Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Conseyu d\’Europa’

El Conseyu d’Europa acaba facer públicu’l cuartu informe sobre l’aplicación n’España de la Carta Europea de las Llinguas Rexonales ou Minoritarias, tratáu internacional ratificáu por España no 2001 pa la protección de las llinguas minoritarias europeas. Nesti informe, amás de reiterar expresamente que’l llionés ye una de las llinguas españolas protexidas por esta norma, critica duramente non solo la promoción nula del llionés por parte de las autoridades estatales y autonómicas, sinón que llamenta que nin Castiella y Llión nin l’Estáu Español, garante postreiru del cumprimientu del tratáu, proporcionaran la información preceptiva que tienen de remitir cada trés años al Conseyu d’Europa pa esti evaluar el grau de cumprimientu de la Carta, nesti casu nel ámbitu llionés. El Conseyu d’Europa reclamóu a las autoridades españolas y autonómicas que se-ys remitiera información detallada y específica sobre la situación del llionés en Castiella y Llión y sobre las mididas adoptadas pa l’aplicación de la Carta Europea nesa comunidá autónoma.

(more…)

Advertisements

Read Full Post »

Esti nuevu númaru de la revista trimestral de Furmientu sobre’l patrimoniu llingüísticu de Zamora vien colos siguientes conteníos:

– De llenguas y fronteiras. Nesti textu reproduzse la comunicación qu’impartíu Fernando Álvarez-Balbuena nel VII Ancontro de Blogueiros de l Praino, celebráu’l 16 d’agostu de 2014 en Cicuiru (Miranda del Douro).

– Actualidá:

+ XIII Xornadas de Cultura Tradicional de Zamora

+ Estudios sobre’l senabrés de Xuan Xosé Lajo

+ Chubida una conferencia á páxina web de Furmientu

+ Certame Lliterariu en llionés

+ Publícase una novela con diálogos en senabrés

+ El Teixu, Furmientu y Faceira denuncian nel Conseyu d’Europa l’incumprimientu del tratáu internacional que protexe la llingua llionesa

ANEXU: El Llumbreiru, 39.

(d’Actualidá de Furmientu, 11-01-2015)

Read Full Post »

El Comité d’Espertos de la Carta Europea de les Llingües Minoritaries o Rexonales nun aconceyó pal informe del 2014 con organizaciones non gubernamentales comprometíes na defensa del idioma, lo que llevó a la Fundación Caveda y Nava y a SUATEA a unviar un documentu y una quexa al organismu. “Cónstanos que la situación llingüística d’Asturies gocia de la mayor de les considerances dientro del Comité”, apuntó Ramón d’Andrés tres falar col so representante nel Estáu, Fernando Ramallo.

El sociollingüista gallegu, que sustituyó nel cargu a Alberto López Basaguren –que diera a finales de mayu una charra sobre la Carta en Nava–, unvió disculpes a la Fundación y al sindicatu educativu, y xustificó la situación pol apetiguñáu calendariu que tenía’l Comité d’Espertos, que nun-yos dio vagar p’atender toles situaciones. Por contra, Ramallo y otros responsable del Comité si tuvieren nel mes d’ochobre en Galicia y Euskadi, anque l’asuntu asturianu pudo tratase gracies a una reunión convocada en Madrid a toda priesa pol Gobiernu d’Asturies. “Como se ve, nesta ocasión l’olvidu d’Asturies algamó a les más altes instancies”, apunta’l profesor universitariu y presidente de la Fundación Caveda y Nava.

(more…)

Read Full Post »

Las asociaciones en defensa de la llingua llionesa El Teixu, Furmientu y Faceira denuncian nun informe al Conseyu d’Europa que tanto l’Estáu Español como la Xunta de Castiella y Llión incumpren la Carta Europea de las Llinguas Rexonales ou Minoritarias. Dambas alministraciones non solo nun realizoron actividades de promoción del llionés, senón que nin siquiera ufrioron información sobre la situación de la llingua, eliminándola asina de maneira unillateral y illegal del ámbitu de protección del tratáu.

Las asociaciones en defensa de la llingua llionesa El Teixu, Furmientu y Faceira acaban de presentar al Conseyu d’Europa un informe no que se denuncia tanto al Estáu Español cumo a la Xunta de Castiella y Llión por incumprir la obrigación de protección del llionés asumida por España al subscribir no 2001 la Carta Europea de las Llinguas Rexonales ou Minoritarias. Acusan tamién al Estáu y a la Comunidá Autónoma de facer casu omisu de las recomendaciones del Conseyu d’Europa emitidas en 2012, nas qu’esta organización internacional reclamaba actuaciones concretas de promoción del idioma llionés y la sua introducción no sistema educativu.

(more…)

Read Full Post »

SUSANA D. MACHARGO

Parece que poco o nada ha avanzado la promoción, normalización y la enseñanza de la llingua en los últimos años. Hasta el comité de expertos de la Unión Europea que debe velar por el cumplimiento de la carta de las lenguas regionales o minoritarias del Consejo de Europa se olvida del Principado en su visita periódica a España. Así lo han denunciado la Fundación Caveda y Nava y el sindicato SUATEA que han elaborado un informe con la situación del asturiano y el gallego-asturiano. El documento protesta por la actitud de los especialistas europeos y realiza un detallado análisis de la situación: denuncia la escasa presencia en la RTPA, las dificultades encontradas en la enseñanza, las trabas para presentar documentos oficiales redactados en asturiano o la falta de una estrategia común con el leonés o el mirandés.

La fundación y SUATEA expresan oficialmente sus quejas y su desencanto por el funcionamiento del comité de expertos y explican que tanto el Gobierno del Principado como la Academia de la Llingua tuvieron que improvisar un viaje de urgencia a Madrid para poder verles antes de que partieran a Madrid. Sin embargo, sí que visitaron otros territorios como el País Vasco o Galicia. El responsable del comité en España, Fernando Ramallo, nombrado recientemente, ha pedido disculpas por lo sucedido. Aun así, la queja se ha presentado.

(more…)

Read Full Post »

INICIATIVA POL ASTURIANU

Dempués de la participación d’Iniciativa pol Asturianu nun alcuentru en Miranda de l Douro, xunto a entidaes de tol territoriu llingüísticu común, siguimos reflexonando alredor del llabor conxuntu qu’entendemos que pue llevase alantre.

Rellaciones colos estaos

Nel ámbitu estatal, y anque teamos falando de dos estaos estremaos, l’español y el portugués, bien ye cierto que pue trabayase de forma conxunta pa la puesta en marcha de midíes que caminen p’hacia l’establecimientu de pontes ente los territorios, al traviés de la nuesa llingua.

Les estratexes de trabayu conxuntes, sobre manera, de cara al gobiernu español, yá qu’embaxo esti mandatu ta la mayor parte del dominiu llingüísticu ástur, tienen que se potenciar abondo más. El reconocimientu de la llingua en munchos ámbitos del estáu central: concursos lliterarios, presupuestos xenerales del estáu, presencia n’ámbitos internacionales, cursos nos centros del Institutu Cervantes y otres munches midíes, pueden consiguise con más eficacia si’l trabayu ye conxuntu ya implica a más colectivos y territorios.

(more…)

Read Full Post »

BERTU ORDIALES

Una vez más la enseñanza de la lengua asturiana en el sistema educativo es objeto de debate en los medios de comunicación. En los centros educativos públicos sin embargo, y tal como ratificaba un reciente estudio, no es en absoluto fuente de conflicto. Las opiniones expresadas en esta polémica no hacen más que confirmar que la formación en este ámbito es más necesaria que nunca. Hablando realmente de currículo, parece evidente que estamos muy faltos de conocimientos, procedimientos y actitudes para entender qué sucede en realidad en Asturies en materia lingüística.

La lengua asturiana podría desaparecer. Esto no es ningún secreto, lo dicen organismos internacionales como el Consejo de Europa o la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO); que incluye al asturiano en su Atlas Internacional de Lenguas en Peligro. Lo dicen también, de manera más intuitiva, aquellas personas que perciben que los miembros de su familia de más edad, sus padres o abuelas, hablaban un asturiano más rico en vocabulario, más complejo, más “cerrao”.

(more…)

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »