Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Alberto Rodríguez’

HENRIQUE G. FACURIELLA

La Historia d’Asturies ta tremada d’episodios heroicos, cuasi épicos, de resistencia contra l’invasor –sía romanu, godu, árabe o francés– pero tamién de lluches intestines, lo que, aunío a una dosis curiosa de mistificación, tien dao a los asturianos fama de presta-yos la griesca cuasi tanto como la sidra. D’esti tópicu ye del qu’echen mano Marga Llano y Pepe Mieres pa montar l’espectáculu teatral Garráime, que lu mato, o la lloca hestoria d’Asturies, que la compañía Escenapache Acción Cultural representó’l vienres 16 de payares nel Teatru Filarmónica d’Uviéu dientro del II Festival «Nel Amaro» de Teatru Profesional en llingua asturiana y gallego-asturianu.

(more…)

Advertisements

Read Full Post »

J. M. REQUENA

“Vosotros sois los guardianes y custodios de la llingua”. La frase del presentador Alberto Rodríguez resonó en el salón de actos del recinto ferial Luis Adaro y los medio millar de alumnos de secundaria gijoneses irrumpieron en aplausos. La llingua asturiana tiene cantera y así quedó demostrado ayer en los “Alcuentros de la mocedá cola llingua”, por los que, en sus quince años de historia, pasaron ya más de siete millares de jóvenes de la ciudad.

“La llingua ye nuestra y ye pa usala en tolos laos”, enfatizó Rodríguez. Y un buen ejemplo de ello es Nel dos Santos, de 13 años, alumno de 3.º de ESO del Instituto Emilio Alarcos, que es “100% asturiano hasta en el nombre”, como él mismo enfatiza. Lo de este joven viene de cuna. “En mi casa, toda la vida se habló asturiano. Yo aprendí a hablar asturiano antes que castellano”, enfatiza dos Santos, “es mi primera lengua”.

(more…)

Read Full Post »

La torna de la Biblia al asturianu, aniciada nel 1989, nun va quedar nun caxón. Ramón d’Andrés dio l’anuncia del enfotu de la Sociedad Bíblica de finar esti “proyeutu xigantescu” como homenaxe a Federico González-Fierro Botas. Foi nel actu dedicáu a la memoria del xesuita dientro de La Vagamar.

El filólogu y profesor de la Universidá d’Uviéu, ún de los munchos collaboradores de la iniciativa liderada pol xesuita, lleó un carta unviada por José Luis Andavert, direutor xeneral de la Sociedad Bíblica n’España, nel marcu del actu d’alcordanza a González-Fierro Botas celebráu’l vienres nel Centru de Cultura Antiguu Institutu, eventu qu’abría la novena edición de La Vagamar, l’actividá setembrina de l’Asociación Cultural L’Arribada. Nel testu, el biblista escusaba la so ausencia nel actu que recordaba la vida y obra del so amigu, “un amante exemplar de la so tierra y la so llingua”, y apuntaba’l so deséu de finalizar el proyeutu “de toes toes como homenaxe al so principal valedor”. Inclusive, D’Andrés confesaba al públicu como Andavert referíase siempre a la situación de la traducción de los testos sagraos como “la espina asturiana”.

(more…)

Read Full Post »

J. L. ARGÜELLES

El gijonés Illán Gonzali es, pese a su juventud (tiene sólo 23 años) un pionero. Responsable de Gonzali Producciones, lleva desde 2010 embarcado en una no siempre muy comprendida empresa: ofrecer títulos de la filmografía universal doblados al asturiano. Ayer, día de Navidad, estaba feliz. Y lo estará más mañana, viernes. Es la jornada elegida por la TPA para emitir por primera vez una película con su versión en bable. El filme elegido es “El rostro impenetrable”, dirigida y protagonizada por Marlon Brando, y se pasará en horario de máxima audiencia, a las diez y media de la noche. “Estoy muy satisfecho pero lo veo como un paso, el que nos hacía falta dar para consolidar proyecto; y hacía falta un clásico”, afirma el productor.

