Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Guillerme Ignacio’

La banda ska-fusión estrena’l 31 de xineru nel Lizeo Antzokia esti discu qu’axunta siete tueros llingüísticos y diecinueve collaboraciones.

Asturlleonés, aragonés, castellán, catalán, euskara, galaicoportugués y occitanu. Estes llingües y les sos variantes entá se caltienen vives na península Ibérica. Reivindicales y demostrar que se ta faciendo música en toes y cada una d’elles ye l’oxetivu de “Mezillingües”, la nueva referencia de La Tarrancha.

Formaos en 2003 tres la unión de dellos músicos de La Cuenca’l Nalón y de Xixón, La Tarrancha ye un grupu caracterizáu pol amiestu d’estilos –colos ritmos jamaicanos como referencia-, l’humor y la crítica reflexiva que fuxe del panfletismu. En 2012 publicaron el so tercer discu -“Mezigayuska”-, un trabayu qu’agora regraban parcialmente dándo-y otra vuelta de tuerca.

Pa esta ocasión, los asturianos nun quixeron quedase solos y cunten cola collaboración d’un montón de músicos integrantes d’otres bandes qu’empleguen les sos respectives llingües maternes. Ines Osinaga (Gose), Jesús Cifuentes (Celtes Curtios), Guillerme (Quempallou), la occitana Alidé Sans, componentes de toles bandes de rock n’asturianu, los grupos Picä Tumilho, Tarna y Gaire… un total de 19 voces que canten a la necesidá de tender pontes culturales pa visibilizar otres realidaes llingüístiques y defender los derechos de los sos falantes.

“Mezillingües” tamién pretende dir más allá de les temes de “Mezigayuska” y pa ello inclúi tres versiones del so segundu trabayu -Ö-3-3”- y ‘De Tazones a Candás’, versión de dellos cantares de chigre asturianes publicada apocayá nel recopilatoriu “Cantares de chigre”.

Presentación en Gernika

La primera puesta n’escena de “Mezillingües” va tener llugar el próximu 31 de xineru. A les 20.30 La Tarrancha van tar nel Lizeo Antzokia de Gernika pa reivindicar tamién sobre l’escenariu la diversidá llingüística. van facelo amás con una collaboración bien especial: la de Ines Osinaga de Gose cantando ‘Okerreko bidetik’; reellaboración de ‘Pel mal camín’.

(d’Infoasturies, 28-01-2014)

Read Full Post »