Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Anstituto de la Lhéngua Mirandesa’

AMADEU FERREIRA

Cháman-le Cecílio, por nomeada de família, i ten 25 anhos acabadicos de fazer. Apuis de l 12º anho, feito ne l Praino Mirandés, fui-se a studar Angenharie Anformática para Coimbra, adonde por agora bibe. Anda agarrado a ber se acaba l mestrado, al mesmo tiempo que faç l stágio. De hai uns trés anhos para acá tamien trabalha na Ounibersidade, andrento de la sue specialidade.

Este sendinés de gema i cheno de proua por l ser, hai yá algun tiempo que s agarrou a la lhéngua mirandesa cun ua gana i ua fuorça a que nun stábamos afeitos. Nada ne ls caminos de la anternete de la lhéngua mirandesa tornou a ser cumo dantes, i esso diç bien de la amportança de l trabalho que stá a fazer. A el le pertence la traduçon de porgramas eissenciales cumo l Photoblog (www.photoblog.com), l Hi5 (www.hi5.com), l wordpress (www.mwl.wordpress.com), assi cumo muito de l trabalho que se stá a fazer para tenermos la Biquipédia Mirandesa (http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/mwl/Páigina_Percipal) a la lhuç de l die. Para alhá desso criou un Corretor de mirandês (www.corretortradutormirandes.pt.vc), pa la scrita, i un Tradutor outomático (www.tradutormirandes.pt.vc), strumientos que hoije yá son mui ousados.

(more…)

Read Full Post »

FRANCISCO PINTO / JORNAL DO NORDESTE

Numa altura em que se assinala o 10º aniversário da língua mirandesa, os especialistas garantem que estão reunidas as condições para a criação do “ambicionado” Instituto da Língua Mirandesa (ILM).

No entanto, tem havido atrasos para que a instituição comece a desempenhar as suas funções, apesar de se tratar de um “organismo nuclear para a lhéngua”.

(more…)

Read Full Post »

ALEJANDRO CAMPILLO PESTAÑA

Las recientes noticias acerca de la adopción de la cooficialidad de la lengua leonesa en el consistorio leonés a instancias del concejal Pardo me llevan a realizar en voz alta una serie de reflexiones.

En primer lugar, señalar que el estatus de oficialidad para una lengua, dentro de nuestro ordenamiento jurídico, sólo puede ser otorgado por un Estatuto de Autonomía, y a día de hoy el Estatuto que tenemos sólo menciona al leonés como un patrimonio lingüístico, nunca como una lengua oficial, y por consiguiente los poderes locales inscritos en el ámbito territorial del mencionado Estatuto han de ser consecuentes con el mismo.

(more…)

Read Full Post »