Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Cristina Valdés’

La traducción al asturianu de La palabra final. Diariu d’un suicidiu, de l’autora italiana Roberta Tatafiore, publicada por Ediciones Trabe y traducida por María Antonia Pedregal, foi la obra ganadora del segundu Premiu «Florina Alías» a la meyor traducción al asturianu. Esti reconocimientu ta impulsáu pola Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu, al traviés de la Dirección Xeneral de Política Llingüística, y ta dotáu con 6.000 euros.

Los integrantes del xuráu resaltaron «l’interés del testu orixinal, qu’aborda con naturalidá temes tabú y propón asuntos fundamentales pa la sociedá d’anguaño dende un puntu de vista sociolóxicu y filosóficu, como son el feminismu, el derechu a decidir sobre la propia vida, el papel del estáu na esfera de lo individual o la confrontación cola tradición relixosa». 

(more…)

Read Full Post »

La traducción de La Biblia al asturianu, editada pola Sociedad Bíblica, foi la obra ganadora del primer premiu Florina Alías a la meyor traducción al asturianu. Esti reconocimientu ta impulsáu pola Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu al través de la Dirección Xeneral de Política Llingüística y ta dotáu con 6.000 euros.

Los integrantes del xuráu resaltaron “l’aparatu filolóxicu desenvueltu pa traducir dende les llingües orixinales, el trabayu descomanáu lleváu a cabu a lo llargo de más de 30 años y la complexidá del mesmu”. Amás, l’acta sigue, destacando “la calidá y riqueza del testu traducíu, una obra clave pa la cultura universal”.

(more…)

Read Full Post »

Rafael Rodríguez Valdés va coordinar un alcuentru sobre la torna lliteraria al asturianu del 17 al 19 d’avientu en La Casina de la Traducción, eventu que va inaugurar esta iniciativa que tien la casa natal del Padre Galo como sede. Nestes xornaes van participar persones actives nesti campu pa esplorar les sos llinies de futuru.

Anunciáu en xunu como Xornaes de la Traducción al Asturianu, tien confirmada l’asistencia de Cristina Valdés, Marta Mori, Aida Celamín, Aymara González, Víctor Suárez, Miguel Sánchez, Xesús González, Daniel Melendi, Eloy Antuña y Ramón d’Andrés, ente otros. Un amiestu de mocedá y veteranía pa entamar un alderique sobre la traducción a distintes llingües y xéneros lliterarios y encarar les necesidaes que traviesa’l sector na actualidá.

(more…)

Read Full Post »

Esti sábadu, 3 de xunetu, l’Academia de la Llingua Asturiana fixo homenaxe a Xosé Bolado García, académicu de Númberu fináu’l 20 de mayu pasáu. Nel actu, que tuvo llugar na Biblioteca d’Asturies «Ramón Pérez de Ayala», presentóse’l llibru homenaxe al autor, N’harmonía, Agora que sigues con nós…, nel que se recueyen les sos composiciones poétiques asoleyaes nes revistes de la Institución (Lletres Asturianes, Lletres Lliterariu y Lliteratura).

Na presentación d’esti llibru contóse coles pallabres iniciales del presidente de la
Institución, Xosé Antón González Riaño, que faló a los asistentes de la figura de Xosé Bolado y la so importancia ya implicación cola ALLA y la lliteratura asturiana. Darréu d’ello, Aurelio González Ovies, profesor de la Universidá d’Uviéu fixo un repás curtiu de la poética del autor homenaxáu, afondando nel so llinguaxe poéticu y les sos característiques más señalaes.

(more…)

Read Full Post »

El periodista d’Europa Press Damián Barreiro Maceiras resultó ganador de la XXIV edición del Premiu Máximo Fuertes Acevedo d’Ensayu n’asturianu con «Asturplotaition», obra centrada nel sector audiovisual.

El xuráu encargáu de valorar les obres presentaes reunióse esti llunes, baxo la presidencia del director xeneral de Planificación Llingüística y Normalización, Fernando Padilla, y tuvo formáu pol escritor Xuan Santori, ganador de la edición pasada; la escritora Marta Mori, la profesora de la Facultá de Filosofía y Lletres Cristina Valdés, y los filólogos del Serviciu de Planificación Llingüística y Normalización Xosé Miguel Suárez y Luis Casteleiro.

(more…)

Read Full Post »

A. VILLACORTA

Siete meses le llevó al filólogo Pablo Suárez (Udrión-Trubia, 1973) la traducción inicial al asturiano de ‘La Celestina’. Una primera aproximación que luego tuvo que pulir durante varios meses más y cuyo resultado final, editado por Laria, presentó ayer en el Real Instituto de Estudios Asturianos (Ridea) acompañado por Cristina Valdés, directora general de Universidades y autora del prólogo; Xosé Antón González Riaño, presidente de la Academia de la Llingua Asturiana, y Juan Carrio, de la editorial Laria.

Suárez -licenciado en Ingeniería Superior de Telecomunicaciones, en Matemáticas y en Filología Hispánica, doctor en Filología y especialista en Filología Asturiana- emprendió esta tarea titánica movido por un profundo amor a la literatura medieval y postmedieval que ya le había llevado a traducir antes al asturiano otras dos cumbres de las letras españolas: ‘El Quijote’ y ‘El Lazarillo de Tormes’.

(more…)

Read Full Post »

El paraninfu de la Universidá d’Uviéu acoyó esti xueves la gala d’entrega de los Premios Lliterarios, la gran fiesta de les nueses lletres. Genaro Alonso, conseyeru d’Educación y Cultura, destacó que “en poco más de décades consiguimos crear un corpus lliterariu propiu y cultu al altor de cualquier lliteratura moderna”.

El rector de la institución universitaria, Santiago García Granda, encargóse d’abrir l’actu, que tuvo presidíu tamién, xunto con Alonso, por Cristina Valdés, direutora xeneral d’Universidaes y Investigación, y Fernando Padilla, direutor xeneral de Planificación Llingüística y Normalización. Na so intervención, el responsable d’Educación y Cultura recordó l’aniciu d’estos gallardones, col Primer Concursu de Narraciones Curties Diputación d’Asturies, nel 1980, y emponderó la evolución de les nueses lletres nesti tiempu.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R- GUARDADO

Nel marcu de la XXXVII Selmana de les Lletres Asturianes presentóse la edición de ‘Fontenebrosa III: el final’ (Trabe), VIII Premiu María Xosefa Canellada de lliteratura infantil y xuvenil. El so autor ye Vicente García Oliva (Xixón, 1944), que ta acabante d’espublizar un ensayu sobre lliteratura pa mozos na revista de l’ALLA ‘Lliteratura 32’.

¿Cómo foi l’actu de presentación en Xixón de la tercer parte de la serie Fontenebrosa celebrada’l día 4?
Mui divertíu. Dende’l momentu en que contamos con Severino Antuña como presentador, persabíemos que, amás d’un trabayu seriu d’estudiu de la novela, díbemos a pásalo bien coles sos ocurrencies. Tamién el formatu, en forma de diálogu ente los dos, dio munchu xuegu. Llueu les aportaciones de María Xosé Rodríguez y Cristina Valdés arriquecieron mui bien l’actu.

El xueves presentámoslu tamién n’Avilés, nel marcu del Festival de Llibros y Discos n’asturianu, y nel actu intervinieron Damián Barreiro y Esther Prieto. Tuvo tamién mui bien y hubo bastante xente

(more…)

Read Full Post »

El patiu de columnes del Palaciu Conde de Toreno n’Uviéu acoyó’l vienres 29 de xineru l’actu d’entrega de los cinco premios lliterarios que la Conseyería d’Educación y Cultura convoca anualmente col fin d’afitar la llingua asturiana como vehículu d’espresión lliteraria de primer orde.

Nel actu, presidíu pol conseyeru d’Educación y Cultura, Genaro Alonso Megido, tdiose a los gallardonaos l’Árbol de les lletres, una pieza artística esclusiva otorgada en reconocimientu a la calidá de les obres premiaes.

(more…)

Read Full Post »

La presentación del númberu 5 de la revista ‘Ciencies’ y de la edición dixital del ‘Lletres Asturianes 113’ va abrir esta edición, con sede n’Uviéu. El plazu pa matriculase fina esti xueves.

El salón d’actos de la Facultá de Filosofía y Lletres torna a acoyer estos trés díes de ponencies, alderiques y comunicaciones sobre la llingua asturiana que cuenta cola presencia d’espertos procedentes de dientro y fuera d’Asturies. L’entamu ta previstu pal martes a les 16 hores, a lo que va siguir la ponencia ‘Un enfoque polisistémicu a la traducción n’asturianu: normes y estratexes’, a cargu de Cristina Valdés, de la Universidá d’Uviéu y l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA), nomada recién direutora xeneral d’Universidaes y Investigación, y un alderique sobre la mesma.

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »