Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Berta Piñán’

ANA RANERA

La poesía en castellano y en las demás lenguas españolas será la protagonista de los XXXV Encuentros de Verines que se celebrarán hoy y mañana en la localidad llanisca de Pendueles. La reunión literaria, organizada por la Dirección General del Libro del Ministerio de Cultura y la Universidad de Salamanca -propietaria de la Casona donde se celebra- congregará a una veintena de escritores y críticos en español, catalán, gallego, eusquera y asturiano, para debatir sobre el estado actual del género protagonista en un momento «en el que están sucediendo muchas cosas en el ámbito poético, coexisten diversos paradigmas en él e incluso hay quien sostiene que podría estar mutando o fragmentándose», afirma el director del encuentro Luis García Jambrina.

Es la cuarta ocasión en la que Verines se ocupa de la poesía en las distintas lenguas del estado y, como recordaba su director, a este género estuvo dedicada la primera edición en 1985. El espíritu del evento que coordinó el catedrático y académico asturiano Víctor García de la Concha desde entonces y hasta el año 1998, sigue siendo el mismo tres décadas después, apunta García Jambrina, quien lo resume en el propósito de «subrayar la pluralidad lingüística y estética» de la literatura contemporánea de nuestro país y servir de «barómetro y lugar de intercambio de ideas entre los autores». En palabras del responsable de sus últimas veinte ediciones: «No se trata de un congreso, ni un seminario, sino de un espacio abierto al debate, en el que, en lugar de estudiosos o teóricos, quienes toman la palabra son los propios escritores en un diálogo lo más espontáneo y fluido posible».

(more…)

Advertisements

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

La Universidá Asturiana de Branu (UABRA) celebró’l pieslle oficial nun actu nel Paraninfu de la Universidá d’Uviéu nel que nun participó finalmente Antón García por nun cesar oficialmente Fernando Padilla nel cargu hasta medianueche. El presidente de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA), Xosé Antón González Riaño, demandó al Gobiernu “una política llingüística de verdá”.

La presencia de Berta Piñán al frente de la Conseyería de Cultura, Política y Llingüística y Turismu, con Antón García pilotando la direición xeneral de Política Llingüística y Martín López-Vega la de Cultura y Patrimoniu, dan confianza a la institución académica, como dexó ver ayeri’l so máximu representante. “Nun hai dulda ente nós del so encontu”, espresó, pa depués solicitar “una política llingüística de verdé na ámbitu universitariu, nos medios de comunicación y nel ámbitu institucional”.

(more…)

Read Full Post »

L’escritor y editor Antón García va ser l’encargáu de la Política Llingüística del Gobiernu asturianu. Per otru llau, l’hasta agora director de Cultura del Institutu Cervantes, Martín López Vega, va ser el responsable de Cultura y Patrimoniu.

El Conseyu de Gobiernu d’esti miércoles decidió’l nomamientu de 36 de los 44 directores xenerales, que xunto los titulares de los trés viceconseyeríes, dos xerencies, dos institutos y una axencia, xuben a 44 les designaciones. La portavoz del Executivu, Melania Álvarez destacó que los nomamientos sumen “renovación” xunto la “esperiencia nel so campu de xestión”, amás de poner en valor de que más de la metá de los nomamientos –23– son muyeres.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

Esti martes espublizáronse nel BOPA les funciones y la estructura de la Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu, de la que va depender l’enseñu del asturianu en tolos niveles y graos. La direición xeneral, que va promocionar internacionalmente la llingua y la lliteratura asturiana, va contar con dos unidaes alministratives.

El departamentu dirixíu por Berta Piñán, como yá s’anunciara, va estructurase con una viceconseyería (Turismu) y trés direiciones xenerales (Cultura y Patrimoniu, Deportes y Política Llingüística). La que s’ocupa de los idiomes del país va tener como funciones “la planificación, desarrollu y siguimientu de la política llingüística del Gobiernu asturianu no referente a la normalización del usu de la llingua asturiana, y del gallego-asturiano nel so casu”, amás de “la defensa, promoción y enseñanza de la llingua asturiana como patrimoniu coleutivu d’Asturies”.

