Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Conceyeiría de Cultura Llïonesa del Conceyu de Llión’

PABLO R. GUARDADO

Juan Carlos García Hoyuelos (Basauri, 1968) ye l’autor de ‘Se lo dije a la noche’, obra na que tienen cabida toles llingües ibériques. L’escritor criáu en Burgos presenta esti proyeutu que xune poesía y música’l sábadu en Xixón.

Viaxa a Asturies pa presentar ‘Se lo dije a la noche’. ¿En qué consiste esti proyeutu poéticu-musical?
‘Se lo dije a la noche’ (2011, Ediciones Beta III Milenio) ye un poemariu románticu, sensual y eróticu, con prólogos del novelista, y tamién burgalés, Óscar Esquivias, del poeta andorrano Manel Gibert Vallès y del poeta, ensayista y traductor portugués João Rasteiro, en representación de los trés estaos ibéricos. L’epílogu cuerre a cargu de la rapsoda Susana Fumis. Zarra’l llibru Juan Carlos Mestre, Premio Nacional de Poesía 2009. Consta de 69 poesíes, toes tornaes a los distintos idiomes ibéricos y, cáuna d’elles, con un traductor distintu: en portugués, gallegu, asturlleonés, eusquera, aragonés, occitanu del Val d’Aran, catalán, valencianu, murcianu, inglés –llingua oficial en Xibraltar– y romanés, ésta última casi desapaecida ente los xitanos ibéricos al ser reemplazada col pasu de los sieglos poles llingües oficiales. Como datu llamativu ta la presencia nel llibru de dellos traductores del lladín o sefardín, n’homenaxe a los 150.000 sefardinos que, pese a vivir na diáspora dende hai más de 500 años, conserven esta llingua de orixe castellana. (more…)

Read Full Post »

MIGUEL ÁNGEL ZAMORA

El Ayuntamiento de León analiza la posibilidad de subcontratar los cursos de lengua leonesa que se imparten en la actualidad con cargo a los fondos municipales, por entender que los 417.000 euros que se han destinado a esta especialidad en la última legislatura suponen un cargo «excesivamente oneroso» para las arcas municipales, según destacaron fuentes cercanas al equipo de gobierno.

La idea es tratar de poner en manos de algún colectivo esta faceta cultural circunstancia que permitiría al Ayuntamiento reducir a una tercera parte el capítulo de la inversión que dedica, sin verse obligado a suprimirlo. (more…)

Read Full Post »

ANA PUENTE

León celebra este 19 de febrero el Día de la Lengua Materna, una fecha reconocida por la UNESCO en la que las personas que tienen el llionés como primera lengua materna trabajan para “defenderla en todos los niveles”.

La Concejalía de Cultura Leonesa y ComunidadLeonesa.es han conmemorado la fecha organizando la actividad ‘Los falantes tienen la palabra’, con un acto en el que han dado lectura, en el Palacio Don Gutierre, a distintos textos en llionés para disfrutar de ella y darla a conocer.

(more…)

Read Full Post »