Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Academia de la Llilngua Asturiana’

La fecha llende pa inscribise pal segundu de los dos esámenes qu’entama la institución, programáu pal sábadu 25, ye’l día 23.

“L’Academia de la Llingua Asturiana, sabiendo’l fondu interés de munches persones de llograr que se reconoza la so conocencia de la llingua y manifestar asina’l so fondu amor al idioma asturianu”, ta acabante d’abrir la matrícula del segundu de los dos esámenes que celebra tolos años –el primeru ye en xineru–, que sirve pa que tolos ciudadanos interesaos puedan algamar el documentu qu’afita la so conocencia d’asturianu nel nivel 1 o básicu. Pa ello han d’amosar un dominiu tanto de les normes llingüístiques como de la situación actual del idioma y del procesu de normalización nel que ta inxertu.

(more…)

Advertisements

Read Full Post »

L’Academia de la Llingua Asturiana va celebrar la so Xunta Estraordinaria del Día de les Lletres Asturianes el vienres 4 de mayu nel uviedín Teatru Campoamor. Nel actu, onde va actuar Nacho Vegas, la institución va normar a dos académiques correspondientes nueves.

Nesta edición del actu principal del Día de les Lletres Asturianes, el conocíu cantautor va interpretar una muestra del so repertoriu n’asturianu. Amás, nesta Xunta Estraordinaria, la institución va dar acoyida a dos académiques nueves. Actualmente, l’Academia cuenta con 24 académicos de númberu -de les que siete son muyeres-, y 21 académicos correspondientes -de les que namás dos son muyeres-.

(more…)

Read Full Post »

El númberu 33 de la revista Lliteratura, que como tolos años publica l’Academia de la Llingua coincidiendo cola celebración del Día de Les Lletres (esti vienres, 5 de mayu), inclúi nesta ocasión testos de 25 escritores asturianes.

Dao que la Selmana de Les Lletres d’esti añu dedícase al trabayu de les muyeres escritores n’asturianu, la revista recueye trabayos d’autores n’activo en versu y en prosa.

Publiquen, ente otros, Carmen Gómez Ojea, Berta Piñán, Susana Sela, Esther Prieto, Marta Mori, Vanessa Gutiérrez o Aurora García Rivas. Inclúise tamién una torna al asturianu del testu de Jorge Luis Borges ‘El fin’, trabayu de Claudia Elena Menéndez Fernández.

(d’Europa Press, 03-05-2017)

Read Full Post »

M. S. MARQUÉS

Armando Murias, profesor de Lengua y Literatura en el Instituto Alfonso II de Oviedo tiene su propia teoría sobre la procedencia de la palabra guaje. A su juicio está directamente relacionada con el término inglés “wash”, que significa lavar con agua. “Empieza a utilizarse a finales del siglo XIX por los técnicos ingleses que vienen a trabajar a las explotaciones mineras en asturianas y que utilizan “wash” para el lavado del carbón en el exterior de la mina”.

Murias participó ayer en les Xornaes Internacionales d’Estudiu de la Academia de la Llingua Asturiana, que se celebran en la Facultad de Filosofía y Letras, donde habló del “Orixe mineru de guah.e a traviés de la lliteratura” Según indicó, la influencia inglesa hizo que se pasará del gerundio “washing”, que utilizaban para los chavales que estaban en el exterior lavando el carbón, al asturiano guaje “Después la palabra se extendió a los aprendices y ayudantes de la mina hasta que más tarde se popularizó y se generalizó.

(more…)

Read Full Post »

Iniciativa pol Asturianu propunxo en 2013 a los grupos políticos con representación asturiana nel Congresu la presentación d’una enmienda a los Presupuestos Xenerales pa que l’Academia de la Llingua Asturiana cuntara con una partida, como tienen la española, catalana, vasca y gallega. La propuesta cuntó colos votos favorables de tolos grupos, menos PP y UPyD, y por ello nun pudo aprobase.

Esti añu la organización torna a solicita-yos a los grupos nel Congresu la presentación d’una enmieda parcial a los Presupuestos Xenerales del Estáu que reclame una partida pa l’Academia de la Llingua Asturiana.

(more…)

Read Full Post »