(more…)

Read Full Post »

J. GARCÍA

El Ayuntamiento de Ribadesella iniciará los trámites para incluir en el callejero local a la escritora de Santianes del Agua Enriqueta González Rubín, la primera que utilizó la llingua asturiana para escribir en prosa. La noticia fue anunciada por el alcalde, Ramón Canal, durante el acto organizado por la Asociación Cultural Amigos de Ribadesella para presentar la reedición de esa primera novela en bable escrita por Enriqueta en el año 1875, ‘Viaxe del Tíu Pacho el Sordu a Uviedo’.

El presidente de ACAR, Alejandro Criado, agradeció y aplaudió el gesto del nuevo equipo de gobierno porque, a su juicio, «no es fácil entrar en el callejero de Ribadesella, ya que la lista de espera debe ser larga». La escritora de Santianes (1832) cuenta con una ruta literaria en su pueblo natal, promovida por la Sociedad Etnográfica de Ribadesella.

(more…)

Read Full Post »

JOSÉ L. GONZÁLEZ

Conoce bien la consejera de Cultura, Política Lingüística y Turismo, Berta Piñán, la Universidá Asturiana de Branu que inauguró en la mañana de ayer en la Casa de Cultura de Cangas del Narcea. Allí estuvo, como ella misma recordó, en calidad de profesora y colaboradora en ediciones anteriores. Ayer, llegó en su nuevo papel de consejera, en su primer acto oficial con discurso, con un mensaje claro bajo el brazo. «Nesta llexisllatura, vamos a tar nel camín de la oficialidá». Los números, por ahora, no dan. Los 26 diputados que suman PSOE, IU y Podemos quedan lejos aún de los dos tercios del parlamento regional que se necesitan para lograr el objetivo. No obstante, Berta Piñán señaló ayer que desde su departamento se luchará por lograrlo. «Ye’l momentu de la osadía y el trabayu en común. Igual, nun tenemos esos dos tercios de votos na Xunta, pero tenemos más nes calles», señaló la consejera, quien hizo un discurso de defensa de la llingua.

Berta Piñán, conocida hasta ahora por su faceta de escritora, comenzó sus palabras recordando otras que pronunció hace ya años, en su ingreso en la Academia de la Llingua, la entidad que organiza los cursos que ayer comenzaron. «La nuestra ye una llingua de resistencia, de llucha contra l’olvidu», recordó para explicar después sus motivaciones a la hora de escribir. «Pa mí escribir ye un compromisu cola llingua y cola vida. Nun tamos equí por casualidá, sinón por un trabayu consciente y constante pa llevar la llingua a un llugar visible. La llingua nun ye patrimonio d’un partido, ye la cultura del pueblu, pero son les instituciones les encargaes de lluchar por ella».

(more…)

Read Full Post »

M. F. ANTUÑA

La dictadura ya agonizaba cuando nació Conceyu Bable, el origen de todo, el germen de una lucha por la cooficialidad de la llingua que ha conducido al aquí y ahora, cuando una escritora en asturiano acaba de asumir el cargo de consejera de Cultura. Berta Piñán, aunque entonces todavía era una niña, conoce a fondo la lucha que iniciaron en 1974 Xosé Lluís García Arias, Xuan Xosé Sánchez Vicente y Lluís Xabel Álvarez, entre otros, que llegó después de que surgieran entidades como la Asociación de Amigos del Bable o la Asamblea Regional del Bable.

En 1976 se registró la asociación Conceyu Bable cuando aún ese segundo término para referirse a la llingua no estaba proscrito para los asturianistas. «En mi casa la aparición de Conceyu Bable se vivió con emoción y con entusiasmo, de repente la lengua de la intimidad familiar se revestía de dignidad pública; era la primera vez que se hacía algo semejante», explica Ramón d’Andrés, que entonces tenía 15 años y recuerda perfectamente cómo había surgido dos años antes como una sección dentro de la revista ‘Asturias Semanal’ que dirigía Graciano García. Comenzaron las pintadas, las pegadas de carteles, las excursiones, las ventas de libros para recaudar fondos y en 1978 desde Conceyu Bable se estrenó la sección ‘Alitar Asturies’ en el diario El Comercio, que marcó un antes y un después en la manera en la que los medios de comunicación trataron a la llingua asturiana.

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »