Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Galo Fernández’

ANTÓN GARCÍA

A mediaos de los ochenta del pasáu sieglu XX aparez na escena cultural asturiana un grupu d’escritores que vien recibiendo’l nome de Segunda Promoción del Surdimientu, anque nun falten otres propuestes, como Xeneración del Conflictu. Ye un grupu que dexa claro dende mui ceo que quier marcar diferencies colos sos hermanos mayores promoviendo la idea de que formen una nueva xeneración en marcha. Estos autores van facer una revisión crítica de la lliteratura inmediatamente anterior poniendo de manifiestu les diferencies existentes ente lo qu’ellos entendíen qu’había ser el camín de la nueva lliteratura y lo que se taba faciendo. Enuncien l’aparición d’esa nueva xeneración lliteraria, que ye la d’ellos; refuguen l’asturianu tapecío que veníen defendiendo Conceyu Bable y l’Academia de la Llingua Asturiana y proponen como modelu de llingua lliteraria otra distinta, basada, primero, na fala cotidiana y, segundo, na tradición lliteraria principalmente del sieglu XIX y del primer terciu del XX. (more…)

Read Full Post »

A. M. SERRANO

Tener presentes los referentes de la cultura y llingua asturianas es una forma de mostrar el patrimonio de Asturias a las nuevas generaciones y eso es precisamente lo que desean las asociaciones valdesanas vinculadas, por afinidad o cercanía, a la figura del Padre Galo. El colectivo del Camino del Norte de Santiago de Valdés, la sociedad La Regalina, la Asociación de Vecinos de Cadavedo y la junta parroquial están dispuestos a gestionar la casa natal del Padre Galo y tramitar su apertura como museo con el fin de dar a conocer la vida y obra de este poeta y religioso valdesano. Lo dijo ayer la presidenta del colectivo jacobeo, Mari Rico, que ya intentó poner en marcha una idea similar hace trece años, aunque sin éxito.

La Xunta de escritores y especialistas en llingua asturiana fue el escenario para reivindicar este proyecto, que contó con el apoyo, al menos verbal, del concejal del Ayuntamiento de Valdés Daniel González. (more…)

Read Full Post »

A. M. SERRANO

Cadavedo celebra mañana el cuarto encuentro de escritores y estudiosos de la lengua asturiana. Este año, la llamada Xunta d’escritores de Valdés analizará la presencia de la llingua en el mundo del cine, el teatro y otras actividades de ocio. También los motivos por los que tienen más presencia en las actividades culturales, por ejemplo, lenguas cercanas como el gallego, que por otro lado, sí está normalizado en Galicia, algo que no ocurre en Asturias con la llingua.

Están previstas varias conferencias y coloquios a partir de las diez de la mañana y hasta las dos de la tarde. La primera lleva por título «La lengua asturiana y el cine»; la segunda, «La lengua asturiana y el teatro»; la tercera, «La lengua y la cultura asturiana en general y en el ámbito local en particular» y la cuarta y última, «El festival vaqueiro en la braña de Aristébano». (more…)

Read Full Post »

ANTÓN GARCÍA

A finales de 2012 foi noticia Daniel Prisacar, un nenu moldavu aliellu y falador de siete años que vive en Navelgas (Tinéu). Resultó brillante y inesperáu ganador del concursu «César Feito» que lleva quince años convocando pal asturianu l’Ayuntamientu de Tinéu, un certame dirixíu a menores de dieciséis años con premios dividíos por categoríes d’edá y que recibe cada añu decenes y decenes d’orixinales. Daniel Prisacar ganó na estaya de menores d’ocho años con un cuentu que salió publicáu nestes mesmes páxines de «La Nueva Quintana» en La Nueva España: «L’arqueólogu».

Pero nun quiero falar agora d’esi nenu que declaró mui esfotáu querer ser escritor y que nos sos planes entraba escribir un cuentu más llargu y vendelu, sinón del poeta que da nome al certame, esa solombra que se llama César Feito y que nun aparez en nengún manual de lliteratura asturiana. Nun voi ser yo quien-y quite la condición de poeta apócrifu, pero non por eso dexa de ser un escritor con biografía y obra escrita, poco conocida, que dalgún día taba bien recuperar. (more…)

Read Full Post »

LLUIS PORTAL

Francisco Balbín de Villaverde yera fíu d’Antonio Balbín d’Unquera, qu’anque nacíu en Madrid, siempre se consideró maliayés y asturianu. La so familia tenía vezu de pasar les amplies vacaciones verañegues nel palaciu de «Vista Hermosa» de Tornón, edificiu fundáu en 1877 por Manuel Villaverde, por encargu del so hermanu Rosendo, que permanecía en Cuba. Sin embargu, mantenín abierta la so casa de La Cuenya, rodiada de la gran finca de terrenu de pastu y pumarada de La Pieza.

