Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Conseyu d\’Europa’

Las asociaciones en defensa de la llingua llionesa Faceira, Furmientu, El Teixu, Documentación y Estudio de El Rebollar y La Caleya exercienon el dereitu de petición ante las Cortes de Castiella y Llión pa reclamar que se cumpra lo dispuesto nel artículu 5.2 del Estatutu de la Comunidá, desenvolviendo una llei y una política llingüística que garantan la protección del llionés y la súa enseñanza. Estas organizaciones denuncian que la situación actual vulnera la Constitución, el Estatutu y la Carta Europea de las Llinguas Rexonales ou Minoritarias del Conseyu d’Europa.

Por más que l’Estatutu d’Autonomía de Castiella y Llión disponga que’l “llionés va ser obxectu de protección específica” y que la súa “protección, usu y promoción van ser obxectu de regulación”, las instituciones de la Comunidá Autónoma mantuvienon una inactividá absoluta en materia llingüística. Esta ye la razón que mueve a Faceira, Furmientu, El Teixu, Documentación y Estudio de El Rebollar y La Caleya a exercer el dereitu de petición ante las Cortes de Castiella y Llión, solicitando que se cumpra y desenvuelva’l mandáu estatutariu. (more…)

Read Full Post »

INICIATIVA POL ASTURIANU

Tradicionalmente centróse’l conflictu llingüísticu n’Asturies y nos gobiernos de los conceyos. Y ta claro que ye equí onde ha xugase daveres la partida del futuru del asturianu. Sicasí, nun podemos escacer que lo mesmo’l Gobiernu d’España que les instituciones europees, son responsables d’esta llingua, en cuantes que son instituciones que tamién mos gobiernen y tienen llexislaciones que-yos obliguen a facelo.

Esti mes ta acabante espublizase’l tercer Informe sobre’l cumplimientu de la Carta Europea de les Llingües Minoritaries. Nél, el comité d’espertos del Conseyu d’Europa diz al Gobiernu asturianu, y tamién al de Castiella y Lleón y al central, que nun tán faciendo lo necesario pa garantizar el futuru d’esti idioma en nengunu de los campos estudiaos. Anque hai dalgunos avances, la política llingüística llevada a cabu n’Asturies, si puede llamase asina, ta fracasando, perdemos falantes. (more…)

Read Full Post »

MARÍA CUETO / IVÁN CUEVAS

Hai unes selmanes que’l Conseyu d’Europa sacó un informe nuevu pa revisar l’aplicación de la Carta Europea pa les llingües rexonales y minoritaries en Reinu d’España. Nesti informe últimu, el terceru emitíu pol Conseyu d’Europa, contempláse per vez primera la situación del asturllionés fuera d’Asturies. Esta inclusión ye consecuencia de la introducción de la llingua nel textu estatutariu de Castiella y Llión, pero los datos referíos a Llión y Zamora provienen, mayormente, del informe presentáu, nel añu 2010, por cuatro asociaciones (Facendera, Furmientu, El Teixu y La Caleya).

Esta situación vien a demostrar tanto lo positivo del trabayu en conxuntu del asociacionismo llingüísticu d’Asturies, Llión y Zamora como la total falta d’interés de la administración autonómica de Castiella y Llión por trabayar, siquiera simbólicamente, la difusión del llionés, al negase mesmo a responder a la petición d’información por parte del Conseyu d’Europa. Ye precisamente por esta desatención absoluta que ye Castiella y Llión la comunidá que recibe un llamamientu más fuerte pa que les instituciones actúen na protección del asturllionés, nuna llamada d’atención importante pa la situación d’especial vulnerabilidá que tien la llingua nesta comunidá autónoma. Si qu’así, tamién se recueye cierta desidia de la administración asturiana, al nun apurrir datos actualizaos de falantes o desoyer la recomendación, fecha nel anterior informe, d’ameyorar el rangu llegal del asturiano. (more…)

Read Full Post »

FACEIRA / FURMIENTU / EL TEIXU / LA CALEYA / DOCUMENTACIÓN Y ESTUDIO DE EL REBOLLAR

Las asociaciones en defensa de la lengua leonesa Faceira, Furmientu, El Teixu, La Caleya y Documentación y Estudio de El Rebollar denuncian que la Junta de Castilla y León mintió al Consejo de Europa sobre la protección del leonés. Además, el gobierno autonómico plantó al Comité de Expertos designado para analizar el cumplimiento de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias en España

El Consejo de Europa acaba de hacer público el tercer informe periódico para España sobre la aplicación de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias, tratado internacional ratificado por España en 2001 que pretende la protección de las lenguas regionales o minoritarias europeas. Desde la reforma del Estatuto de Autonomía de Castilla y León de 2007, por la que el leonés alcanzó el estatus de lengua protegida de conformidad con su artículo 5.2, dicho tratado ampara también a este idioma, y, en consecuencia, el Consejo de Europa también ha valorado en este último informe el nivel de cumplimiento de la Carta por el gobierno autonómico de Castilla y León en relación con el leonés. (more…)

Read Full Post »

DAMIÁN BARREIRO

El xurista y académicu de la llingua Nicolás Bartolomé Pérez dixo que la política lingüística de la Junta de Castiella y Llión yera d’un «nacionalista escomanáu» y llegó a calificala de la más nacionalista de tol Estáu español. Asina, afirmó qu’anque siempre se fala de nacionalismu pa referise a les llingües pequeñes, na comunidá vecina hai una política destinada a afalar una conciencia identitaria castellano-llionesa nueva, «polo que fomentar la llingua propia podría mostrar que los llioneses tenemos más elementos en común con Asturies que con Castiella».

Bartolomé Pérez, qu’amás de xurista ye presidente de l’asociación Faceira, participó esti 7 de payares nes Xornaes d’Estudiu de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA), onde ufrió una comunicación titulada La (des)protección de la llingua en Llión y Zamora. Nella, foi analizando los incumplimientos del Executivu de Valladolid pa cola protección del llionés, un mandatu que dende’l 2007 se recueye nel Estatutu d’Autonomía de Castiella y Llión. (more…)

Read Full Post »

Depués de que’l Comité d’Espertos del Conseyu d’Europa aprobara les recomendaciones al Estáu español del tercer informe sobre’l cumplimientu de la Carta Europea de les Llingües Minoritaries, onde se fala del asturianu y se recuerda qu’a pesar de les recomendaciones de los informes anteriores tovía nun se declaró como llingua oficial, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) pide al Gobiernu d’Asturies y a la Xunta Xeneral que tomen nota y que faigan dalgún pronunciamientu sobre les recomendaciones que-yos faen les instituciones europees. Asina, la organización entiende que nestos cuatro años que pasaron desque se publicara’l segundu informe nun se dieron pasos alantre, porque güei, como nel 2008, el Conseyu d’Europa recomienda avanzar nel reconocimientu llegal del nuestru idioma. La XDLA compara l’actitú del Conseyu d’Europa hacia la política llingüística del País Vascu cola d’Asturies: mentes qu’al Executivu socialista de Patxi López lu emponderen dende Estrasburgu y lu ponen como modelu a siguir nel ámbitu español, el Gobiernu d’Asturies, tamién en manes del PSOE, recibe un tirón d’oreyes por nun dar pasos alantre col reconocimientu de los derechos llingüísticos de los falantes. Mesmamente, al lleer l’infome pue vese cómo en política llingüística tamos dando pasos atrás cola sida de la crisis económica. (more…)

Read Full Post »

El Consejo de Europa ha emitido hoy 25 de octubre el tercer informe sobre las lenguas minoritarias de la Comisión de Expertos en relación con España. En él se informa que el leonés es mencionado por vez primera en este trabajo.

Aunque se felicita por la inclusión del leonés en el nuevo Estatuto de Autonomía de Castilla y León, constata que la Junta no ha adoptado hasta la fecha ninguna normativa. Recuerda a las autoridades que “el reconocimiento de la lengua en una parte de la legislación no es suficiente para su promoción y protección, sino que las medidas concretas y prácticas son necesarias para facilitar y promover el uso de leonés en la vida pública”. (more…)

Read Full Post »

El próximu día 28 de setiembre va tener llugar na ciudá frisia de Leeuwarden/Ljouwert un acontecimientu bien significativu dientro’l calendariu añal européu rellacionáu coles llingües minoritaries: la celebración del décimu aniversariu del Festival Liet International. Amás, va celebrase una xunta preparatoria del Liet 2012. Tolos actos van cuntar con presencia asturiana.

Pa celebrar el décimu aniversariu del Festival Liet International entamáronse dellos eventos na ciudá que lu vio nacer en 2002 y onde tien la so see la Fundación Liet que ye la so organizadora. (more…)

Read Full Post »

HENRIQUE G. FACURIELLA

Jan Gaastra ye’l responsable últimu de tol montaxe que supón organizar el Festival Liet International, el certame européu de la canción en llingües minoritaries que, dende l’añu 2002, axunta ente once y doce grupos qu’interpreten música n’idiomes minoritarios de tol continente. Anguaño, Xixón va ser la ciudá qu’acueya esti festival y Gaastra tuvo n’Asturies por cuenta de la celebración del Premiu al Meyor Cantar, del que, dende’l 2009 sal el representante asturianu nel Liet International. Participó activamente nes reuniones de socios de la Fundación y ente ésta y el Gobiernu d’Asturies pa ultimar los preparativos de la organización del concursu européu nel país.

¿Qué-y parecieron los cinco finalistes del Premiu al Meyor Cantar?
El nivel del Premiu al Meyor Cantar foi mui bonu esti añu. Ye evidente que la organización del certame trabaya p’atrayer a dalgunes de les meyores bandes asturianes. Esto ye dalgo qu’envidiamos porque n’otres zones –como Frisia–, los grupos de sonadía ponen munchos reparos a participar nun concursu de la canción. (more…)

Read Full Post »

El grupu asturianu ‘Skama la Rede’ va representar a Asturies nel Festival Liet Internacional de cantares en llingües minoritaries, que va celebrase’l 26 de payares nel Teatru Giovani d’Udine (Italia).

En concreto, la formación va interpretar ‘Condenáu’, ganadora del Premiu al Meyor Cantar 2011 y compuesta pol periodista y escritor en llingua asturiana David Artime, informó la Conseyería de Cultura y Deporte. (more…)

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »