Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Francisco Domingues’

A língua mirandesa faz parte do quotidiano de Ana, agora no 11.º ano, que garante que, em casa, só fala mirandês e o mesmo acontece com amigos e vizinhos, na aldeia de Malhadas, situada a cerca de seis quilómetros de Miranda do Douro.

“O português só entrou na minha vida quando entrei para a escola primária e comecei a estudar. Até aqui só falava mesmo mirandês”, disse à Lusa a jovem numa conversa tida exclusivamente em mirandês.

(more…)

Advertisements

Read Full Post »

FRANCISCO DOMINGUES

Ne l die 19 de márcio nua uorganizaçon de la Biblioteca de la scuola Pedro Eanes Lobato i antegrada na sumana de lheitura de l PNL, tubo lhugar na Biblioteca dessa scuola, ua sesson de dibulgaçon de la Lhéngua Mirandesa. Stubírun na sesson trés classes de l 5º i 6º anhos cun la cumpanha de ls sous porsores i de ls reponsábles de la biblioteca.

La sesson tenie cumo oujetibo dar a coincer la outra Lhéngua de Pertual i durante arrimado a ua hora i un quarto l porsor Francisco Domingues falou de la sue stória, de l território adonde fui falada i adonde inda se fala ne ls dies d’ hoije. Falou tamien de la sue eiboluçon, de l ansino nas scuolas de Miranda i an Lisboua, de la sue dibulgaçon atrabeç de la scrita i de ls çfrentes uorganos de la quemunicaçon social. De seguida falou de José Leite Vasconcelos que çcubriu la Lhéngua an 1882 i, apuis la dou a coincer al Mundo dezindo que afinal an Pertual se falaba para alhá de l Pertués outra Lhéngua l Mirandés. La scrita de l mirandés tubo a partir dende un grande zambolbimiento çtacando-se antre outros scritors i dibulgadores Bernardo Fernandes Monteiro de la Pruoba, l Abade Sardina de San Martino, Francisco Garrido Brandão de Cércio, l padre Francisco Alves d’ Abelhanoso, Manuel Ferreira Deusdado de Riu Friu i Trindade Coelho scritor Stramuntano de Mogadouro.

(more…)

Read Full Post »

FRANCISCO DOMINGUES

L INATEL ourganizou ne ls dies 19, 20 i 21 de setembre ne l Stádio 1º de maio an Lisboua l segundo ancuontro de la ‘’Cidade de las Tradiçones’’, adonde bárias regiones de Pertual stubíran a apersentar la sue cultura cun spetáclos de ruga i de palco, juogos tradicionales, gastronomie i bárias oufecinas adonde las pessonas podien spurmentar i daprender bárias cousas tales cumo:

– Cante Alentejano i biola campaniça, oularie, biola beiroua, custruçon d’ apitos tradicionales an barro, brinquedos tradicionales, calçada pertuesa, cabaquinho, tapetes d’ Arraiuolos, cuncertina, danças bárias, custruçon de marionetas, custruçon de cabeçudos, modas de saias, froles de papel, pintura de paixaricos d’ auga i custruçon de robertos.

(more…)

Read Full Post »

Die 17 de maio, arrimado a las dues i meia de la tarde ne l Centro de MúsicaTradicional Sons da Terra an Sendin, Miranda de l Douro, reuniu l Juntouro Giral cumbocado pul Persidente de l’ Associçon de Lhéngua Mirandesa, Humberto Meirinhos, cun la seguinte orde de trabalhos:

1-Apersentaçon de l relatoiro subre l’ atibidade de la ALM zde la sue fundaçon.
2-Aporbaçon de alteraçones als Statutos.
3-Eileiçon de ls uorganos sociales de la nuoba ALCM.
4-Outos assuntos.

Cumo l Persidente de l Juntouro Humberto Meirinhos nun staba persente, assumiu la persidéncia Luís Vaz das Neves un de ls Bice Persidentes de la ALM. Luís Vaz das Neves apuis de haber splicado esta situaçon i de ber que la cumbocatoira staba lhegal ua beç que tenie sido cumbocada pul Persidente de l Juntouro ne ls termos de ls Satutos i dibulgada nas redes sociales. Dixo inda que na sue oupenion cumo jurista este Juntouro staba assi an cundiçones para fazer las alteraçones que séian cunsidradas i aporbar ls Statutos eiqui apersentados al Juntouro Giral. Luís Vaz das Neves dou de seguida la palabra al Persidente de la ALM para antrar ne l puonto un de l’ orde de trabalhos.

(more…)

Read Full Post »

A Associação de Língua Mirandesa mudou de paradigma e passa agora a abranger também o planalto mirandês, em vez de ficar só na comunidade lisboeta como era até aqui.

Já tomaram posse os novos órgãos sociais que pretendem dar-lhe um âmbito mais vasto, passando agora a chamar-se Associação de Língua e Cultura Mirandesa.

O novo presidente, Amadeu Ferreira, diz que a associação estará presente noutros concelhos transmontanos. Amadeu Ferreira está convicto que esta entidade será uma mais-valia cultural para actuar na região transmontana. O plano de actividades ainda não é público mas o novo presidente avança que passará pelo desenvolvimento do ensino da língua mirandesa Amadeu Ferreira é o presidente da direcção e tem como vice-presidentes Alfredo Cameirão e Mário Correia. Júlio Meirinhos preside a Assembleia Geral e do Concelho Fiscal é Francisco Domingues o presidente.

(de la Rádio Brigantia, 20-05-2014)

Read Full Post »

Convite para participar no dia 12 de outubro no Museu Nacional de História da Universidade Lisboa (Jardim Botánico) com danças, jogos tradicionais e divulgação da Língua Mirandesa.

Programa para o dia 12 de outubro

– 11.00 h – Abertura da exposição e venda de livros em Mirandês, tendo como entidades responsáveis a Associação de Língua Mirandesa e a Associação Nial de la Boubielha;

– 11.30 h – Abertura dos Jogos Tradicionais:

– Fito, Raiuola (Raiola), Pião, Barra e Chancas (Andas) – responsável Francisco Domingues;

– Oufecina de Jogos (oficina de jogos);

– 14.15 h – Gaita de Foles – Isidro Miguel;

– 14.30 – Alunos do Externato Príncipe Perfeito:

– Breve apresentação da Língua Mirandesa por Francisco Domingues;

– Lenga lenga – L Bielho i la Niebe (O Velho e a Neve);

– Leitura de Cuontas Tradicionales Mirandesas;

– Cantiga ‘’L Perrico Tuntico’’;

– Dança de l lhaço ls oufícios (dança do laço as profissões(Pauliteiros);

– Oufecina de Dança (oficina de dança);

– 15.00 h – Continuação dos jogos tradicionais iniciados na parte da manhã;

– Oufecina de jogos (oficina de jogos);

– Leitura de poesia em mirandês;

15.30 h – Pauliteiros de Miranda em Lisboa – Responsável Orlando Teixeira (A confirmar);

– Oufecina de dança (oficina de dança).

(de l Nial de la Boubielha, 03-10-2013)

Read Full Post »

FRANCISCO DOMINGUES

Stábamos an Outubre de 2001 quando ampeçou l purmeiro curso de Lhéngua i Cultura Mirandesas na Casa De Trás ls Montes I Alto Douro. You i más un grupo arrimado a uas binte pessonas alhá aparecimos para tener la purmeira classe de mirandés. L porsor era l persidente de l’Associaçon de Lhéngua Mirandesa, Amadeu Ferreira. Lhougo nessa purmeira aula l porsor Amadeu Ferreira dixo l que se querie cun aquel curso que eirie a tener la duraçon de trés anhos letibos i assi al lhargo desses trés anhos fumos daprendendo las regras de la scrita i de la lheitura i muita stória i cultura mirandesas que l mais de nós çcoincie.

Chegados al final desse purmeiro curso i cumo la spriéncia habie corrido mui bien, nun se podie parar. Cumo you i más dous Zenizienses habien fazido parte deste curso i todos nós pertenciemos als uorganos sociales de “l’Associaçon Nial de La Boubielha”, adonde íbamos falando desta nuossa nuoba spriéncia i çpertando curjidade an muitos deilhes. Cumo habie un bun grupo de pessonas dessa Associaçon cun ua gana mui grande para daprender l mirandés, las dues Associaçones fazírun ua parcerie pa la realizaçon dun curso an Corroios. Assi, l’Associaçon Nial de la Boubielha quedaba ancarregue de arranjar ls alunos i las anstalaçones para dar las aulas i l’Associaçon de Lhéngua Mirandesa quedaba repunsable pul ansino. Cumo tamien habie un grupo d’antressados an Lisboua habie que assegurar ls dous cursos i cumo l porsor Amadeu nun podie star an dambos ls lhados quedou cumo cordenador i scolhiu cumo sous colaboradores an Lisboua Bina Cangueiro i pa l curso de Corroios Francisco Domingues, dambos a dous yá cun l purmeiro curso de trés anhos feito. (more…)

Read Full Post »

Older Posts »