Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘David’

ANTÓN GARCÍA

Fútbol y lliteratura nun xuncíen bien. La intelectualidá nun alcontraba guapura en dar pataes a un balón, y a los futboleros dába-yos igual la opinión d’aquellos estiraos. Los once cuentos de Cela pesaben menos que la opinión contraria de Borges, igual porque los discípulos d’esti nun se decataben de que yera ciegu. Agora la lliteratura va dexándose ganar por un xuegu que lu tien too: pasión, espectáculu, negociu, nobleza, miseria, y que fala un llinguaxe universal. A cambiu, yá nun ye raro qu’un futbolista fale de lliteratura.

(more…)

Read Full Post »

J. CUEVAS

Escritor y periodista, el candasín David Artime acaba de publicar su primera novela, La bufanda , protagonizada por un ultra del Sporting y ganadora del Premiu Narraciones Trabe 2009. Hoy se presentará en el marco del salón, a las 19 horas. Antes de La bufanda , Artime ganó dos ediciones del certamen Arbidel de relatos eróticos de Ribadesella y la última edición del concurso microrrelatos Minimorum, convocado por La Voz de Asturias.

Ha pasado del erotismo al fútbol. Un cambio brusco?
Están muy relacionados (se ríe). Lo del relato erótico fue una prueba para presentarme a un concurso y tuve que experimentar, porque era un género que no conocía. La novela es algo que quería hacer desde hace tiempo.

(more…)

Read Full Post »

El cuentu ‘Ella y Ariel’, del candasín David Artime Coto, foi’l ganador de la segunda edicición del concursu lliterariu Arbidel de cuentos eróticos n’asturianu, organizáu pol Ayuntamientu de Ribeseya. Artime, periodista de profesión, defiende los concursos lliterarios como forma de que la llingua asturiana «escape del so guetu».

¿De qué trata’l relatu ganador del certame?
Ye un cuentu que narra una rellación de dominación/sumisión ente dos muyeres que, de primeres, paez que se conocieron casualmente. El final de la historia revela que nun foi asina. Tien abonda carga de fetichismu y ciertu conteníu de ‘bondage’, pero bono, prefiero nun contar más y que la xente s’anime a lleelu. A quien-y interese mándo-ylu per corréu electrónicu.

(more…)

Read Full Post »

P. R.

David Guardado Díez (Gijón, 1970) heredó de su padre, José María Guardado, militante de Conceyu Bable, la pasión y el interés por la lengua asturiana. Licenciado en Filología Inglesa y especialista en Tecnología de la Información Aplicada, acaba de publicar «Llingua estándar y normalización llingüística. La revitalización de les llingües subordinaes» (Araz Llibros), una nueva reflexión sobre la normalización de las lengua minoritarias. Desde el año 2002, coordina la edición digital de LA NUEVA ESPAÑA.

¿Sobrevivirá la lengua asturiana?
Todavía se está a tiempo de salvarla. A veces pensamos que la situación del asturiano es algo especial y la realidad es que hay muchos casos en el mundo. Diría que aquí tenemos condiciones mejores que en otros lugares donde hay lenguas minoritarias. En ese contexto, el asturiano no está tan mal, sobre todo porque se da una peculiaridad, la lealtad lingüística; hay un apego muy grande de los asturianos a la forma de hablar propia. Normalmente, un proceso de recuperación se basa en utilizar esa lealtad para conseguir que la lengua llegue a la plenitud de usos sociales.

(more…)

Read Full Post »

BEATRIZ R. VIADO

Conocer otres casuístiques, estratexes, tendencies y inercies nos procesos de recuperación llingüística puede ser un preséu mui útil cuando se trabaya nun procesu de normalización d’un idioma minorizáu. Esta ye la propuesta de David Guardado nel so ensayu «Llingua estándar y normalización llingüística» (Araz), teoría y análisis con voluntá clara d’incidir na práctica aplicable, en bien de casos, a la llingua asturiana.

Nel llibru fai un repás de les estratexes que se siguen pa la recuperación de les llingües minorizaes como ferramienta útil de comunicación. ¿En qué puntu asitia l’asturianu?
Ye una situación intermedia. Puede virar pa un sitiu o pa otru y ye responsabilidá de tol mundu lo qu’asoceda. Davezu pensamos que’l procesu de recuperación ta mui mal en comparanza con Galicia, el País Vascu o Cataluña, casos que se ponen como exemplos de recuperación de llingües minorizaes, pero hai otros casos, como’l maorí en Nueva Zelanda, que tienen munches más dificultaes de les qu’hai n’Asturies a priori. Nel asturianu ye inciertu’l futuru, pero hai munches posibilidaes de qu’esto pueda avanzar si se dan les condiciones necesaries. De mano danse prácticamente toles condiciones -anque hai trenta años hubiera más- pa encarar con éxitu un programa de revitalización llingüística. El problema ye qu’hai condiciones, como la vitalidá de la llingua, que faen que cada vez sía más difícil, porque, al quedar menos comunidaes de falantes qu’usen esta llingua, el procesu, anque pareza qu’avance, ye cada vez más mentira.

(more…)

Read Full Post »