No ha sido un proceso exento de dificultades. Dos años de negociaciones y cuatro meses de trabajo para culminar el dobable de la única película que dirigió Brando, un western de 1961 que obtuvo la Concha de Oro en el Festival de San Sebastián de ese mismo. Fue mejor recibida en Europa que en Estados Unidos, donde un sector de la crítica reprochó al director-protagonista cierto narcisismo en la conducción de la cinta, sazonada con numerosos primeros planos de la gran estrella. (more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

El 27 d’avientu, n’horariu d’audiencia máxima, TPA va emitir per primer vez un llargumetraxe n’asturianu. Trátase de ‘El rostru impenetrable (One-eyed Jacks)’, película doblada por Gonzali Producciones que dirixó y protagonizó Marlon Brando.

L’ente públicu de comunicación, que güei cumple ocho años d’emisión, llevará a les pantalles de los asturianos un productu de ficción n’asturianu per primer ocasión. Esti fechu históricu ye consecuencia de la collaboración ente la productora y la RTPA, siendo la película ‘El rostru impenetrable’, única dirixida por Brando, la escoyida pa tener esi honor. Iyán Gonzali encargóse de dirixir y producir un doblaxe nel que participaron más de venti actores y actrices, ente ellos Carlos Novoa (Marlon Brando), José Antonio Lobato (Karl Malden), Ana Blanco Rozada, Ana Díaz Morán, Andrés Presumido, Carlos Alba, Alberto Rodríguez, Silvino Torre, Lluis Antón González, Olga Cuervo, Eladio Sánchez, Verónica Gutiérrez, Marisa López Diz, Ángel Héctor Sánchez, Norberto Sánchez, Carlos González, Begoña Faro, Mario Artidiello, Samuel Gradín, Hugo García, Carlos Rodríguez, Jéssica de la Paz, Xulián García y Fernando de Luxán. (more…)

Read Full Post »

Ámbitu ta estos díes d’estrena gracies a un proyectu audiovisual nuevu: la comedia de situación Chatarrona. Responsable de les primeres temporaes de los programes de TPA Camín de Cantares y Pieces, Ámbitu decidió, pal llanzamientu d’esti productu de ficción n’asturianu, nun echar mano de los medios convencionales y estrenar namás n’Internet al traviés del sitiu web chatarrona.com, onde yá se puen ver los tres primeros capítulos –de diez minutos caún– d’esta serie escrita y dirixida por Alberto Suárez y protagonizada por Masokhna Diop, Pedro Durán, Juana Marrón y Alberto Rodríguez. Escoyendo esta canal de difusión, bona d’esparder al traviés de les redes sociales, la serie tenta de llegar a asturianos auquiera que vivan. (more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

‘Trabayando la oralidá nes clases de Llingua Asturiana’ ye’l títulu de la III Sestaferia del Profesoráu de Llingua Asturiana que va celebrase esti vienres. El llugar escoyíu ye’l IES Bernaldo de Quirós, de Mieres.

Esta xornada va axuntar a 110 profesores de les materies Llingua Asturiana y Gallego-Asturianu de Primaria y Secundaria cola intención “de rellacionar l’aprendimientu de la llingua oral coles competencies básiques que recueye’l currículum y diseñar actividaes centraes nos conteníos orales”, apunta nuna nota de prensa la Conseyería d’Educación y Ciencia, qu’entama l’actu al traviés del Centru del Profesoráu y de Recursos Nalón-Caudal. Marta Mori, profesora y escritora que ta acabante d’asoleyar ‘La mio voz’, obra ganadora del Premiu Xuan María Acebal 2010 de poesía, va ser la encargada d’abrir la xornada a les 10.15 hores cola ponencia ‘La llingua oral na clas d’asturianu’.

(more…)

Read Full Post »