Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Delallama’

La llibreria Cervantes, la más importante en volume de ventes n’Asturies, tien como obra lliteraria n’asturianu más vendida a lo llargo de 2022 la traducción de Xosé Lluis García Arias d’El Principín, la clásica obra d’Antoine de Saint-Exupéry tornada a más de quinientes llingües y, nesti casu, editada pola ALLA. Darréu, la obra más vendida ye 1809: Cartes de la Revolución de Trubia, escrita por Andrés Fernández con namás que diecisiete años y editada por Radagast. Esta obra de xéneru epistolar presenta un Asturies ucrónica que se dixebra históricamente de la real.

De siguío, les obres más vendíes en Cervantes son de non-narrativa:

La primera, la historia de la música asturiana que percuerre Xune Elipe n’Hai una llinia trazada, editada por Trabe. La segunda, la guía gastronómica de David Castañón Les Farturrutes: Caleyar y comer n’Asturies, editada por Delallama. Y la tercera, el llibru-CD Ente la niebla de Dixebra, que nuna coincidencia sorprendente empata en ventes coles trés siguientes obres de narrativa, que comparten el bronce nesti xéneru.

(more…)

Read Full Post »

La editorial Delallama publicó la novela histórica ‘Vincitur inimicus’, de Xandru Martino. La obra ta ambientada na corte d’Alfonsu II y arranca col retiru del rei al monesteriu d’Ablaña, onde va facer amistá con un monxu que recibe l’encargu d’escribir la so crónica.

‘Vincitur inimicus’ ye una historia de tensiones polítiques nun tiempu nel que’l Reinu d’Asturies yera ún de los más poderosos del mundu. Trátase de la segunda novela de Xandru Martino depués de ‘Nunn’, que narra la invasión romana d’Asturies.

(more…)

Read Full Post »

El jueves 10 de noviembre a las 19:00 horas en la librería Cervantes Beatriz Rato Rionda presenta su nuevo libro dirigido al público juvenil, Los Maliayos en la boca de la ballena (Delallama), también en su versión en asturiano. Acompañará a la autora la editora Ana Roza.

Lolín, Carlinos, Nora y Grillo tienen 14 años y son deportistas en el Club Ciclista Los Maliayos. Llegan en la caravana de su entrenador, Cueli, a un camping en la costa asturiana donde permanecerán diez días preparando la temporada deportiva y disfrutando, de paso, de la playa, la diversión y la deliciosa comida preparada por Rosi, dueña del camping, junto a su marido Ricardo. Pero la sospechosa ausencia de Duardín, ayudante en el camping y buen amigo de los dueños y de Cueli, trastoca todos sus planes y da un giro a lo previsto. Paso a paso y de sorpresa en sorpresa los muchachos se adentran en un terreno de peligros reales mientras intentan averiguar el paradero de Duardín y el motivo de su desaparición. Los Maliayos se verán inmersos en situaciones inesperadas y peligrosas que se complican cada vez más. La vida de Duardín, si ellos no actúan, corre peligro inminente. ¿Conseguirán aclarar lo sucedido y resolver el grave problema? En la lectura de estas apasionantes páginas hallarás la respuesta a esta incógnita.

Aforo limitado

(de Biblioasturias, 08-11-2022)

Read Full Post »

Candás va acoyer del xueves al domingu’l I Reguerada Fest, iniciativa del Gobiernu pa crear un espaciu d’alcuentru de la cultura en llingua asturiana. Van entamase más d’una docena d’actividaes estos cuatro díes y la Fábrica d’Ortiz va agospiar un Mercáu y Feria d’Empreses na que participen un total de quince firmes qu’empleguen l’asturianu.

“Carreño ye una zona mui vinculada a la cultura n’asturianu”, aseguró na presentación Antón García, direutor xeneral de Politica Llingüístca, Antón García, qu’apuntó qu’anque en Candás “suelen dicir que ye’l ñero de la lliteratura asturiana, yo creo que ye un poco más que’l ñero, ye l’aniciu, l’orixe de la lliteratura n’asturianu y paecíanos un bon sitiu pa rindir homenaxe a Antón de Marirreguera”, autor del autor del primer testu conserváu de la historia de les nueses lletres, el ‘Pleitu entre Oviedo y Mérida: Sobre la posesión de las cenizas de Santa Eulalia’, del 1639. Asina, escoyóse’l nome de Reguerada Fest pa esta iniciativa.

(more…)

Read Full Post »

Walt Whitman suena n’asturianu gracies al llabor de Milio Ureta. ‘Cantar de mi mesmu’ ye’l so primer trabayu como traductor, una aventura na que s’embarcó, sobre manera, por compromisu y convencimientu.

Güei tamién se presenta esti otru llibru: la traducción de ‘Momo’, de Michael Ende, al cargu de Xesús González Rato y cola edición de Radagast. Yá traduxo delles obres de lliteratura xuvenil, ente elles, Harry Potter. Destaca la necesidá de profesionalizar el sector.

No que coinciden los dos autores ye en señalar la medría de la demanda de lliteratura n’asturianu.​

(de la RTPA, 03-05-2021)

Read Full Post »

P. A. M. E.

Antes de que lleguen los frutos naturales de la seronda, se adelantan en las librerías las novedades editoriales en llingua asturiana que este año del virus trasvasan su epicentro de les Lletres de mayo a octubre. Para todos los géneros y todos los públicos, con especial atención al infantil.

A punto de ver la luz en la editorial Trabe está la novela ‘Los xardinos de la lluna’ de Paco Álvarez, la obra con la que el autor de la exitosa y traducida ‘Lluvia d’agostu’ consiguió en 2019 el Premiu Xosefa de Xovellanos. Otra novela trae Delallama, en este caso ‘Nunn’ de Xandru Martino

(more…)

Read Full Post »

El escritor, llingüista, cartero y gaiteru riosellano, Xandru Martino, publicará este año su primera novela. Será en llingua asturiana y con la editorial local Delallama. Según adelantó su editora, Ana María Roza, se titula ‘Nunn’ y “tiene que ver mucho con el castro de Caravia, la romanización,… a mi me pareció una historia guapísima”, aseguró. La intención del autor y la editorial pasa por sacarla a la luz en septiembre y presentarla en Ribadesella cuando llegue el momento. Hoy le ha pasado una primera prueba al autor para que proceda a su revisión y corrección, “así que tiene trabajo”.

Entre otras cosas, Xandru Martino es gaitero en la Banda Gaites Ribeseya y letrista del grupo folk riosellano Corquieu.

(more…)

Read Full Post »

Entrevistamos al autor de la guía gastronómica “Les Fartures o ónde comer bien n’Asturies”, indispensable pa fartones desixentes, que inclúi información detallao de 107 restaurantes, 33 recetes y 8 Farturrutes

Esta guía, obra del autor del blog gastronómicu del mesmu nome, David Castañón, apurre al lleutor una visión de la cocina asturiana al traviés de los sos restaurantes, llagares, chigres o cases de comides de mui estremáu perfil: tradicionales, vanguardistes, de productu o de fusión con otres cultures gastronómiques.

(more…)

Read Full Post »

Delallama Editorial acaba de publicar su primer libro en llingua asturiana, un cuento escrito por el avilesino Antonio Menéndez, por encargo de su hija e ilustrado por la ovetense Inés Fernández. Se titula ‘La hestoria de la estrella que nun tenía puntes y la neña que tenía un telescopiu’. Su protagonista es Matilde, “una niña curiosa y observadora a la que le fascina mirar al cielo. Una noche hará un hallazgo asombroso con su telescopio y, desde ese momento, nada volverá a ser como antes… Ni siquiera el firmamento”, explicó la editora Ana María Roza.

Delallama, la primera editorial riosellana abría sus puertas en la localidad de San Pedro el 1 de diciembre de 2016. Desde entonces, en este primer año de andadura ha sacado a la calle siete publicaciones. La última, este cuento infantil escrito en asturiano y castellano. Recientemente también publicaba otro en inglés y castellano, titulado ‘Asturias sentir y recordar’ (Asturias feelings and memories). Su primera criatura fue ‘Asturias montaña y mar’. Le siguió otro de ‘Rutas de senderismo por Asturias’ y mas recientemente uno sobre ‘Rutas por la montaña y los caminos de Asturias’.

(de la Cope Ribadesella, 14-11-2017)

Read Full Post »