El director xeneral de Política Llingüística, Alfredo Álvarez Menéndez, asistió esti miércoles 2 de mayu en Candás a la conferencia qu’impartió’l doctor Xuan Carlos Busto, titulada El poeta candasín Benito de l’Auxa: ente Marirreguera y Xovellanos, y declaró que «los asturianos teníemos que facer pedagoxía y enseñar lo que de verdá ye l’asturianu y non [...]
Archive for the ‘Sociolhenguística / Sociollingüística’ Category
Alfredo Álvarez: «Los asturianos teníemos que facer pedagoxía y enseñar lo que ye l’asturianu de verdá y non lo que pensamos que ye»
Publicado por Asturies, Carreño, Lhiteratura / Lliteratura, Política lhenguística / Política llingüística, Sociolhenguística / Sociollingüística, eitiquetado Alfredo Ignacio Álvarez Menéndez, Antón de Marirreguera, Ángel Riego, Benito de l'Auxa, Bernardo Reboredo, Carlos González Posada, Conceyu de Carreño, Dirección Xeneral de Política Llingüística del Principáu d\'Asturies, Francisco de Condres, Gaspar Melchor de Xovellanos, González Villar, José Nicolás Torano de la Puerta, Pérez Valdés, Selmana de les Lletres Asturianes, Xuan Carlos Busto Cortina, Xuan de la Candonga an Maio 3, 2012 | 1 Comentairo »
Llibru Blancu
Publicado por Ansino / Educación, Asturies, Comunicación /Comunicaçon, Derechos llingüísticos / Dreitos lhenguísticos, Política lhenguística / Política llingüística, Sociolhenguística / Sociollingüística, Toponimia / Toponimie, eitiquetado Iniciativa pol Asturianu, Les Noticies, Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana an Março 13, 2012 | Deixa un Comentairo »
MARÍA CUETO / IVÁN CUEVAS Yera nel añu 1996 cuando la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana publicaba’l Llibru Blancu de la recuperación y normalización llingüística. Daquella, esta publicación procuraba asentar les bases d’un proceso llargu, el de la recuperación llingüística, que conoció, probablemente nos años siguientes, unu de los sos periodos d’actividá más [...]
El leonés, una lengua común
Publicado por Dialectoloxía / Dialetologie, Fonética, La Carbayeda, La Requeixada, Lexicologie / Lexicoloxía, Senabria, Sociolhenguística / Sociollingüística, eitiquetado Caja España-Caja Duero, Diputación Provincial de Zamora, Fritz Krüger, Instituto de Estudios Zamoranos Florián de Ocampo, Juan Carlos González Ferrero, Pedro García an Março 6, 2012 | Deixa un Comentairo »
El Atlas Lingüístico de la Sanabria Interior y de La Carballeda-La Requejada, del doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca Juan Carlos González, “demuestra de manera irrefutable”, a juicio de su autor, que el leonés era a principios del siglo XX el “vehículo ordinario” de comunicación entre los sanabreses, y que el leonés [...]
«Les subvenciones tendríen que destinase a los medios que faen un usu vehicular del asturianu»
Publicado por Ansino / Educación, Antrebistas / Entrevistes, Asturies, Comunicación /Comunicaçon, Derechos llingüísticos / Dreitos lhenguísticos, Política lhenguística / Política llingüística, Sociolhenguística / Sociollingüística, eitiquetado Carlos Pulgar, Ramón d\'Andrés, Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana an Março 2, 2012 | Deixa un Comentairo »
HENRIQUE FACURIELLA La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana acaba de ciarrar el ciclu de meses redondes organizáu por cuenta de los quince años dende la publicación del Llibru Blancu de la recuperación y normalización llingüística d’Asturies. Carlos Pulgar, portavoz de la organización de reivindicación llingüística, repasa les conclusiones a les que se llegaron [...]
X Jornadas de Cultura Tradicional Zamorana
Publicado por Lexicologie / Lexicoloxía, Llión, Sociolhenguística / Sociollingüística, Toponimia / Toponimie, Zamora, eitiquetado Furmientu, Isabel Hevia Artime, José Félix Pérez Lorenzo, Pascual Riesco Chueca an Março 2, 2012 | Deixa un Comentairo »
Programa de las X Jornadas de Cultura Tradicional Zamorana organizadas por Furmientu con la colaboración de la Junta de Castilla y León y la Biblioteca Pública de Zamora: – Jueves 8 de marzo. 19:30 h. “Palabras y paisajes. La toponimia como indicio cultural en las provincias leonesas”. Pascual Riesco Chueca. – Martes 13 de marzo. [...]
«Les aportaciones al asturianu son tan probes qu’impiden cumplir cola llei»
Publicado por Antrebistas / Entrevistes, Asturies, Derechos llingüísticos / Dreitos lhenguísticos, Lhiteratura / Lliteratura, Política lhenguística / Política llingüística, Sociolhenguística / Sociollingüística, eitiquetado Academia de la Llingua Asturiana, Gobiernu del Principáu d\'Asturies, Ramón d\'Andrés, Universidá d\'Uviéu, Xuan Santori Vázquez an Febreiro 27, 2012 | Deixa un Comentairo »
J. CUEVAS El filólogu Xuan Santori Vázquez (Uviéu, 1968) fae camín en la normalización llingüística. L’autor de la primer tesis que se tramitada íntegramente n’asturianu fala con La Voz de Asturias de la so investigación, del papel del asturianu na sociedá actual y de los recortes del Principáu pa esti añu nel presupuestu de l’Academia [...]
«Podría arrenunciase a subvenciones si tuvieren garantizaos los derechos llingüísticos y se crearen falantes»
Publicado por Antrebistas / Entrevistes, Asturies, Lhiteratura / Lliteratura, Política lhenguística / Política llingüística, Sociolhenguística / Sociollingüística, eitiquetado Nené Losada Rico, Pablo Rodríguez Alonso, Trabe an Febreiro 7, 2012 | Deixa un Comentairo »
HENRIQUE FACURIELLA L’escritor Pablo Rodríguez Alonso (Xixón, 1979) acaba de publicar con Trabe’l so segundu poemariu, Palabres d’un tiempu, col que ganó’l Premiu Nené Losada Rico na so convocatoria del 2010. Ye esti’l poemariu d’una persona adulta, d’una persona a la que-y tocó pasar per delles d’eses barreres non solo cronolóxiques –los trenta años– sinón, [...]
Xuan Santori: “L’asturianu ye agora un modelu d’estudiu”
Publicado por Ansino / Educación, Antrebistas / Entrevistes, Asturies, Derechos llingüísticos / Dreitos lhenguísticos, Lhiteratura / Lliteratura, Sociolhenguística / Sociollingüística, eitiquetado Faustino Zapico, Ramón d\'Andrés, Xuan Santori an Janeiro 15, 2012 | Deixa un Comentairo »
PABLO R. GUARDADO Xuan Santori (Uviéu, 1968) convirtióse, gracies al Reglamentu d’Estudios de Doctoráu nuevu, na primer persona en presentar una tesis n’asturianu tramitada dafechu nesi idioma. Nella presenta un métodu aplicable a otres llingües minoritaries. ¿Qué se siente al ser la primer persona que pue facer tolos trámites n’asturianu pa presentar la so tesis [...]