ALBERTO FLECHA
Nos días 24 y 25 va facese en Carrizu la Ribera un actu pa falar y reflexonar sobre la lliteratura fecha en llionés en tódol dominiu llingüísticu. Van participar xente relacionada col mundiu lliterariu en llionés, dende escritores a estudiosos de la lliteratura tradicional con ponencias y mesas redondas, lo mesmo que llecturas poéticas, cena y filandón pa toos los participantes. Esti eventu naz col nome de Bardoniana, n’homenaxe al escritor en llionés con orixe en Carrizu, Caitanu A. Bardón y qu´escribiera hai mas de cien años atrás cuentos y poemas na nuesa llingua.
El purmer día, Nicolás Bartolomé, autor del llibru El Filandón. Lliteratura popular llionesa y investigador de la lliteratura tradicional y de la lliteratura fecha en llionés, va repasar la lliteratura fecha en Llión a lo llargu’l tiempu dende los sous oríxenes hasta güei na sua ponencia: Llingua y lliteratura en Llión.
Al acabar, nuna mesa redonda van xuntase a Nicolás Bartolomé, l’escritor y editor Xosepe Vega, el periodista y escritor Emilio Gancedo y el llingüista y traductor Héctor García Gil pa falar del espaciu lliterariu asturllionés y del sou alcance. Más tarde va facese una llectura de poemas en llionés acompañaos polas fotografías de Teresa G. Montes y Verónica Verdejo.
Y yá p’acabar la xornada va haber una cena pa todos los que quieran participar avisando na siguiente direición: facenderapolallengua@gmail.com. Nella fairemos un homenaxe al caldeiru riberanu o sopas de truchas que cantara Caitanu A. Bardón nunu de los sous más célebres poemas.
Tres la cena fairemos un Filandón dinamizáu pol cuentacuentos y escritor Manuel Ferrero y el músicu Francisco Pozuelo y nel que tán invitaos a participar tódolos presentes.
Yá pal siguiente día centrarémonos más nos aspectos teóricos de la llingua de mano de dous grandes espertos:
Fernando Álvarez Balbuena, filólogu, profesor na Universidá d´Uviéu y espertu en dialectoloxía y na toponimia de tódol dominiu llingüísticu, que falará sobre la conveniencia d’una escritura unitaria en tódol dominiu, y por últimu Héctor García Gil, llingüista, escritor y traductor que nos fairá una intervención sobre los distintos discursos existentes na sociedá llionesa alredor de la nuesa llingua.
(d’El sextante d’Ulises, 15-10-2009, vía Corazón de León)
Deixar ua Respuosta