Precisamente fue nel palaciu de Tornón onde Xiquín conoció a Ana María, «Anita», en 1920, cuando tenía 28 años. «Anita» yera prima carnal de Francisco Balbín, pero esto nun fue inconveniente pa que’l xoven médicu y escritor quedara perdidamente namoráu, y marchara a l’Arxentina na so busca pa casase con ella. El casu ye qu’en pocu tiempu cambió-y la vida: fue a vivir a Buenos Aires y tuvo cinco fíos -Baltasar, Antonio, Ana María, Jacinta y Elvira-, sacando una temporada que vivió en Madrid tres la guerra, mantúvose nel país austral sesenta y un años; apañólu patena a los 89 años d’edá, en xunetu de 1981. (more…)

Read Full Post »

ANTÓN GARCÍA

Contaba Balbina Suárez, vecina de Cadavéu, cómo Casimiro Cienfuegos llegara a visitar en plena guerra (cuando yá cayera Asturies) a un doliente Padre Galo, echáu na so chaise longue de bambú, pocu tiempu enantes de qu’esti ingresara nel Hospital Asilu de Villar, onde diba morrer. Cienfuegos apareció vistíu con un traxe que-y fixeren les tíes en casa, compendiu de lo que yera’l llamáu Movimientu Nacional: camisa azul falanxista, corbata negra, chaqueta blanca a lo Serrano Suñer, correaxe militar y boina colorada de los requetés. El Padre Galo, que firmaba lliterariamente como Fernán-Coronas, animóse cola visita y pidió-y la boina, qu’apretó contra’l pechu y dixo: «¡Qué pena, eh Mirín, qué pena!». ¿El Padre Galo simpatizante carlista? Nesi momentu guapamente sí, muncho más que falanxista o nacional sindicalista, novedaes ideolóxiques que nun diríen gran cosa a quien s’identificaba como conservador y monárquicu alfonsín, quiciabes más d’Alfonso III el Magnu que d’Alfonso XIII, al que vio con pena marchar al exiliu. (more…)

Read Full Post »

Un añu más, la Sociedá Popular La Regalina abre’l plazu pa presentar obres al so premiu de poesía, dedicáu a la figura del Padre Galo (1884-1939), clásicu de la lliteratura asturiana. El tiempu pa presentar orixinales fina’l 12 de xunetu. Al concursu pueden presentase poemarios en llingua asturiana, con un mínimu de 275 versos. Los trabayos han mandase a la Sociedá, que ta asitiada nel Casinu de Cadavéu, na cai Curión e/n (Valdés). El premiu ye 1.300 euros y la posibilidá de publicar el poemariu . El premiu pue quedar ermu, conociéndose’l resultáu del xuráu, el 7 d’agostu, aniversariu del ñacimientu del Padre Galo. (more…)

Read Full Post »

ANTÓN GARCÍA

Frente a la idea unitaria de Xovellanos, que consideraba l’asturianu occidental (representáu na fala de los vaqueiros) enteramente la mesma llingua que la de tol pueblu d’Asturies, con dalguna diferencia de pronunciación, el fuerte procesu de fragmentación cultural del últimu sieglu y mediu fexo que terminara caltriando na sociedá la idea de los tres bables. Neses tábemos cuando Conceyu Bable proponía la so recuperación llingüística hai cuarenta años, ensin ser a armar un modelu normalizador qu’intentara integrar toles variedaes. De resultes d’aquel procesu, n’Asturies floreció una producción lliteraria n’asturianu occidental bien interesante, exemplu que siguieron nel occidente de Llión y Zamora nestes últimes décades, sumándose tamién per otru llau la Miranda portuguesa. (more…)

Read Full Post »

Suburbia Ediciones acaba de publicar Onde la palabra pousa. D’Asturias a Miranda: crestomatía del asturl.lionés occidental, con edición y prólogu de Xulio Viejo y María Cueto. Trátase d’una obra imprescindible que recueye tol espectru de la lliteratura fecha n’asturl.lionés occidental dende la Edá Media a los nuestros díes, un repasu y escoyeta de los testos y autores más destacaos nesta llingua, que garra los tres ámbitos xeográficos del asturl.lionés occidental –Asturies, Zamora y la Bregancia portuguesa–, amás de tolos xéneros lliterarios nos que se desenvuelve: poesía, narrativa, teatru, ensayu y traducción. Ye un repasu dende la tradición oral, pasando pelos testos medievales hasta anguaño.

Nes sos 472 páxines, escuéyense los meyores fragmentos de los autores más destacaos: dende’l Padre Galo o António Maria Mourinho a autores d’anguaño y de sonadía como Xuan Bello, Miguel Rojo, Ramón d’Andrés o Roberto González-Quevedo. Tamién hai traducciones de testos d’autores como Anacreonte, Perrault, Brassens, Luis de Camoes o Goethe.

(de Les Noticies, 14-03-2012)

Read Full Post »

I. G.

«La recuperación definitiva del asturiano y del gallego-asturiano no es posible sin la dignificación de la propia cultura». El director general de Política Lingüística, Alfredo Álvarez, resaltó ayer así la importancia que los pueblos, sus gentes y sus costumbres tienen para conservar una lengua. De hecho, durante la apertura de la III Xunta d’escritores ya outros profesionales na Casa del Padre Galo en Cadavedo, afirmó que «es imposible» preservar una lengua sin perece su cultura y, al tiempo, «la desaparición de una llingua supondrá la desaparición de la cultura».

Por esto, alabó a escritores, literatos y editores de asturiano: «Construís el estándar del asturiano y haréis que los asturianos se identifiquen con la llingua. Hay que desarrollar esa conciencia idiomática». De forma similar se expresó el alcalde de Valdés, José Vallejo, al apuntar que los pueblos mantienen viva la llingua «sin necesidad de protección ni oficialidad». (more…)

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »