Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Fernando Ornosa’

PABLO R. GUARDADO

‘Arcides ya María, pandereteras de Trabáu (Degaña)’ ye’l títulu del discu últimu asoleyáu pol Muséu del Pueblu d’Asturies. Ésti recueye’l folclor de Degaña al traviés de 37 pieces interpretaes por estes dos hermanes pandereteres.

“Esti discu ye mui importante porque Degaña ye un conceyu bastante desconocíu, yá que xente como Lomax o García-Matos nun fixeren grabaciones de campu na zona”, esplica Fernando Ornosa, responsable del Archivu de Música Tradicional del Muséu del Pueblu d’Asturies. L’álbum, que se presentó esta mañana nes instalaciones museístiques, permite sentir un repertoriu bayorosu compuestu por 37 pieces ente les que se pueden atopar bailles a lo suelto como ‘Las castañuelas’, ‘La muñeira’, ‘L’amudar’ y ‘La jota’; agarraos como ‘La rumba’ y ‘El valse’; cantares d’aguilandu; villancicos; cantares de ronda; y añaes. (more…)

Read Full Post »

Alan Lomax in Asturias, november 1952 preséntase nel Muséu del Pueblu d’Asturies el xueves 15 de setiembre a les 19 hores. Esti llibru-cd que recueye cuasi tolos cantares rexistraos pol etnomusicólogu norteamericanu n’Asturies constiúi’l númberu 13 de la colección Fontes sonores de la música asturiana qu’edita l’Archivu de la Música Tradicional del Muséu.

Nel actu de presentación de la obra van intervenir Fernando Ornosa, responsable del Archivu de la Música Tradicional del Muséu del Pueblu d’Asturies; José Antonio Gómez, profesor titular d’Etnomusicoloxía de la Universidá d’Uviéu; Juaco López, director xeneral de Patrimoniu del Principáu d’Asturies; Xosé Nel Riego, director de la Fundación Municipal de la Cultura, Educación y Universidá Popular del Conceyu de Xixón; y Lisardo Lombardía, director del Festival Intercélticu de Lorient. Amás, nel estrene públicu del trabayu tamién van tar Ángela Mestas, Josefina Moradiellos, Manuel Otero y Maruja Suárez, cuatro de los informantes que viven 59 años depués de ser grabaos por Alan Lomax. (more…)

Read Full Post »

Los responsables del Archivu Musical, Fernando Ornosa, y del Muséu de la Gaita, Fonsu Fernández, del Pueblu d’Asturies, plantegaron esta selmana la puesta en marcha d’una política de compra pública de los rexistros sonoros reocyíos por aquellos investigadores que desarrollaron importantes llabores de recopilación, como ye’l casu de Xosé Antón Martínez Ambás.

Asina lo plangearon demientres la so intervención nes xornaes sobre’l patrimoniu oral d’Asturies celebraes esta selmana nel Seminariu de la Facultá de Filoloxía Asturiana de la Universidá d’Uviéu, nuna ponencia sobre la construcción del cancioneru asturianu.

(more…)

Read Full Post »

Depués de la manifestación del pasáu sábadu 4 d’ochobre, Asturies.com entrevistó a Fernando Ornosa, portavoz del Conceyu Abiertu pola Oficialidá. Nesta entrevista Ornosa fai una valoración de les últimes acciones del CAO y esplica les que vendrán, amás d’analizar l’actual coyuntura no que cinca a la reforma del estatutu y el posicionamientu de los dos partíos mayoritarios nesti procesu, el PSOE y el PP.

¿Cuála ye la valoración que’l CAO fai de la última manifestación?
La valoración ye mui positiva nun momentu fácil pa la desmovilización al haber un parón na reforma estatutaria. Sicasí decidimos mantener la convocatoria de la manifestación y el sábadu pasáu hubo munchos miles d’asturianos y asturianes que se manifestaron pola oficialidá y eso la verdá ye qu’anima porque vemos que’l movimientu de reivindicación llingüística ta sollerte, ta na cai, ta vivu. Vemos que la xente nun va dexar que se roble per parte del PSOE y el PP una reforma estatutaria ensin oficialidá. Énte esti parón

(more…)

Read Full Post »

A les seis menos cuartu la xente entamaba a aconceyar alredor de la Estación de la Renfe d’Uviéu y les pancartes diben abriéndose una tres otra, cola bandera d’Asturies, en primer llugar, portada pol gaiteru Llorián García. Na primer pancarta, una amuesa del mundiu cultural y social d’Asturies, colos presentadores de la TPA, Xosé Ambás y Milio’l del Nido, el gaiteru José Ángel Hevia, l’artista Astur Paredes, la cantante Anabel Santiago y Fernando Ornosa, coordinador del Conceyu Abiertu pola Oficialidá, organización convocante, ente otros.

