Feeds:
Antradas
Comentairos

PABLO R. GUARDADO

La Wikipedia n’asturianu ta acabante de superar la cifra de 100.000 artículos. La llingua asturiana entra asina nel grupu de 65 idiomes que pasen esa cantidá nun tiempu nel que los usuarios asturianos centren los sos esfuercios n’ameyorar la calidá de los conteníos.

L’inglés, con 6 millones d’artículos, ye’l líder indiscutible d’una llista na que namái 16 llingües pasen del millón d’entraes, ente elles el castellanu, novenu con dalgo más de millón y mediu. El catalán ocupa’l puestu 19, con 636.232; l’eusquera’l 29, con 350.401; y el gallegu’l 49, con 161.153.

Cuntinar a Lher »

A banda desenhada “A Filha de Vercingétorix”, a mais recente aventura dos gauleses Astérix e Obélix, tem este mês uma edição em mirandês.

Editado pela Asa, o livro tem por título “La filha de Bercingetorix”, com tradução de Carlos Ferreira e José Pedro Ferreira, e junta-se a outras edições desta série de banda desenhada já editadas em língua mirandesa, como “Asterix, l Goulés” e “L Galaton”.

Cuntinar a Lher »

Más d’añu depués de la comparecencia d’Antonio Virgili na Comisión de Control de RTPA, la XDLA esixe que’l so relevu, Francisco Orejas, acuda a la Xunta pa esplicar la llaceriosa situación del asturianu nel ente. Tamién reclama a la FSA, Podemos y Asturies pela Izquierda qu’ellaboren el mandatu-marcu y el contratu-programa que lu desarrolle, que “tendríen que tar aprobaos hai cuatro años”.

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) torna a denunciar que la RTPA sigue ensin cumplir el compromisu marcáu nel Estatutu d’Autonomía, la Llei d’Usu del Asturianu y la mesma norma de creación de RTPA, “qu’establecen que los medios públicos tienen que ser una parte activa nel procesu de recuperación del patrimoniu llingüísticu del país”. Considera que yá ye hora de que los grupos parllamentarios “cumplan col so llabor y ellaboren el mandatu-marcu y contratu-programa que lu desarrolle y qu’asina sía la mesma Xunta Xeneral la que determine’l porcentaxe d’emisión en llingua asturiana na radiotelevisión pública”.

Cuntinar a Lher »

R. VALLE

Usar los dominios conceyuxixon.com y xixon.es, iniciar los trámites para que el concejo pase a llamarse Gijón/Xixón como ya se denomina la cabeza municipal, premiar a las entidades de todos los sectores que impulsen el uso de la llingua, potenciar la matriculación en la asignatura de asturiano en los centros educativos, dar cursos de iniciación al asturiano a concejales y otros cargos públicos y procurar el uso del asturiano en eventos culturales y turísticos como marca de identidad de la ciudad son algunas de las 89 medidas que dan vida, en su formato inicial de borrador, al nuevo Plan de Normalización Llingüística, a desarrollar entre 2020 y 2023.

El documento se presentó ayer a los integrantes del Conseyu asesor de la Llingua, que preside el socialista Alberto Ferrao, como el paso inicial para trabajar en el objetivo de que el documento definitivo pueda aprobarse en marzo. Una mesa de trabajo integrada de manera voluntaria por representantes de entidades sociales y partidos como PP, Foro e IU se convertía ayer en la herramienta para buscar el consenso en un documento estratégico que coge el testigo del plan que estuvo en vigor los últimos cuatro años.

Cuntinar a Lher »

Iniciativa pol Asturianu felicita a la firma francesa por ello y valora que cada vez más empreses usen l’idioma pa “coneutar d’una manera más direuta colos veceros”.

Danone ta publicitando en grandes superficies los sos productos llácteos con un testu grande qu’acompaña’l logu pol so centenariu, cumplíu nel 2019, que rescampla “cola lleche fresca de 50 granxes familiares asturianes” (sic). La promoción sigue con un testu d’un ganaderu d’una d’eses granxes, tamién n’asturianu, anque emplega la toponimia castellanizada, yá derogada.

Cuntinar a Lher »

L’escritor asturianu Xuan Xosé Sánchez Vicente ye’l ganador de la segunda edición d’esti premiu entamáu pola Academia de la Llingua Asturiana en 2016 pa facer pública reconocencia del llabor normalizador que representa la creación lliteraria nel idioma d’Asturies y el papel fundamental que xueguen los y les escritores en llingua asturiana nel caltenimientu de la cultura de nueso.

Acordies coles bases del premiu, nun se valora una obra lliteraria concreta sinón «el conxuntu de toa una trayeutoria lliteraria, fecha a lo llargo del tiempu en llingua asturiana y la so contribución a la dignificación social del asturianu».

El xuráu, aconceyáu’l miércoles, día 15 de xineru, tuvo presidíu por D. Xosé Antón González Riaño, Presidente de l’ALLA, y formáronlu los miembros de númberu de la institución Dña. Ana María Cano González, D. Xosé Ramón Iglesias Cueva y Dña. Carmen Muñiz Cachón; los profesores de la Universidá d’Uviéu D. José Luis García Martín y D. Leopoldo Sánchez Torre; y fixo de Secretariu D. Antón García Fernández, Direutor Xeneral de Planificación Llingüística y Normalización, en representación del Gobiernu del Principáu d’Asturies.

Cuntinar a Lher »

L.O.

Esti martes, la Sala de Graos del Departamentu de Filoloxía Clásica y Románica de la Universidá de Uvieu acueye la presentación de la tesis doctoral «La llingua asturiana nel Franquismu» de Inaciu Galán. L’autor recorre les décades del réximen, con una represión que notose na escuela más que ningún otru sitiu; y tamién analiza’l papel del Institutu d’Estudios Asturianos (IDEA), la situación de la lliteratura o’l papel de l’asociación Amigos del Bable, fundada en 1969.

¿Qué diferencies hai nel tratu que dio’l Franquismu al asturianu y otres llingües como el gallegu, el catalán o el euskera?
La gran diferencia ta en que n’Asturies, hasta cuasi los años setenta nun hai un movimientu de reivindicación y el discursu de defensa del idioma tien mui pocu desarrollu na sociedá asturiana. N’otros territorios tuvieren yá oficialidá y conocíen un mayor desarrollu del usu institucional de les sos llingües. N’Asturies nun teníemos esos precedentes y el franquismu nun tien necesidá d’enfrentase de la mesma forma que lo fai n’otros llugares. Sí lo fai nes escueles, reprimiendo l’usu con violencia física y verbal, castellanizando a los neños y neñes, negando la esistencia del asturianu y metiendo na cabeza de los escolinos, y con ello dempués nes families, que falar asturianu ye «hablar mal».

Cuntinar a Lher »