Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Cayetano Álvarez Bardón’

J. VICENTE ÁLVAREZ DE LA CRUZ

En estos días, el Parlamento del Principado de Asturias ha impulsado una resolución para que el asturiano sea lengua cooficial. Eso significaría que, por primera vez desde la Edad Media (hace 788 años), la lengua leonesa recuperaría su ‘status’ como lengua de la Administración.

Y es que asturiano, bable, berciano, llionés, cepedano, pachuezu, cabreirés, senabrés o mirandés, son diversas formas de llamar a las variantes de la lengua astur-leonesa descrita en su tratado ‘Sobre el dialecto leonés’ por Ramón Menéndez Pidal (1906).

(more…)

Advertisements

Read Full Post »

NICOLÁS BARTOLOMÉ PÉREZ

Durante siglos los hablantes de leonés solo conocieron un tipo de expresión literaria en su idioma, la de tradición oral transmitida por medio de la palabra y conformada por cuentos, cantares, leyendas o romances. Pero a partir de principios del siglo XX se desarrolló un modesto cultivo literario en esta lengua protagonizado en su fase inicial por la familia Bardón, cuyo representante más conocido es Cayetano Álvarez Bardón (1881-1924) quien publicó en 1907 De la Ribera del Órbigo. Cuentos en dialecto leonés, un pequeño libro de relatos costumbristas que se reeditó en 1920. Además, Álvarez Bardón escribió una breve obra poética en la que, sin abandonar la línea ruralista, amplió algo su registro estilístico. Asimismo, de las primeras décadas del pasado siglo podemos citar a Emilio Bardón Sabugo (1852-1911), tío del anterior, estudioso del habla de La Cepeda y autor de diversos relatos en cepedano publicados en la prensa astorgana; y a César Morán (1882-1952), sacerdote agustino bien conocido por sus estudios arqueológicos y etnográficos, que también compuso varios relatos en la variedad omañesa del leonés. Wenceslao Bardón Fernández reunió en 1955 lo fundamental de la obra de los autores mencionados en el volumen ‘Cuentos en dialecto leonés’, a la que se sumó una pequeña recopilación de piezas literarias populares leonesas seguramente recogidas por él en La Cepeda y El Bierzo.

Con la llegada de la democracia a nuestro país la actividad literaria principal en leonés se desplazó al noroccidente con el incuestionable protagonismo de otra saga familiar, Eva González (1918-2007) y su hijo Roberto González-Quevedo, oriundos de Palacios del Sil y autores de seis volúmenes titulados genéricamente Na nuesa tsingua publicados inicialmente en los 80 del pasado siglo.

(more…)

Read Full Post »

L’espertu en filoloxía y lliteratura lleonesa, Nicolás Bartolomé Pérez, autor del ensayu ‘Filandón. Lliteratura popular llïonesa’, destacó ayeri en Xixón el puxu lliterariu que nos últimos años ta esperimentando esti idioma, especialmente cola apaición d’una editorial n’Astorga que lu ta promoviendo, Filandón.

Asina lo esplicó demientres la so intervención nel marcu del programa d’actividaes de les xornaes culturales y lliteraries ‘L’Arribada 2009’, que se celebren estos díes na villa xixonesa.

(more…)

Read Full Post »

MARÍA CARNERO

Carrizo de la Ribera saldará el próximo 11 de julio una deuda que tenía pendiente con uno de sus vecinos más ilustres. El Ayuntamiento ultima los detalles para rendir su particular homenaje a Cayetano Álvarez Bardón (Carrizo 1881-Oviedo 1924), que a partir de este verano dará nombre a una de las calles de la localidad.

(more…)

Read Full Post »

Una muestra sobre la historia de las letras de la comarca, que abarca desde los cuentos en dialecto leonés, de Cayetano Bardón, hasta autores actuales, como Eugenio de Nora, constituye uno de los platos fuertes del verano cultural.

(more…)

Read Full Post »