(more…)

Read Full Post »

El CAO sigue colos sos trabayos de reivindicación, que tienen por oxetivu que la oficialidá de la llingua asturiana apareza recoyida nel nuevu Estatutu d’Autonomía. Decepcionaos cola «reculada del PP», repróchen-y a los dos partíos mayoritarios una redacción «que nun recueye’l sentir y la opinión de munchos asturianos». Fernando Ornosa, portavoz d’esta plataforma qu’axunta a mui bien dellos partíos políticos, sindicatos, asociaciones culturales y sociales, redefine nesta entrevista l’escenariu y llama a la movilización de «tolos que quieren ver garantizada la sobrevivencia de la llingua asturiana».

(more…)

Read Full Post »

FERNANDO ORNOSA Portavoz del Conceyu Abiertu pola Oficialidá

Luis FERNÁNDEZ

Fernando Ornosa es el portavoz del Conceyu Abiertu pola Oficialidá, una plataforma formada por cerca de 300 asociaciones, sindicatos y partidos políticos que tienen en común el objetivo de que el asturiano sea reconocido como lengua oficial. El Conceyu ha presentado su propia propuesta sobre el artículo 4.º del nuevo Estatuto, el que se refiere al asturiano

¿En qué consiste el texto que defiende el Conceyu Abiertu pola Oficialidá?
Es una propuesta sobre el artículo 4.º del Estatuto de Autonomía. El nuestro es un modelo de oficialidad que definimos como «a la asturiana». Defendemos la voluntariedad y la libre elección en el uso de la lengua. No queremos que nadie sea discriminado por razón de su lengua. Proponemos que se garantice el derecho de uso y la voluntariedad para escoger, pero queremos que se garantice el derecho civil que tienen los hablantes de Asturias para reconocer su lengua como oficial, igual que las demás del Estado español

(more…)

Read Full Post »

FERNANDO ORNOSA

El nuevu estatutu d´autonomía d´Asturies que salga de l´actual reforma, tien que servir pa que tolos ciudadanos y ciudadanes que viven na nuestra Comunidá se sientan identificaos con él, un estatutu como fonte de derechos, que garantice los derechos individuales y colectivos. El Conceyu Abiertu pola Oficialidá (CAO), trabaya dende l´añu 2004 col enfotu d´algamar la Oficialidá de la llingua asturiana y del gallego-asturianu nel so ámbitu territorial del Navia-Eo.

Son ya cuasique 300 les entidaes y organizaciones polítiques, sindicales, culturales y sociales, amás de miles de ciudadanos, los que firmen el testu fundacional del CAO, representando a la pluralidá de la sociedá asturiana y que namái busquen un marcu llegal que faiga a l´asturianu llingua oficial y garantice lo que la simple promoción nun ta pudiendo garantizar: la sobrevivencia d´una llingua milenaria que ye patrimoniu común de tolos asturianos y asturianes, lloñe de bandera política denguna y que ye la mayor ayalga que tien el patrimoniu inmaterial del nuestru pueblu.

Nun hai llingües más riques nin más probes, más importantes nin menos importantes, toes son un bien patrimonial que tenemos el deber de protexer. L´asturianu tien que ser como les demás llingües del estáu español porque con otru tratamientu llegal ye invisible y Asturies pierde recursos y presencia nel marcu español y européu y, amás, los partíos mayoritarios tarán dexando d´exercer la so responsabilidá como representantes d´un pueblu y d´una cultura.

D´entrada, pa falar d´esta cuestión, hai qu´afitar que la obligatoriedá de la que fala la Federación Socialista Asturiana (FSA), ye la de nun poder utilizar una llingua propia llibremente nun estáu democráticu nel añu 2008. Un ciudadanu nun puede n´Asturies d´anguaño, usar la so llingua nel ámbitu privao. Nun puede formalizar el so matrimoniu nel Rexistru Civil na llingua na que previamente, con suerte, foi casáu nun Ayuntamientu. Nun puede facer un contratu de compra-venta, la declaración de la renta o un testamentu. La razón ye que la so llingua, l´asturianu, nun ye oficial, nun esiste xurídicamente. Hai déficit democráticu n´Asturies y excepcionalidá llingüística nel marcu de les llingües del estáu español. La voluntáriedá d´utilizar una llingua de contrapón cola obligación de la FSA impidiendo qu´el so usu seya llegal.

Tamién hai que dicir que n´Asturies ta rotu´l principiu d´igualdá de los ciudadanos, tanto´l de los falantes d´asturianu respecto a los de castellanu dientro d´Asturies, como´l de los asturianos respecto a los ciudadanos d´otres comunidaes con llingua propia, que sí tienen reconocíos los sos derechos llingüísticos, cumpliendo lo que diz la Constitución española, habiendo declarao les sos llingües oficiales va más de 25 años. Tampoco tán garantizaes les relaciones cola Alministración del Principáu y Central del estáu.

Facemos un llamáu públicamente al PP pa que cumpla´l so programa electoral y se tengan en cuenta les declaraciones de numberosos y destacaos dirixentes populares a favor de la Oficialidá (los dos Vicepresidentes y el Secretariu Xeneral ente otros). Nun ye suficiente colos bonos xestos, porque agora ye´l momentu y tan llueu, será tarde pa garantizar la sobrevivencia de l´asturianu. Poro, la gran responsabilidá del PP nesta reforma estatutaria. El CAO fai otra vuelta, una llamada al diálogu al PSOE, p´algamar el consensu que solucione esta inxusta situación y pide-y coherencia pa facer lo que diz nel so Congresu y manifiesta públicamente José Blanco, Vicesecretariu del PSOE, cuando defiende les llingües cooficiales y fala de la diversidá llingüística como´l meyor patrimoniu común español. L´asturianu forma parte d´esa diversidá llingüística y lo que se diz en Madrid hai que lo poner en práctica n´Asturies pa nun defraudar a los ciudadanos a los que se gobierna.

Una llingua oficial nun tendría los problemes d´indefensión qu´anguaño ta teniendo la llingua asturiana. Llamamos a la sociedá asturiana a movilizase pa impedir qu´esti Estatutu nun reconoza la oficialidá, denunciándolo públicamente en cualesquier actu y acudiendo a les convocatories de movilización que faiga´l Conceyu nos prósimos meses.

Un pueblu ensin alcordanza nun tien futuru a la llarga y el nuestru necesita tenela y ver que los sos gobernantes nun van tapecer la ilusión de miles d´asturianos que, civilizadamente, piden dende hai décades que la so llingua seya oficial como les demás. Y lo pidimos por: dignidá, respetu, responsabilidá, democracia, pluralidá, derechu, solución, convivencia y consensu; por amor a una llingua falada dende va más de mil años que queremos seguir falando nosotros y los nuestros fíos.

(de La Voz de Asturias, 09-07-2008)

Read Full Post »

El Conceyu Abiertu pola Oficialidá (CAO) presentó esti llunes énte la Xunta Xeneral del Principáu’l so modelu d’artículu cuartu pal Estatutu d’Autonomía, nel que se recoyería la oficialidá de les tres llingües presentes na Comunidá Autónoma: el castellán, l’asturianu y el gallego-asturianu.

Un centenar de persones, representantes de delles de les más de 250 organizaciones que soscribieron los estatutos del CAO, fueron a la cita, nes escaleres de la entrada de la Xunta Xeneral del Principáu, onde dos mozos portaben un cartelu que recoyía la propuesta estatutaria. El so testu foi lleíu por tres persones, caúna d’elles nún de les llingües oficiales.

Nel testu n’asturianu queda conseñao lo que sigue darréu:

“Les llingües cooficiales del Principáu d’Asturies son el castellanu y l’asturianu. El gallego-asturianu, tamién ye llingua oficial nel so ámbitu territorial. Tolos ciudadanos tienen derechu a conoceles y usales. Naide va poder ser discrimináu pola mor de la llingua que llibremente escueya y utilice. Les Alministraciones públiques han garantizar l’usu normal d’estes llingües, amás de la so promoción, enseñanza y presencia amañosa nos medios de comunicación. Una llei de la Xunta Xeneral del Principáu tien de determinar los criterios del procesu de normalización llingüística”.

Ésti va ser presentáu oficialmente esti martes nel rexistru de la Xunta Xeneral, celebrándose amás un alcuentru colos trés grupos parlamentarios presentes na cámara, a los que se-yos entregará una copia del mesmu.

Fernando Ornosa, voceru del CAO, leyó tamién un comunicáu nel que se desixía a los grupos políticos la inclusión d’esti artículu nel futuru estatutu, señalándose’l “deber” de les alministraciones de caltener la llingua.

Ente los asistentes diéronse cita Noemí Martín y Rafael Palacios (IX-BA-Verdes), los sindicalistes Juan Manuel Martínez Morala (CSI) y Paco Baragaño (secretariu xeneral d’USO-Asturies), l’artista Ánxel Nava, la presidenta de l’Academia de la Llingua, Ana Cano, o los cantantes Xune Elipe (Dixebra), Xosé Ambás (N’Arba) y Miguel Fernandi (Skama La Rede). Tamién tuvieron representaos otros partíos y sindicatos como PAS, URAS, Unidá, Comisiones Obreres o Suatea, y colectivos como Xega o la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana.

Fernando Ornosa esplicó al cabu del actu que’l testu foi entregáu a los tres partíos políticos, si bien nel casu del PP y Izquierda Xunida foi tres un conceyu, demientres que col PSOE nun se pudo alcordar cita. “El Grupu Socialista niégase a recibimos de momentu”, señaló. Nesti sen, afirmó tener constancia de qu’IX-BA-Verdes va defender esti modelu d’artículu mientres que “el PP ta estudiando si pue o nun pue asumilu”.

Refirióse tamién al 37 Congresu Federal del Partíu Socialista, celebráu esti fin de selmana, “onde s’apoyó la defensa de la diversidá llingüística”. “Pues bien, Asturies formar parte d’esa diversidá llingüística, y los asturianos queremos tener derechu a utilizar la nuesa llingua”, afirmó.

Read Full Post »

S.D.M.

Partidos políticos como Unidá Nacionalista, Bloque por Asturies o Izquierda Unida; asociaciones de peso como el Conceyu Abiertu pola Oficialidá (CAO) o la Xunta pola defensa de la Llingua, colectivos universitarios, docentes y académicos como el Conceyu Universitariu pol Asturianu, Ramón de Andrés o Xosé Antón González Riaño. Todos salieron a la palestra para arropar a Ana Cano, y para exigir a la Universidad que incluya en su estructura, tras la adaptación al espacio europeo, al asturiano.

El rector, Vicente Gotor, fue ayer extremadamente prudente a la hora de valorar la crisis abierta en Filología. Tras ratificar que había tratado de convencer a Ana Cano para que no abandonara el decanato, señaló que hasta que ésta no le presente la carta de renuncia y no conozca con exactitud la situación no dirá nada más. Gotor señaló que es demasiado pronto para saber cómo hará el relevo, si designará un decano en funciones o si convocará elecciones, y también para ver si la Universidad aceptará la estructura respaldada por la junta de Filología.

El diputado de IU-BA-Verdes Francisco Javier García Valledor manifestó ayer que la supresión de la llingua como asignatura es “indignante”. A su juicio, lo que se está poniendo en cuestión es “si la Universidad está al servicio de la sociedad” o si responde a “intereses espurios de un grupo de profesores”. Valledor piensa que la prohibición es contraria a la postura de la Junta General y a la legalidad vigente y exige la intervención de Gotor y del consejero, José Luis Iglesias Riopedre. El Bloque calificó de “incomprensible” la decisión e hizo un llamamiento incluso al presidente del Principado, Vicente Alvarez Areces. Unidá señaló que la resolución es “una vuelta a las cavernas”. En ese sentido se pronunció también la Xunta pola Defensa.

El portavoz del CAO, Fernando Ornosa, dijo que es “esperpéntico” que en Asturias se prohíba la enseñanza del asturiano. Afirmó que la polémica es un ejemplo más de porqué es necesaria la oficialidad y recordó que la asignatura es una de las más demandas. Por su parte, el académico Riaño confirmó esta idea y apuntó la inseguridad jurídica en la que se mueven los ciudadanos que hacen uso del asturiano. Riaño alabó la figura de Ana Cano, su entrega, su capacidad de trabajo y su capacidad científica y de gestión.

PRESENTE Y FUTURO El asturiano no iba a ser un grado en Filología. La idea era que estuviera dentro del grado de Lenguas Modernas. Los estudiantes podrían hacer lo que denominan un mayor en Italiano, Inglés, Francés….. y un minor en un segundo idioma, que podría ser el asturiano, es decir, una segunda lengua. Esa era la propuesta del equipo del decanato. Esta idea podría recuperarse? Existen mecanismos legales para que la junta de Filología vuelva a tratarlo. Por ejemplo, si el nuevo equipo decanal, designado tras la marcha de Ana Cano, quiere modificar algún punto de la estructura puede convocar una nueva junta y en esa nueva junta se podrían introducir enmiendas que devuelvan el tratamiento que originalmente se le quería dar a la llingua.

(de La Voz de Asturias, 26-06-2008)

Read Full Post »

Older Posts »