Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Gonzalo González Barreñada’

La ventésima sesta edición del Premiu Xuan María Acebal de poesía n’asturianu recayó nel escritor l.lenizu Alejandro Fernández-Osorio pola obra Tayu.

Nel acta del fallu, el xuráu resume la temática central del poemariu y destaca “cómo la voz del nietu revisita les vivencies de la mina con una visión social y política, pero al empar íntima y novedosa, de quien se siente heriede d’una tradición que pesa nel entornu familiar, pero qu’en realidá yá nun existe pa quien escribe dende otra esperiencia, la de la emigración”.

(more…)

Read Full Post »

Yá se conoz el mediu centenar de propuestes esbillaes pa la iniciativa ‘Asturies, Cultura en Rede’, que va amosar dende’l 4 de mayu el trabayu creativu d’asturianos de cinco campos artísticos nuna plataforma web. La música y la lliteratura concentren la mayor parte de proyeutos seleicionaos en llingua asturiana.

La comisión de valoración de les propuestes de ‘Asturies, Cultura en Rede’, coordinada pola Sociedá Pública de Xestión y Promoción Turística y Cultural, aconceyó esta mañana de manera virtual a les 9 hores. D’esa xunta telemática salió la escoyeta de los 50 proyeutos que van formar parte del proyeutu entamáu nel contestu de crisis sanitaria pola pandemia de COVID-19 pa sofitar el texíu cultural asturianu y dar a conocer el llabor de creadores, artistes y investigadores del país a la ciudadanía.

(more…)

Read Full Post »

Va unes selmanes, asoleyábase “1984”, la más importante de les obres del escritor George Orwell y la ucronía más importante de toes. Hasta ciertu puntu, la novela-madre del xéneru en cuestión. En 1984, un llibru escritu nos años cuarenta, esplórase cómo imaxinaría l’autor que podía ser – si les coses salíen mal – el mundu en 1984.

Na novela, George Orwell, conocíu militante trotskista, fai una crítica de los sistemes polítiques totalitarios tanto estalinista como nazi. D’esti mou, en 1984 toles instituciones del Estáu tán feches pa controlar al ciudadanu y facer que la so llibertá individual tea a mínimos. Adautada al cine y traducida a munches llingües (y a delles más d’una vez) la novela llega na so versión de la mano d’Ediciones Trabe na coleición “Calume”, de Rafa R. Valdés. Güei en Refuelgu entrevistamos a Xesús González Rato, el so traductor.

Xesús, ¿Cuál pienses que ye l’interés de 1984 pa la Lliteratura Asturiana?
Esti clásicu contemporaneu amerita tar traducíu al asturianu por dos razones. La primera, porque ye un títulu mui interesante que, masque tien yá 70 años de vida, sigue pudiéndose lleer como si tuviera escritu na nuesa época, con valores y defeutos totalmente contemporáneos. La segunda, porque sí, porque la lliteratura asturiana tien que nutrise, amás de pol productu autóctonu tan bonu que tenemos, por traducciones d’obres que tengan un valir universal y que, por qué non, tienen que se poder lleer n’asturianu igual de bien (o meyor) que n’otres llingües. La llingua asturiana nun cuenta solo les histories d’horros y frixuelos; val pa cualesquier xéneru lliterariu qu’esista, lo mesmo que cualesquier otra llingua.

(more…)

Read Full Post »

P. A. MARÍN ESTRADAOVIEDO.

«Unos premios imprescindibles pa una sociedá activa que reclama cultura propia y de calidá»,. Así definió la Consejera de Cultura, Berta Piñán, los galardones literarios en lengua asturiana que convoca anualmente su departamento y que ayer se entregaron en el Museo Arqueológico de Asturias. La última ocasión en que la hoy representante del Gobierno regional había acudido a un acto similar fue hace dos años cuando recibió el premio Xosefa Canellada y ella misma reconoció «la sensación rara y prestosa» de hacerlo ahora desde su responsabilidad pública. La acompañaban otros cargos de la administración autonómica como la titular de Educación, Carmen Suárez o los directores generales de Cultura y Política Llingüística, Martín López-Vega y Antón García, además del vicerrector de Extensión Universitaria Francisco José Borge.

En su discurso, Piñán se comprometió a «meyorar les circunstancies nes que los nuestros creadores faen el so llabor» y aludiendo a la etapa que afronta desde el ejecutivo afirmó asumirla «pa poner lo meyor de mi siempre dende la escucha y contando cola vuestra complicidá pal trabayu que tenemos per delantre». En esa labor situó estos premios -que en algunos casos como el del Xosefa Xovellanos de narrativa cumplen cuarenta ediciones-, de los que destacó su «excelencia y la obligación d’esparder estes obres que falen de nós dende la brillantez del pensamientu de los sos autores y dende la nuestra llingua, un de los grandes patrimonios que tenemos y que tamos obligaos a caltener, defender y normalizar», expresó.

(more…)

Read Full Post »

La ventésima quinta edición del Premiu Xuan María Acebal de poesía qu’entraga’l Gobiernu asturianu recayó nel escritor de Sotrondiu Gonzalo González Barreñada pola obra El llar n’orde. El premiu tien una dotación de 5.000 euros. El xuráu encargáu de valorar les nueve obres finalistes tuvo presidíu pol director xeneral de Política Llingüística, Antón García Fernández, y integráronlu los escritores Pablo Texón Castañón, Marta Mori de Arriba y Laura Marcos Domínguez.

Ente les obres presentaes, el xuráu decidió conceder el premiu al poemariu tituláu El llar n’orde destacando «la singularidá de la voz poética que recrea con emoción el paisax natural y humanu n’Asturies con una llingua qu’esplora les posibilidaes del versu llargo averándose a la prosa». La obra presentóse col seudónimu M.R Beyle. Abierta la plica, l’autor ganador resultó ser resultó ser Gonzalo González Barreñada.

(more…)

Read Full Post »