Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Héctor Pérez Iglesias’

ANTÓN GARCÍA

Depués d’una triloxía espléndida, que situó a Héctor Pérez Iglesias (Arlós, Llanera, 1978) como referencia de la nueva poesía asturiana, l’autor parez tantiguar caminos nuevos con esta entrega de títulu llamativu, Aquella xente nunca sabía aú llevaben les carreteres xunta les que vivíen, dividida en cuatro partes diferenciaes. Los cinco poemes iniciales, que conformen la primera, “Cosmogoníes”, intenten poner orde na incertidume d’un “llinaxe condergáu” que busca tierra nuevo onde asentar y que termina poblando la oriella del mar. Pa esplicánoslo sírvese de versículos llargos pelos que despliega la so rica y feliz imaxinería, anque da la sensación de que la serie termina abruptamente, como si la idea inicial previera un desarrollu más llargu y per dalguna razón se truncara. (more…)

Read Full Post »

El colectivu Hesperya ta a puntu de sacar la colección E-sguil, un nome baxo’l que se van publicar obres lliteraries n’asturianu en formatu de llibru dixital. Los primeros títulos van ser Dende tan lloñe, d’Héctor Pérez Iglesias; La solombra del flacu, de Rubén d’Areñes, y Destruimientu del xardín, de Sofía Castañón. Los tres autores representen delles de les voces más destacaes de la poesía n’asturianu nueva.

Esta iniciativa editorial d’Hesperya naz como respuesta a la demanda de obres solventes y de calidá qu’esixen les tecnoloxíes nueves y el mercáu editorial nuevu que s’abre en rellación con elles. Nel casu concretu de la lliteratura en llingua asturiana, «con un enorme potencial y una categoría oldeada», según señalen los responsables d’Hesperya, el formatu dixital da la oportunidá d’aumentar el so espardimientu ente’l públicu y, con ello, un conocimientu mayor de la creación actual. (more…)

Read Full Post »

La revista lliteraria Formientu va despidir l’añu y a dellos de los sos autores más vieyos nun actu que se va celebrar nel chigre L’Ayalga (c/ Prendes pando 11, Xixón), el xueves 29 d’avientu, a les 20:00 hores. L’actu va valir tamién pa recaudar fondos pa l’asociación Iniciativa pol Asturianu, creada va poco, pos tolos ingresos pola venta de revistes que se faigan esi día van tar destinaos al llabor d’esta organización.

Xareos! Xestión Cultural ye la entidá responsable de la publicación de Formientu, que cumplió apocayá cinco años, con una periodicidá biañal. Depués d’esti tiempu, y col oxetivu de caltener vixente’l subtítulu de «Revista de lliteratura mui moza», llegaba’l momentu de dicir adiós a dellos de los sos collaboradores, qu’entamaron siendo bien mozos y que tienen yá encadarmada una carrera lliteraria, con premios y volúmenes propios nel mercáu en munchos casos. (more…)

Read Full Post »

La editorial Trabe ta acabante sacar al mercáu “Aquella xente nunca sabía aú llevaben les carreteres xunta les que vivíen”, el que definene como “quiciabes el poemariu más heterodoxu, plural y diversu d’Héctor Pérez Iglesias”. Con esta obra ganó Héctor Pérez Iglesias (Arlós, Llanera 1978) el Premiu «Elvira Castañón» na convocatoria del 2010.

Dividíu en cuatro partes, «Cosmogoníes», «Nocturnos», «Estielles» y «Rumbos», aliméntase de versos llargos de reminiscencies bíbliques y poemes onde la imaxe surrealista apodera los versos. Nun falten tampoco aquellos otros más figurativos que vinieron alimentando los poemarios anteriores del autor o’l poema que bancia pa lo visual y esperimental. (more…)

Read Full Post »

ENRIQUE CARBALLEIRA

Héctor Pérez Iglesias (Llanera, 1978) ye’l nuevu ganador del premiu de creación lliteraria, Llorienzu Novo Mier, de l’Academia de la Llingua Asturiana. La obra ganadora, ‘La mano vacía’ preséntase como un poemariu que trata sobre’l pasu’l tiempu, esperiencies vivíes y paisaxes futuros. L’autor tamién cunta con dalgunos otros premios importantes, ente ellos el Fernán Coronas.

Preséntenos ‘La mano vacía’.
Diría que ye un poemariu nel que s’observa y reflexona sobre dellos aspeutos del pasu del tiempu, una mirada que se fai dende unu d’esos momentos de la vida que paecen claves pa facer recuentu de lo fecho y les espectatives de lo por venir; falo d’oportunidaes perdíes, y tamién de frustración y de la rabia que conlleva ésta munches veces. (more…)

Read Full Post »

L’Academia de la Llingua Asturiana espublizó apocayá’l númberu 28 de “Lliteratura. Revista Lliteraria Asturiana”. Nel númberu apaecen testos de José Luis Rendueles, Lauren García, Héctor Pérez Iglesias, Inaciu Galán y Lourdes Álvarez, con poesía, narrativa, traducción y teatru.

La publicación, dirixida por Xosé Bolado, inclúi tamién una entrevista de Paz Fonticiella a Montserrat Garnacho, un ensayu de Vicente García Oliva sobre lliteratura y política por cuenta del cuarenta aniversariu de la revista Libre, traducciones d’Antón García de diecinueve poetes norteamericanos del sieglu XX y les adaptaciones que fizo Toli Morilla de dellos cantares de Bob Dylan.

P’acabar, Lliteratura recueye una crítica de Luz Pichel sobre’l llibru de Berta Piñán Arroz, agua y maíz.

(d’Asturnews, 13-07-2011)

Read Full Post »

La revista Reciella Malory, subtitulada Cartafueyos de lliteratura asturiana, acaba de llegar a les llibreries col que yá ye cuartu númberu. Nesti exemplar, los llectores van poder atopar lliteratura n’asturianu de calidá, l’oxetivu principal d’esta publicación, meciendo autores mozos con otros escritores yá consolidaos dientro les nuestres lletres. Asina, nes fueyes de Reciella Malory inclúise un testu narrativu de Jorge Fernández («Eso fáigolo yo»); poemes de Rubén d’Areñes («Carta pa una muyer que se llama Inés»); Héctor X. Fernández («Quixera que supieres»); Sergio Gutiérrez Camblor («Son les once la mañana»); María Esther García López («Buttes Chaumont»); José Luis Rendueles («Xaula«); Laura Marcos («Onde afuxen los paragües»); y Héctor Pérez Iglesias («Cuando’l so pueblu tuvo que dexar»). (more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

L’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) entregó esti vienres nel nuevu llar social de la institución los premios de los concursos del 2011. Nel actu, Ana María Cano destacó la importancia que tien el teatru na normalización del idioma.

La presidenta de l’ALLA fixo estes declaraciones tres la entrega del premiu del Concursu de Teatru a Noel Canto Toimil pola obra ‘El facedor de gomeros’, autor mozu que tamién defendió la importancia d’esti xéneru “que lleva a los teatros a xente de toles condiciones sociales y edaes”. “El teatru n’asturianu, a parte de tener una calidá lliteraria alta, ye una ferramienta de primer orde pa normalizar l’asturianu. N’Asturies hai munchos grupos de teatru que faen representaciones en llingua asturiana y qu’atraen a muncha xente, concienciada o non, que disfruta cola obra, aplaude, ri o llora”, destacó Cano. Sicasí, llamentó qu’esti puxu que tien el teatru n’asturianu nun vaya acompañáu por una política llingüística afayadiza.

(more…)

Read Full Post »

DAMIÁN BARREIRO

L’Academia de la Llingua Asturiana acaba de publicar el númberu 28 de Lliteratura. Revista Lliteraria Asturiana. Nesti exemplar nuevu recuéyense testos de José Luis Rendueles, Lauren García, Héctor Pérez Iglesias, Inaciu Galán y Lourdes Álvarez.

Amás, esta publicación dirixida por Xosé Bolado inclúi una entrevista de Paz Fonticiella a Montserrat Garnacho, un ensayu de Vicente García Oliva sobre lliteratura y política por cuenta del cuarenta aniversariu de la revista Libre, traducciones d’Antón Gacía de diecinueve poetes norteamericanos del sieglu XX y les adaptaciones que fixo Toli Morilla de dellos cantares de Bob Dylan. P’acabar, Lliteratura recueye una crítica de Luz Pichel sobre’l llibru de Berta Piñán Arroz, agua y maíz.

(de Les Noticies, 06-06-2011)

Read Full Post »

JAVIER G. CASO

El escritor Antón García (Tuña, 1960), acaba de publicar La mirada aliella/La mirada atenta , una antología poética en castellano y asturiano, editada por Trea. El libro se inscribe en una colección en la que ya publicaron autores como Xandru Fernández o Berta Piñán que, como el propio García, usan el asturiano como lengua literaria.

¿Qué espera de este libro?
Los libros de poesía no tienen tiradas muy grandes. Va a ser casi mi primera experiencia con poesía en castellano, aunque tengo una novela que se publicó también en castellano y sigue por ahí rodando. Esto es como buscar un mercado nuevo, ojalá vaya bien. Esta edición permite enseñar esa poesía en Asturias, pero también fuera.

(more…)

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »