Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Félix Menéndez’

ANTÓN GARCÍA

El sol de medianueche
Luis Salas Riaño
Xixón, Impronta, 2016

Luis Salas Riaño (L’Infiestu, 1960) vive en Noruega dedicáu a la enseñanza. Nos primeros años ochenta compartía pisu d’estudiante n’Uviéu con Carlos González Espina, qu’acabaría siendo’l so editor, y col poeta Miguel Allende. Coincidimos na tertulia lliteraria Oliver cuando los tertulianos, amás de González Espina, yeren Víctor Botas, García Martín, el yá fallecíu bibliotecariu d’A Veiga Félix Menéndez, Eduardo Errasti, Xuan Bello o Felicísimo Blanco, ente otros. Les primeres publicaciones de Salas Riaño, n’español, nacieron dientro de la tertulia y fueron relatos o poemes propios («Fragmentos de metro incierto», 1985) o traducciones, como la colección de sonetos eróticos italianos «El vaso de Pandora» (1986). Ensin que la reivindicación del asturianu-y resultara completamente ayena, foi la expatriación la que lu fexo volver a la llingua familiar pa traducir, primero cuentos populares noruegos (1990) y ensiguida’l «Peer Gynt» d’Ibsen (1991). En 1996 reunió los sos relatos, que van de lo sentimental a lo pornográfico, n’«A teyavana».

(more…)

Advertisements

Read Full Post »

ANTÓN GARCÍA

Félix, el mio compadre Félix Menéndez (pero cuando tovía nun yera’l mio compadre), tenía’l convencimientu de que la verdadera cultura siempre se fai sitiu, anque la sociedá sufra un episodiu d’olvidu transitoriu. Yo dicía-y que non, que siempre hai intereses que propicien qu’unes coses remanezan y otres sigan amatagaes. Y añadí, ensin pensalo, que podía dar exemplos. «Ponme ún», retóme Félix. En cavilgando un intre dixi que la lliteratura que se facía n’asturianu. Argumenté que llevaba cuatro sieglos escribiéndose ensin que naide mirara pa ella, que se la consideraba un asuntu menor, y que n’Asturies se-y daba un tratu como si en vez d’un productu cultural d’Asturies, el territoriu onde tábemos y nel que se producía, fuera la lliteratura oral d’una diminuta islla del Pacíficu. Y rematé diciendo que si a esa lliteratura nun se-y emprestaba atención n’Asturies, ¿ónde lo diba atopar, si s’escribía nuna llingua que namás conocen los asturianos?

(more…)

Read Full Post »