PABLO R. GUARDADO
L’archivu de Germán Fernández con obra de Fernán-Coronas permitió descubrir recién el gran interés del Padre Galo na cultura xaponesa. Sobre esta conexón, de la qu’había dalgún indiciu, agora confirmáu, va xirar una actividá divulgativa en Ḷḷuarca que va tener llugar esti sábadu baxo’l lema ‘[…] Blinca la rana: Fernán-Coronas y la cultura xaponesa’.
Charres y talleres de baldre van dar a conocer el trabayu del escritor de Cadavéu rellacionáu col país asiáticu. El programa va inaugurase a les 10 hores y va siguir con una intervención d’Antón García, direutor xeneral de Política Llingüística, sobre les traducciones de poesía xaponesa al castellanu que fixo Galo Antonio Fernández y Fernández-Cantera, nome cumpletu del Padre Galo, nel primer terciu del sieglu XX, xusto cuando la poesía oriental entamaba a difundise en nel Estáu, entitulada ‘‘Hyakunin Isshu’ y otres traducciones del xaponés al castellanu de Fernán-Coronas’.
(more…)