Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Cristina Martins’

* MARTINS, Cristina dos Santos Pereira (1994): “O desaparecimento do mirandês na cidade de Miranda do Douro: uma leitura dos Estudos de filologia mirandesa de José Leite de Vasconcelos” in Variação Linguística no Espaço, no Tempo e na Sociedade. Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística / Edições Colibri, p. 95-105.

* MARTINS, Cristina dos Santos Pereira (1994): Estudo sociolinguístico do mirandês. Padrões de alternância de códigos e escolha de línguas numa comunidade trilingue, vol. I. [Dissertação de Mestrado em Linguística Portuguesa apresentada á Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra]

* MARTINS, Cristina dos Santos Pereira (1994): Estudo sociolinguístico do mirandês. Padrões de alternância de códigos e escolha de línguas numa comunidade trilingue, vol. II (Anexos). [Dissertação de Mestrado em Linguística Portuguesa apresentada á Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra]

(de Estudo Geral)

Read Full Post »

* MEIRINHOS, José Francisco (Coord.) (2000): Estudos mirandeses: balanço e orientações: Homenagem a António Maria Mourinho (Actas do Colóquio internacional: Porto, 26 e 27 de Março de 1999). Porto: Granito.

(de l Repositório Aberto da Universidade de Porto)

Read Full Post »

* MARTINS, Cristina (2005): “El mirandès front al portugués i el castellà: Elements per a una breu caracterització lingüística i sociolingüística d’una llengua minoritària” in Anuari de l’Agrupació Borrianenca de Cultura: revista de recerca humanística i científica, número 16: Europa parla (I), 81-95.
* RODRÍGUEZ CUETO, Milio (2005): “L’asturià. Petita història d’una literatura en desgràcia permanent” in Anuari de l’Agrupació Borrianenca de Cultura: revista de recerca humanística i científica, número 16: Europa parla (I), 149-160.

(Bia Eureca!)

Read Full Post »

AMADEU FERREIRA

Acaba de salir la rebista de ls alunos de lhéngua i cultura mirandesa relatiba al anho letibo de 2008 / 2009, La Gameta.

Zde 2004 que l porsor de Mirandés, Duarte Martins, ten benido a publicar la rebista La Gameta, sendo este l sou nº 6. Ende ténen salido testos de ls alunos de lhéngua i cultura mirandesas, ls sous zeinhos, muitas i amportantes anterbistas feitas pul própio Duarte Martins i tamien testos i poemas de outros outores mirandeses. Este númaro ten antradas de l antigo dirator de l museu Tierras de Miranda, Sérgio Gorjão, i de la Porsora de la Ounibersidade de Coimbra, Cristina Martins, que fizo la sue tese de doutoramiento subre l ansino de l mirandésan situaçon de bilhenguismo, cumo yá muitá que eiqui demos la ambora.

(more…)

Read Full Post »

AMADEU FERREIRA

Nesta 2ª parte, Manuela Barros Ferreira dá un cuntapie público para a ampeçar a çcutir la Cumbençon Ourtográfica de la Lhéngua Mirandesa, seia quanto a las regras seguidas, seia quanto a nuobos assuntos que dében de ser tratados. Al mesmo tiempo apersenta algues perpuostas que se puoden cunsidrar ousadas, i que algues pessonas ténen benido a defender hai muito tiempo.

Respundendo a esta abertura que eiqui ye dada por Manuela Barros Ferreira, criemos un nuobo blogue http://cumbencon2009.blogspot.com/ adonde todos poderan partecipar na çcuçon de la Cumbençon Ourtográfica de la Lhéngua Mirandesa.

(more…)

Read Full Post »

AMADEU FERREIRA

Manuela Barros Ferreira, que cordenou cientificamente la feitura de la Cumbençon Ourtográfica de la Lhéngua Mirandesa. L sou curriculo puode ser lido an http://mirandes.no.sapo.pt/mbfcv.html de modo que nun bamos eiqui a repeti-lo. L cuntributo de Manuela Barros pa l mirandés moderno puode resumir-se assi: a eilha se debe la base i la lhuita científica que premitírun: lhebantar la Cumbençon Ourtográfica de la Lhéngua Mirandesa; la criaçon de cundiçones para que l mirandés fura recoincido cumo lhéngua seia pul Assemblé de la República seia pula quemunidade científica nacional i anternacional. You questumo dezir que Manuela fui la pessona que mais fizo pul mirandés apuis de José Leite de Vasconcellos, sien que cun esso you querga apoucar ou squecer l grande cuntributo de muitas outras pessonas, que eiqui tenemos çtacado ou de que inda eiremos a tratar.

(more…)

Read Full Post »

AMADEU FERREIRA

Dieç anhos apuis da antrada an bigor de la lei nº 7/99, de 29 de Janeiro, que recoinciu ls dreitos lhenguísticos de ls falantes de lhéngua mirandesa, fumus a la fala cun Júlio Meirinhos, l deputado que an 1998 aperpuso essa lei a la Assemblé de la República.

Júlio Meirinhos ye bien coincido de todos ls stramuntanos i nun percisa de apersentaçones. L trabalho del hoije yá faç parte de nuossa stória i de la lhéngua mirandesa. Stá agora na altura de dar un nuobo salto an frente, para que puodamos ir mais loinge subretodo al nible de l ansino i de l zambolbimiento de la fala.

Eiqui quédan las repuostas. Esta ye la 1ª de bárias grandes anterbistas a respeito de ls dieç anhos de aprobaçon de la lei i de la Cumbençon Ourtográfica de la Lhéngua Mirandesa. Outras anterbistas eiqui saliran cun outros de ls percipales protagonistas, cumo Domingos Raposo i Manuela Barros Ferreira. Mas, para alhá deilhes, outros teçtemunhos eiqui eiran sendo publicados al lhargo de l anho, a amostrar cumo ye que ls mirandeses se relaciónan hoije cula sue lhéngua, stéian eilhes adonde stubíren i tenga la eidade que tubíren.

(more…)

Read Full Post »

* AGUIAR, Manuel Busquets (1942): “Os dialectos trasmontanos“, in O livro do Segundo Congresso Trasmontano, Ed. da Casa de Trás os Montes e Alto Douro, pp. 118-119.
* ALVES, António Bárbolo (2003): “A variabilidade no conto: ensaio de aplicação de um modelo estatístico“, El Filandar / O fiadeiro, Publicación de Cultura Tradicional, XIV, Zamora: Asociación Etnográfica Bajo Duero, pp. 38-47.
* CARVALHO, J. Herculano de (1964): “Porque se fala dialecto leonês em terra de Miranda?”, Estudos Linguísticos, vol.1, Lisboa: Editorial Verbo, pp. 39-60.
* CASEIRO, D.; TRANCOSO, I.; VIANA, M. do Céu; FERREIRA, M. Barros (2003): “A Comparative Description of GtoP Modules for Portuguese and Mirandese Using Finite State Transducers” in SOLÉ, M.J., RECASENS, D., ROMERO, J. (ed.) Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona, p. 2605-2608.

(more…)

Read Full Post »