Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Antón García’

“Creo que nunca, nes 43 ediciones, tantes persones involucraron pa llograr un homenaxe tan cálidu a una de les nueses figures más cercanes y queríes”, aseguró Antón García, direutor xeneral de Política Llingüística, na inauguración de la Selmana de les Lletres dedicada a Ígor Medio. Ruma Barbero, que representó a los coordinadores, afirmó que “tamos mui ilusionaos col conciertu” de la Llaboral.

El paraninfu del edificiu civil más grande d’Asturies y del Estáu acoyó la inauguración de la gran fiesta de la nuesa lliteratura. Un llugar, al estudiar ellí de mozos, bien conocíu por Medio y Barbero, que confesó que yera onde-yos llevaben “cuando nos sacaben del aula pa contanos una cosa un poco más estensa”, polo que lo venceyaba “a una chapa curiosa” que, bromió, “espero que nun seya’l casu”.

(more…)

Read Full Post »

El Gobiernu d’Asturies llanzó la campaña ‘La sidra, como siempre se dixo’, una iniciativa que pretende dar a conocer ente la ciudadanía’l vocabulariu específicu vinculáu a la cultura sidrera, caracterizáu por términos y espresiones n’asturianu.

Según informó’l Gobiernu asturianu, el proyectu forma parte de les acciones de promoción y defensa de la cultura sidrera, que ye candidata a convertise en patrimoniu inmaterial de la Unesco.
La conseyera de Cultura, Política Llingüística y Turismu, Berta Piñán, y el director xeneral de Política Llingüística, Antón García, presentaron la iniciativa nel Muséu de la Sidra de Nava.

(more…)

Read Full Post »

Ciclo de conferencias «En torno a la figura y la obra de Fernán-Coronas, Padre Galo. Producción lexicográfica, poética, mariana y paremiológica». Coordinadora: Marta Pérez Toral.

● Día 1 de marzo de 2022 a las 19:00 horas. Marta Pérez Toral: «Algunas palabras de las papeletas lexicográficas del padre Galo que fueron cuestionadas».

● Día 8 de marzo de 2022 a las 19:00 horas. Adrián Martínez Expósito: «El proyecto lexicográfico de Fernán-Coronas».

● Día 15 de marzo de 2022 a las 19:00 horas. Ramón d’Andrés Díaz: «Las propuestas ortográficas del padre Galo para el asturiano».

● Día 22 de marzo de 2022 a las 19:00 horas. Antón García: «Fernán-Coronas: un naturalismu poéticu asturianu».

Salón de Actos del Real Instituto de Estudios Asturianos (RIDEA), Plaza Porlier 9, Oviedo / Uviéu.

Entrada libre.

(del Seminariu de Filoloxía Asturiana, 27-02-2022)

Read Full Post »

AZAHARA VILLACORTA

«Hai tantes coses que te da l’amor, y tantes otres que te quita… Primero vienen les miraes, les cites prestoses, les caricies per encima y per embaxo la ropa, la pasión, eses palabres que tanto respiguen y esos momentos namás pa ti y pa mi. Llueu les coses suelen complicase y lleguen los problemes: les engarradielles, les coses por perres, el comese la tiesta col por qué nun me fales, o me fales enfadáu, la to familia colos sos cantares, l’a ónde vas o a ónde dexes de dir, lo que dices y lo que calles… Abúltame que son munches coses, ye una suerte que nunca llegara a conocete».

Es ‘L’amor’, firmado por la langreana Solinca Turbón. Uno de los microrrelatos que forman parte de un libro que acaba de ser publicado por Impronta y titulado ‘Entaína a escribir’ que recoge los textos de quienes resultaron finalistas y ganadores en el certamen del mismo nombre, que ya lleva seis ediciones (2016-2021) derrochando talento literario joven en asturiano y contra reloj. Porque todas sus narraciones fueron creadas a partir de una frase, una referencia o una palabra lanzada al aire y en apenas veinte minutos, el tiempo límite para improvisar.

(more…)

Read Full Post »

La Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu y l’asociación de traductores Verbéu alcordaron posibles collaboraciones nos proyectos futuros que surdan sobre la traducción al asturianu en delles especialidaes.

Asina lo indicó’l secretariu de Verbéu, Miguel Sánchez, en declaraciones a Europa Press depués del alcuentru de la directiva de l’asociación cola conseyera de Cultura, Turismu y Política Llingüística, Berta Piñán, y el director xeneral de Política Llingüística, Antón García, pa presenta-yos la entidá.

(more…)

Read Full Post »

El director xeneral de Política Llingüística del Gobiernu asturianu, Antón García, afirmó esti xueves que la llexislación estatal sobre les llingües propies de cada comunidá autónoma ta pensada pa que l’asturianu “sía llingua oficial”.

Asina lo afirmó nuna conferencia na Universidá d’Uviéu sobre la llingua asturiana nel que tamién participaron el xurista y académicu Nicolás Bartolomé Pérez; y la ex conseyera de Cultura con Sergio Marqués, María Victoria Rodríguez Escudero.

(more…)

Read Full Post »

L’Anuariu de la Música Asturiana llega un añu más a la cai con un repasu fondu a lo que dio de sí’l recién pasáu 2021. Como de costume les temátiques céntrense n’estilos como la música tradicional, el folk, el rock o la canción d’autor, con secciones qu’inclúin reportaxes, informes, entrevistes, crítiques, opinión, recoyida de material o anuncies.

L’Editorial, nesta ocasión, titúlase ‘Política musical y financiación’ y nél fálase de la necesidá d’una política musical acertada y permanente, amás de pidir la creación d’una Axencia de les Industries Culturales Asturianes que la lleve alantre y “un plan global qu’incluya idees, voluntá de llevales alantre, persones al frente que conozan el sector y financiación amañosa”.

(more…)

Read Full Post »

La Dirección Xeneral de Política Llingüística, la Rede de Normalización Llingüística nos Conceyos y el Conseyu de la Producción Agraria Ecolóxica d’Asturies (Copae) ellaboraron la publicación ‘Cultivu del güertu ecolóxicu n’Asturies’/’Cultivo del horto ecolóxico en Asturias’, una guía práctica pal cultivu ecolóxicu editada n’asturianu y gallego-asturianu.

(more…)

Read Full Post »

La traducción de La Biblia al asturianu, editada pola Sociedad Bíblica, foi la obra ganadora del primer premiu Florina Alías a la meyor traducción al asturianu. Esti reconocimientu ta impulsáu pola Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu al través de la Dirección Xeneral de Política Llingüística y ta dotáu con 6.000 euros.

Los integrantes del xuráu resaltaron “l’aparatu filolóxicu desenvueltu pa traducir dende les llingües orixinales, el trabayu descomanáu lleváu a cabu a lo llargo de más de 30 años y la complexidá del mesmu”. Amás, l’acta sigue, destacando “la calidá y riqueza del testu traducíu, una obra clave pa la cultura universal”.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

‘No que cinca los seres de lleenda’ ye la obra que va pasar a la historia como la primer merecedora del Premiu Enriqueta González Rubín de narrativa moza, gallardón creáu esti añu pola Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu. La so autora ye Blanca Fernández, novelista actual más xoven de les nueses lletres.

Destináu a persones menores de 31 años, y con una recompensa de 3.000 euros y la espublización del trabayu, el primer Enriqueta González Rubín ye pa esta yerbata del 1994 que l’añu pasáu espublizó ‘L’homes les caparines’ (Radagast) y que tien pendiente d’asoleyar ‘Trovadoresca’, col que ganó’l I Premiu Radagast de Novela Fantástica. El xuráu refirióse a ‘No que cinca a los seres de lleenda’ como un testu de “temática clásica, que pon en relación la tradición mitolóxica asturiana cola historia personal a partir de la idea de qu’esa mitoloxía vive en nós y s’espeya nes relaciones familiares, calteniéndose na tresmisión xeneracional”, lo que permite a Fernández “ufiertar una visión distinta de la lliteratura y la música populares, de los paisaxes y paisanaxes que nos envuelven, abriendo un camín novedosu dientro de la narrativa asturiana actual”.

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »