Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Constantino Cabal’

PABLO R. GUARDADO

El xixonés Antiguu Institutu acoyó esti martes la conferencia ‘‘Sol en los pomares’: una historia del so tiempu’, a cargu de Xosé Ramón Iglesias Cueva. L’académicu aseguró que la reedición en formatu facsímil de la obra de Matías Conde “ye un actu de xusticia”.

L’Academia de la Llingua Asturiana ye la responsable d’esta edición, en collaboración col Conceyu de Xixón, que permite conocer íntegramente la obra escrita pol autor xixonés en México, considerada ún de les meyores del so tiempu xunto con ‘L’alborá de los malvises’ de Constantino Cabal. ‘Sol en los pomares’ editóse nel 1948 nel país norteamericanu y nun llegaría a Asturies hasta 1976 nuna edición “probetaya” en comparanza col orixinal, en pallabres de Iglesias Cueva. Ésta foi fecha pol Instituto de Estudios Asturianos (IDEA) y contaba con un poema censuráu nel qu’una muyer impedía entrar na so casa a una pareya de la Guardia Civil.

(more…)

Read Full Post »

M. F. ANTUÑA

«La literatura tradicional es universal». Los argumentos de los cuentos se repiten aquí y en Alemania. Pero, pese a que no existen relatos tradicionales exclusivos de Asturias, sino versiones de otros cuentos universales, la filóloga Marta López Fernández (Navelgas, Tineo, 1976) se ha afanado en leer sin prisa y con ánimo investigador todos esos cuentos para encontrar elementos propios que caractericen la figura de la mujer. Ayer presentó sus conclusiones en las XXXV Xornaes Internacionales D’estudiu que celebra en la Facultad de Filosofía y Letras de Oviedo la Academia de la Llingua Asturiana.

«Intenté encontrar algunas características propias, pero los argumentos se repiten en todos los sitios, de modo que lo más particular es que la lengua asturiana se mantiene muy viva en la transmisión oral», relata la investigadora, que ha analizado cientos de cuentos, comenzando por las recopilaciones de Aurelio de Llano y Constantino Cabal y siguiendo por colecciones más modernas como las publicadas por Jesús Suárez López.

(more…)

Read Full Post »

FERNANDO DE LA FUENTE

Esti xueves 3 de payares presentóse nel Centru de Cultura Antiguu Institutu Xovellanos la reedición de la obra del escritor xixonés Matías Conde de la Viña (1896-1982).

L’actu contó cola presencia d’Ana María Cano, presidenta de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA); Ana Montserrat López, conceyala d’Educación y Cultura; María Xosé Rodríquez, responsable de la Oficina de Normalización Llingüística; y Xose Lluís García Arias, autor del entamu d’esta edición y ex presidente de la institucióna académica.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

“El complexu d’inferioridá vien de cuando los maestros del franquismu emplegaben la violencia por usar l’asturianu”, afirma Galán

Ésta yera “verbal, y inclusive física en dalgunos casos”, apunta l’escritor y periodista, que punxo la conferencia ‘Una güeyada a los discursos llingüísticos na Asturies del franquismu’ nun congresu sobre la llingua española que se celebra en Xixón. Inaciu Galán ta preparando la so tesis, que dedica a la situación del idioma mientres la dictadura.

La Universidá Llaboral acueye dende’l miércoles el XVI Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española, que fina güei y que dedicó ayeri una serie de comunicaciones a la sociollingüística, con charres sobre la situación del xudeoespañol en Turquía, el bereber nel norte de Marruecos y el llinguaxe inclusivu. Nesa estaya, la organización convidó a Galán –qu’emplegó l’asturianu na so intervención– pa falar sobre la temática de la so tesis, na que lleva un añu y mediu trabayando y qu’espera tener finada pal 2018: la situación de la llingua asturiana nel franquismu.

(more…)

Read Full Post »

JUAN CARLOS GEA

El 18 de noviembre de 2008, una conferencia sobre la “crucial importancia” del Romancero asturiano del ya desaparecido hispanista estadounidense Samuel G. Armistead abría en las facultad de Filología de la Universidad de Oviedo una ambiciosa cita académica sin precedentes sobre el patrimonio oral asturiano. Durante dos días, especialistas en distintas áreas de la filología y la etnografía de varias universidades españolas y extranjeras realizaron aportaciones para lo que los organizadores –el seminario de Filoloxía Asturiana, en colaboración con el Pueblu d’Asturies y la Red de Museos Etnográficos autonómica– pantearon como una cita para paliar “una carencia secular” en la institucionalización de un patrimonio inmaterial especialmente rico en Asturias. El resultado de aquel Congreso ‘Patrimonio Oral de Asturias: balance y perspectivas’ aparece ahora en forma de libro en un volumen editado por Trabe que recoge en sus 354 páginas las actas de un encuentro que se propuso “una amplia reflexión crítica” para poner al día los enfoques y los métodos, y también evaluar lo hecho y lo pendiente, en todo lo relativo a un cuerpo literario que comprende mitos y leyendas, cuentos populares, romances, canciones, oraciones, ensalmos y conjuros, refranes, adivinanzas y otras manifestaciones de una cultura desplegada en una interminable red de voces, oídos y ecos.

El congreso partió de la clara conciencia de la desconexión endémica entre un tesoro de oralidad en permanente crecimiento y los mecanismos institucionales y universitarios para su protección, estudio y dignificación: un puente interrumpido entre los primeros estudios sobre la materia de Menéndez Pidal, Aurelio de Llano, Constantino Cabal o Martínez Torner –cuyas aportaciones sobre el romancero, los cuentos, la mitología o el cancionero asturianos aún se erigen como referencias– y décadas de olvido y desatención que empezaron a remitir con la reactivación de las distintas vertientes del asturianismo. Del mismo modo, los expertos asumían la urgencia de su tarea en un momento que consideran de “decadencia irreversible” de la transmisión oral de la cultura que, a cambio, aporta herramientas inéditas de estudio y documentación.

(more…)

Read Full Post »

A Xosé Lluis García Arias le gustaría que la normalización de la lengua asturiana dejase de ser el mito de Penélope, un eterno y frustrante tejer y destejer, pero no es muy optimista al respecto. Sobre el particular tiene mucho que decir: fue fundador y primer presidente tanto de Conceyu Bable como de la Academia de la Llingua Asturiana, al frente de la cual estuvo hasta 2001. De ella, de la Academia, es casi lo único de lo que habla con satisfacción y un rictus de orgullo este hombre que rezuma amargura cuando se le pregunta por prácticamente todo lo demás y sobre todo acerca del trato dispensado a la llingua por todos los gobiernos asturianos, salvo el de Antonio Trevín y el de Sergio Marqués. Arias ha consagrado su vida a la recuperación y dignificación de la lengua de lo que considera su país, aunque no aspire a su independencia. Además, es una eminencia de prestigio internacional a la cual se debe, entre otros muchos trabajos, uno monumental sobre la toponimia asturiana, Pueblos asturianos: el porqué de sus nombres. Está a punto de jubilarse, porque nació en 1945 en Monteciel.lu, que significa “monte pequeño”, en Teberga, que significa “pueblo fortificado”, en Asturies, que no está del todo claro pero es posible que signifique “país de las aguas”. Arias nos recibe gustoso en su despacho de El Milán para una entrevista de unas tres horas que, a diferencia de lo usual, tendrá, al ser transcrita, pocas negritas destacadoras de nombres propios, porque la lengua, a diferencia de los objetos del interés de otros humanistas, es una obra de arte sin copyright; una acumulación silente del genio de millones de personas anónimas.

Hace unos días publicaba El Comercio la noticia de que, en los colegios concertados asturianos, los alumnos que eligen la asignatura de llingua asturiana son minoría con respecto a los que escogen la alternativa de Cultura Asturiana. Sus madres, según explica el reportaje, consideran el asturiano un saber “poco competitivo”. ¿Qué les respondería?
Yo no tengo nada que responderles. El otro día también decían unos dedicados a la cuestión informática que por qué tenía ser el asturiano y la cultura asturiana una asignatura optativa, que por qué no se podía poner al mismo tiempo el aprendizaje de cuestiones relacionadas con los ordenadores. Cuando no se hace política lingüística, cuando no hay ni intención ni voluntad de hacerla, cuando la Administración del Principado pone las complicaciones que pone, pasa eso: que el personal se cansa, abandona el proceso de posible recuperación lingüística y entonces hay que hacer de cada habitante de Asturias un militante, lo cual no es posible.

(more…)

Read Full Post »

LLUIS PORTAL

Cúmplense 15 años de la fundación de la compañía teatral “Nun Tris”, años vivíos cola intensidá d’un teatru profesional de calidá y afitáu nel trabayu de dos persones fundamentales nel grupu como son Inma Rodríguez y Toño Caamaño (dambos con cursos d’Interpretación, nel ITAE; Dirección d’Escena, nel ESAD; Antropoloxía y un máster n’Artes Escéniques en Madrid, d’Inma, y d’Historia y Análisis Sociocultural de Toño, que prepara’l Doctoráu n’Artes Escéniques en Vigo) y la collaboración nesti tiempu de más de 80 actores y actrices, amás d’un númberu importante de directores d’escena, cantantes, bailarines, malabaristes, animadores, intérpretes musicales y otros.

Nesti tiempu fueron más de 40 les obres representaes: dalgo más de venti n’asturianu -con cerque de 400 funciones-, y cásique otres tantes en castellanu. El grupu especializóse progresivamente nel teatru asturianu, un teatru de calidá que cásique nadie fai -a lo menos nun lo fai de forma continuada o seria-. Non porque nun se faga teatru en bable, que se fai, sinon pol cataxe costumbrista d’eses obres. Porque n’asturiano escribióse, muncho, desque Antón de Marirreguera estableciere, nel siglu XVII -posiblemente ya antes, anque nun llegaríen hasta nós aquellos trazos primeros d’esi teatru-, un teatru popular basáu n’obres mitolóxiques cultes mui adecuaes pa satisfacer los gustos barrocos d’aquella época, hasta prácticamente l’actualidá -o ensin practicamente- con dalgún certame de xéneru, dellos escritores mozos, grupos que faen esti tipu de teatru -fundamentalmente amateur-. (more…)

Read Full Post »

Older Posts »