Feeds:
Antradas
Comentairos

Y andá’ es la expresión con la Anabel Santiago pone el punto final a sus vaqueiradas. Una suerte de ‘ahí queda eso’ con la que -vestida en esta ocasión con una particular grafía, que incluye un guion bajo- ha querido titular su último disco, que acaba de salir a la calle como un fantástico regalo navideño y que hace el octavo de la prolífica carrera de una de las grandes renovadoras de la tonada asturiana.

Nacida en Buenos Aires en 1981, pero desde muy chiquilla bebiendo los vientos de las montañas asturianas donde se crió, esta mujer valiente y en plenitud creativa ha parido «un disco para bailar y para disfrutar» en el que vuelve a enredar los sonidos más tradicionales con la electrónica. Un camino nunca antes explorado en la región que ella ya transitó con éxito en su anterior trabajo, ‘Llances de papel’, con el que, de la mano del DJ Fruela 757, recibió el beneplácito de públicos tan distantes como el del Festival Intercéltico de Lorient o el de las fiestas madrileñas de Chamartín.

Cuntinar a Lher »

Advertisements

El Teixu, Rede pal Estudiu y Defensa de la Llingua Asturllionesa acaba presentar, cola ayuda de l’Asociación de Vecinos Nuestra Señora de los Dolores, y cola colaboración destacada de Carolina Castro y Vanesa Álvarez, alegaciones a la nomenclatura propuesta pol Conceyu de Cuideiru pa la toponimia de la parroquia de Samartín. El documentu d’alegaciones busca que’l consistoriu respecte los nomes tradicionales que la vecindá sigue usando pa facer referencia a los sitios de la parroquia.

El plenu del Conceyu de Cuideiru aprobóu, el pasáu 30 de noviembre, l’expediente “Relación de caminos y/o viales de La Escalada, Castañedo, Argatón, Mumayor y Beiciella en San Martín de Luiña (Cudillero)”, col que se pretende normalizar ya retular los barrios y caminos d’estos cinco nuclios de la parroquia de Samartín. En virtú del procedimientu d’exposición pública del expediente, Carolina Castro ya Vanesa Álvarez, vecinas de la parroquia, presentanon esti vienres 14 un documentu de revisión ya propuesta de modificación del mesmu, redactáu xunto con miembros d’El Teixu ya l’A.VV. Nuestra Señora de los Dolores.

Cuntinar a Lher »

Diccionariu Llionés. Volume I: llionés-castellanu, de Nicolás Bartolomé Pérez, ye la primer parte d’un diccionariu bidireccional llionés–castellanu / castellanu–llionés. La obra cuenta con cerca de 11.000 entradas categorizadas gramaticalmente, y más de 20.000 equivalencias castellanas. Amás d’una rigurosa selección del léxicu patrimonial, el diccionariu incluye neoloxismos, cultismos y préstamos d’outras llenguas axustaos a la fonoloxía y ortografía del llionés, incorpora observaciones sobre gramática y ortografía, exemplos d’usu, indica áreas de conocimientu de los términos que lo precisan (agricultura, botánica, dereitu, metereoloxía, zooloxía, etc.) y la identificación de los seres vivos cono sou nome científicu.

Cuntinar a Lher »

PABLO R. GUARDADO

Los mensaxes destinaos a los intolerantes, a aquellos sectores qu’ataquen y traten de facer de menos a la llingua asturiana, protagonizaron los discursos de los Premios Lliterarios 2018 y del II Nel Amaro de teatru profesional. “Tamos equí por amor, y l’amor siempre gana”, aseguró’l poeta Pablo Texón na so intervención.

L’escritor de Felechosa consiguió’l XXIV Premiu Xuan María Acebal de poesía por ‘Allumamientu’. Yera ún de los premiaos ayeri, xunto con Manuel García Menéndez (XXXIX Premiu Xosefa Xovellanos de novela por ‘El visitante impropiu’), Damián Barreiro (XXIV Premiu Máximo Fuertes Acevedo por ‘Asturploitation’), Lluis Aique Iglesias (XI Premiu María Xosefa Canellada de lliteratura infantil y xuvenil por ‘Invisible’), Anxelu González (X Premiu Alfonso Iglesias de cómic por ‘Cacique blancu’) y Laura Iglesia (direutora de ‘Hansel y Gretel’, obra d’Higiénico Papel Teatro merecedora del II Premiu y Festival de Teatru Profesional en Llingua Asturiana y Gallego-asturiano).

Cuntinar a Lher »

El Teixu, Rede pal Estudiu y Defensa de la Llingua Asturllionesa celebra los próximos sábadu 22 y domingu 23 de diciembre, cona colaboración de la Xunta Vecinal de Ñogareyas y de numerosas empresas locales, una nueva edición de las Xornadas de Patrimoniu Lingüísticu y Cultural, qu’esti añu tendrán llugar na Valdería. El centru cultural, la tabierna y la ilesia de Ñogareyas van acoyer un ampliu programa que contará cona presencia de Fernando Álvarez-Balbuena, Andrés Menéndez, José R. Morala, Mónica Rodríguez, Alcides Meirinhos, Nicolás Bartolomé, José Luis Gutiérrez, Máximo Carracedo, Isidora Rivas y Carlos Huerta.

Las xornadas van comenzar el sábadu 22 a las 11:30 no centru cultural, cona entrega de premios del I Concursu Infantil de Recoyida de Toponimia Oral na Valdería, convocáu nas escuelas de la comarca. L’actu contará amás cona charla ¿Cúmo se faz una investigación toponímica de campu?, al cargu del lingüista de la Universidá d’Uvieo Fernando Álvarez-Balbuena. Pa rematar, presentarase la colección de mapas d’El Teixu Cartografía toponímica del espaciu llingüísticu asturllionés, de la qu’acaba de publicase’l primer númaru, correspondiente al conceyu asturianu de Tinéu, y se dará cuenta del estáu de los trabayos de los mapas de las provincias de Llión y Zamora.

Cuntinar a Lher »

Dende’l so apueste pa ufrir a los rapacinos asturianos la oportunidá d’esfrutar d’arruelu y cultura na so propia llingua y pente la escasa presencia del asturianu na programación oficial navidiega, Escenines ufre música y teatru de baldre pa tola familia

L’asociación Reciella families pol asturianu entama el sestu festival ‘Escenines’, con teatru n’asturianu pa neños y neñes. Trátase d’una actividá de baldre que va poner enriba les tables tres obres de teatru, con espectáculos d’Olga Cuervo, Papel Hixénicu Teatru y Mar Rojo Teatro, y un espeutáculu musical con cancios navidiegos esbillaos pa los más piqueños.

Cuntinar a Lher »

Inaciu Galán destacó nuna conferencia en Sotrondio los aspeutos positivos que tendrá declarar oficial la llingua asturiana.

El presidente d’Iniciativa pol Asturianu punxo la charra ‘¿Por qué ye necesaria la oficialidá del asturianu? Drechos llingüísticos n’Asturies’ na Casa la Mocedá, eventu entamáu pola Oficina de Normalización Llingüística de Samartín del Rei Aurelio que tuvo prepresentáu por Lluis Aique Iglesias, téunicu responsable del SNL. “Güei –por ayeri– recordamos en Sotrondio que la oficialidá del nuesu idioma ye una manera pa xenerar imaxe de marca p’Asturies, daqué que nestos momentos ye mui importante y mui interesante, amás nun llugar como ye la cuenca minera”.

Cuntinar a Lher »