Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Fermo Fernández Suárez’

DAMIÁN BARREIRO

Ciencia y llingua (Averamientu al léxicu cinetíficu del Diccionariu de la llingua asturiana); de Fermo Fernández, Arturo Morales, Eufrasia Roselló y Carmen Toro; ye un trabayu editáu por Trabe nel qu’estos cuatro autores analicen y proponen correcciones nel léxicu científicu del Diccionariu de l’Academia de la Llingua Asturiana (DALLA) que publicó la institución nel 2000. Sicasí, más qu’un analís del diccionariu, el llibru ye un repasu pela naturaleza d’Asturies, dalgo que va ayudanos a conocer muncho meyor el nuestru país. Fermo Fernández Suárez (Lluanco, 1958) ye una de les persones que trabayó nesta obra. Llicenciáu en Ciencies Químiques pola Universidá d’Uviéu, depués d’unos años como investigador nel campu los polímeros, trabayó de profesor n’escueles d’Oxford y Madrid; n’actualidá failo na escuela Quercus, de Boadilla del Monte (Madrid).

¿Cómo surdió la idea d’esti trabayu?
Nel Entamu del diccionariu, l’Academia de la Llingua encamienta la collaboración de toos p’algamar un meyor diccionariu del futuru. Los autores de Ciencia y Llingua, amantes de la cultura d’Asturies, y apasionaos de les ciencies, decidimos pañar el guante y ver por poner el nuestru granín d’arena. Ye bono reparar en que, magar que de mano’l trabayu nació dafechu como eso, como una triba de documentu técnicu col que queríamos collaborar cola Academia, depués foi tresformándose. La nuestra primera valoración del trabayu fechu pola Academia foi positiva -nunca emponderaremos abondo la valiente y peracertada decisión d’empezar la definición de los seres vivos col so nome científicu-, pero col tiempu vimos que’l númberu d’entraes que pidíen cambios yera demasiao grande, y creimos que l’Academia diba agradecer que, amás de facer una propuesta alternativa qu’iguare los errores, incluyéremos una xustificación de cada cambiu que suxeríamos. Depués vimos qu’eses esplicaciones, n’arriqueciéndoles de mou amañosu, podíen valir como pequeños testos sobre temes científicos que foren d’interés pal públicu xeneral. (more…)

Read Full Post »

ANTÓN GARCÍA

Ye difícil saber a qué se refería Constantino Cabal cuando escribía, na llamada a los poetes cola que remata L’alborá de los malvises (1944), que “todos hemos pecado contra el bable”. Pero pensaba neses palabres cuando avanzaba na llectura del llibru Ciencia y llingua, al comprobar la pasión, minuciosidá y el rigor colos que los cuatro autores d’esta obra vaciaron el léxicu científicu del Diccionariu de la llingua asturiana (DALLA) que publicó l’Academia de la Llingua Asturiana en 2000, p’analizalu darréu y proponer les correcciones y meyores que-yos abultaron pertinentes. (more…)

Read Full Post »