Feeds:
Antradas
Comentairos

Archive for the ‘Ribesella’ Category

A Xosé Lluis García Arias le gustaría que la normalización de la lengua asturiana dejase de ser el mito de Penélope, un eterno y frustrante tejer y destejer, pero no es muy optimista al respecto. Sobre el particular tiene mucho que decir: fue fundador y primer presidente tanto de Conceyu Bable como de la Academia de la Llingua Asturiana, al frente de la cual estuvo hasta 2001. De ella, de la Academia, es casi lo único de lo que habla con satisfacción y un rictus de orgullo este hombre que rezuma amargura cuando se le pregunta por prácticamente todo lo demás y sobre todo acerca del trato dispensado a la llingua por todos los gobiernos asturianos, salvo el de Antonio Trevín y el de Sergio Marqués. Arias ha consagrado su vida a la recuperación y dignificación de la lengua de lo que considera su país, aunque no aspire a su independencia. Además, es una eminencia de prestigio internacional a la cual se debe, entre otros muchos trabajos, uno monumental sobre la toponimia asturiana, Pueblos asturianos: el porqué de sus nombres. Está a punto de jubilarse, porque nació en 1945 en Monteciel.lu, que significa “monte pequeño”, en Teberga, que significa “pueblo fortificado”, en Asturies, que no está del todo claro pero es posible que signifique “país de las aguas”. Arias nos recibe gustoso en su despacho de El Milán para una entrevista de unas tres horas que, a diferencia de lo usual, tendrá, al ser transcrita, pocas negritas destacadoras de nombres propios, porque la lengua, a diferencia de los objetos del interés de otros humanistas, es una obra de arte sin copyright; una acumulación silente del genio de millones de personas anónimas.

Hace unos días publicaba El Comercio la noticia de que, en los colegios concertados asturianos, los alumnos que eligen la asignatura de llingua asturiana son minoría con respecto a los que escogen la alternativa de Cultura Asturiana. Sus madres, según explica el reportaje, consideran el asturiano un saber “poco competitivo”. ¿Qué les respondería?
Yo no tengo nada que responderles. El otro día también decían unos dedicados a la cuestión informática que por qué tenía ser el asturiano y la cultura asturiana una asignatura optativa, que por qué no se podía poner al mismo tiempo el aprendizaje de cuestiones relacionadas con los ordenadores. Cuando no se hace política lingüística, cuando no hay ni intención ni voluntad de hacerla, cuando la Administración del Principado pone las complicaciones que pone, pasa eso: que el personal se cansa, abandona el proceso de posible recuperación lingüística y entonces hay que hacer de cada habitante de Asturias un militante, lo cual no es posible.

(more…)

Advertisements

Read Full Post »

E. G.

Un total de 63 grabaciones, con paisanaje a lo largo de los años y de la Cordillera, desde Degaña a Cabrales, componen la joya etnográfica del Atlas Sonoru de la Llingua Asturiana, presentado ayer en Oviedo por su responsable, Jesús Suárez López, en el marco de las XXXIII Xornaes Internacionales d’Estudiu.

La gran novedad no está tanto en el Atlas, del que se editaron en su momento 5 CD como en la versión digital de una obra en la que Jesús Suárez, que trabaja en el Museo del Pueblo de Asturias, en Gijón, lleva empeñado en su particular esfuerzo desde 1986. La primera grabación del Atlas, recuerda, es de 1992 y está realizada en Ibias. “Es un ejemplo de habla cunqueira, de la que ya sólo se escuchan sucedáneos”, dice.

(more…)

Read Full Post »

JUAN GARCÍA

El riosellano pueblo de Abéu ha decidido recuperar sus topónimos. A través de una labor impulsada por su alcalde de barrio, José María González Varas ‘Chichi’, los vecinos de esta localidad han conseguido reunir más de una veintena de topónimos que quedarán oficializados para que nunca jamás se pierdan y para que esos nombres perduren en el tiempo a beneficio de futuras generaciones. «Cada vez somos menos los que conocemos estos nombres, así que creemos que esta es la mejor forma de evitar su olvido y desaparición definitiva», explicó. En total se han inventariado los nombres de tres barrios (La Viña, La Almadera y La Quintana) y 24 caminos.

En esta última lista están La Cuestona, El Canelón, El Camín Real, El Camín de la Espinera, El Cantarillón, El Canillín de La Rocina, La Canella El Pindal, La Canellona, El Camín del Puriel, El Camín de San Juan, El Camín de la Dehesa, El Camín de La Campellina, el Camín de la Estrada, El Camín del Rondán, El Camín de la Viña, La Cuesta la Rocina, El Camín de la Rotella, El Camín del Pueblo, Camín de Cortines, Caminín de del Mansu, Camín de Casa Sara, Camín del Valle y el camino del Cuetu.

(more…)

Read Full Post »

EMILIO G. CEA

El Instituto de Educación Secundaria de Llanes celebró en la jornada de ayer por todo lo alto un acto escolar con motivo de la XXXV Edición de la Selmana de les Lletres Asturianes, en el que se dio cita un centenar de alumnos de varios lugares de la región. En una ceremonia en la que tomaron parte el viceconsejero de Cultura y Deporte, Alejandro Calvo, y la directora general de Política Lingüística, Ana María Fueyo, se entregaron los premios convocados entre los escolares de toda región que cursan la asignatura de Asturiano.

Los estudiantes, con edades comprendidas entre los 5 y los 18 años, recibieron los galardones en cuatro categorías: creación artística, literaria, certamen especial de cómic, creación audiovisual y cartelismo. Marilis Oliveira López, del centro educativo Padre Galo de Luarca, fue una de las premiadas más jóvenes. “Estoy muy contenta”, acertó a decir, instantes antes de subir al estrado para recoger el galardón. Las ovetenses de quinto y sexto de Primaria del colegio San Lázaro-Escuelas Blancas, de la capital del Principado, lograron premios en el apartado de creación literaria gracias a sus obras “El sol sumíu” y “Tocando lletres”. “Era la primera vez que nos presentábamos al certamen y no esperábamos ganar”, aseguraron. Carlos González, del instituto riosellano Avelina Cerra, logró, junto a otros compañeros, el primer premio en la sección de creación audiovisual, a la que presentaron un vídeo parodiando el televisivo programa “Callejeros”.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

Gracies a una iniciativa de Les Camisetes, firma ganadora del concursu de cartelos del LXXVII Descensu Internacional del Seya, la Fiesta de les Piragües va anunciase n’asturianu. Ye la primer vegada qu’esta prueba utiliza l’idioma del país.

La popular empresa familiar fundada por Manuel Cayarga en Cangues d’Onís nel 2003 y que cuenta con siete tiendes n’Asturies y Lleón, solicitó permisu a la organización de la prueba qu’atrae a miles de persones a Les Arriondes y Ribeseya’l primer sábadu d’agostu pa realizar una tirada de los cartelos de la edición d’esti añu n’asturianu, con una respuesta afirmativa siempre que la firma corriera colos gastos de la edición. Les Camisetes decidió dar el pasu alantre y dende güei tien a disposición de toles persones interesaes los cartelos na llingua del país –de tamañu 60×40 cm– nos sos comercios de Xixón, Uviéu, Ribeseya y Cangues d’Onis, con un máximu de dos per persona. Amás, entregó un tacu d’ellos a la organización, que se comprometió a difundilos. (more…)

Read Full Post »

El joven cineasta riosellano Pablo Casanueva presenta el sábado 29 su primer largometraje, «Bernabé», en el Centro de Mayores de Ribadesella. La película, rodada en asturiano, narra la vida de Bernabé Ruenes, un conocido fugado llanisco. La proyección será a las 19.00 horas y la entrada es libre y gratuita.

(de La Nueva España, 26-06-2013)

Read Full Post »

ANTÓN GARCÍA

La revista «Lliteratura», que dirixe Xosé Bolado, acaba de doblar el cabu de les dos décades, y failo publicando una nueva entrega, un númberu d’ochenta páxines ordenáu por secciones: narrativa, poesía, entrevista, ensayu, traducción, crítica y varia. A lo llargo d’estos más de venti años esta publicación supo mantenese fiel al espíritu integrador del so director y de los miembros del comité de redacción, resalvando les tensiones que se dieron ente distintes maneres de ver y d’interpretar el fechu lliterariu asturianu. El balance ye positivu: cientos de páxines que recueyen la mayor parte de los escritores que conformen la historia de la lliteratura asturiana, na que ye fácil decatase de les preferencies estétiques o nominales de los qu’organicen la publicación, porque hai autores que se repiten con bastante frecuencia. (more…)

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »