Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Alain Viaut’

ANTÓN GARCÍA

Traduzse y publícase agora n’asturianu Faer Asturies, la tesis doctoral que Patrick Zimmerman (California, 1981) dedica a la política llingüística d’Asturies y a la evolución del nacionalismu asturianu ente 1974 (aparición de Conceyu Bable) y 1999 (reforma del Estatutu d’Autonomía). Como n’otros trabayos sobre esti tema (Bernd Bauske, Pablo San Martín o los inéditos d’Alain Viaut), Zimmerman, que parte de les teoríes posmarxistes de Laclau y Mouffe (y de Gramsci), apóyase na documentación escrita del periodu, accediendo a munchos archivos particulares non abiertos hasta agora, y n’entrevistes personales con 78 protagonistes, trazando un panorama bastante completu de los éxitos y fracasos d’esti movimientu que califica d’evolucionariu más que de revolucionariu. Esti ye’l primer trabayu qu’esplica, por exemplu, el papel que xuega’l MCA nes iniciales confrontaciones electorales, cómo s’organiza Unidad Regionalista o lo que representa p’Asturies el PSP. L’autor revisa los informes de la brigada políticu social del franquismu, que nos permiten conocer lo qu’escribía la dictadura sobre’l rexonalismu naciente. (more…)

Read Full Post »

ANTÓN GARCÍA

L’aventura de la lliteratura occitana (o provenzal) ye una de les más interesantes d’ente les que se desarrollen na Europa romance. Naz na primer mitá del sieglu XI nos territorios de lo que güei ye’l sur de Francia, na llingua que se llamó d’oc, y llega milagrosamente viva hasta güei. Namás nel diminutu Valle d’Arán, en Cataluña, esta llingua goza de los derechos de ser oficial. A pesar d’ello, la lliteraura occitana exerció a lo llargo de la so historia una notable influencia na cultura europea, especialmente na Edá Media, a cuenta de los trovadores, y nel sieglu XIX, cuando Frederic Mistral y el Felibrixe volvieron a poner d’actualidá la cultura que s’expresaba nesta llingua, que tuvo’l so momentu de reconocencia internacional cuando Mistral recibe’l Premiu Nobel de Lliteratura en 1904. (more…)

Read Full Post »

PABLO R. ALONSO

Col títulu de “Le Portugal bilingue. Histoire et droits politiques d’une minorité linguistique: la communauté mirandaise” (“El Portugal billingüe. Historia y derechos políticos d’una minoría llingüística: la comunidá mirandesa”) la universidá bretona de Rennes asoleya un estudiu de Michel Cahen, investigador francés especializáu n’historia colonial portuguesa.

(more…)

Read Full Post »