Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Impronta’

J. M.

Ángeles Carbajal (Argüelles, Siero, 1959) confesó ayer que “desconocía que sabía escribir en asturiano”, pero ese saber lo descubrió al componer su libro anterior -“En campu abiertu” (2012), Premio Teodoro Cuesta de Poesía-, y el actual, “L’aire ente la rama”, ganador del XX Premiu Xuan María Acebal de Poesía y que ayer fue presentado en el Club Prensa Asturiana de La Nueva España.

Al acudir a la evocación y “al refugio la infancia, iban saltando aquí o allá palabras en asturiano que se acabaron haciendo cargo de toda la atmósfera del poema”, explicó la autora, que lamentó “que seamos analfabetos en nuestra lengua, la misma que escucha a los vieyinos cuando yo era pequeña”. Sin embargo, “¡de qué clara manera habla en nosotros la llingua materna, como si saliese de más atrás!”, subrayó Carbajal.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

L’escritor de Viḷḷayana, Alejandro Fernández-Osorio, espubliza per primer vegada n’asturianu. Failo con ‘Magaya’, una obra compuesta por “30 escenes d’un poema únicu” que ye una mirada emocionada y irónica a los oríxenes.

“‘Magaya’ ye una vuelta d’un narrador a la so casa, a la so tierra, convencíu de qu’eso va salvalu de dalgo; en busca del mitu que lu sostenga. Paez que torna ensin salvase, pero con too un descubrimientu personal que ye la magaya”, espresa l’autor, que presentó la obra’l xueves en La Revoltosa con un diálogu colos escritores Sofía Castañón y Héctor Gómez Navarro. “Magaya ye lo que val y lo que nun val, eso que s’esprime y de lo que sal el frutu, cuasi la llicuación salvadora. Ye lo físico”, continúa esplicando Fernández-Osorio, qu’escribió les 36 primeres escenes d’esta obra híbrida ente poesía y narrativa nuna fin de selmana, pa depués entamar un llargu procesu pa da-y forma a un llibru. Finalmente, l’escritor residente en Madrid redúzolu a 30 escenes que la editorial Impronta presenta cola so traducción al castellanu pa da-y más percorríu comercial fuera del país.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

El VII Premiu María Xosefa Canellada de lliteratura infantil y xuvenil recayó na obra ‘Cápsules de tiempu’. El so autor ye Carlos González Espina (Belonciu, 1959), escritor que ta acabante d’espublizar ‘Falar ensin parar’.

¿Cómo recibió la noticia de que llevara esti añu’l María Xosefa Canellada?
Por una llamada d’Ana María Fueyo dende l’Ayuntamientu de Cabranes, acabante fallase’l Premiu. Prestóme munchu la noticia porque amás dase’l casu de que la casa de la mio güela ta ellí mesmu, en Santolaya, a menos de cincuenta metros onde s’aconceyó’l xuráu.

(more…)

Read Full Post »

L’axencia de comunicación B. Alto Creativos acaba de sacar a la cai’l segundu númberu de la segunda época de la revista Brixel, una publicación añal dedicada , principalmente, a la lliteratura escrita n’asturianu, anque ensin dexar de llau a autores y testos relevantes de la lliteratura universal. Nesti sen, Brixel garra, como revista añal, el relevu del suplementu lliterariu del mesmu nome que, ente xunu del 2010 y xineru del 2012 se publicara col periódicu Les Noticies con una periodicidá mensual.

Esti segundu númberu abre con un artículu de Manuel Campa n’alcordanza del poeta Felipe Prieto, fallecíu en xunetu d’esti añu, y sigue con una entrevista a la escritora Consuelo Vega, que vien de publicar el llibru de rellatos Más espeso que l’agua. Ente los artículos de fondu, destaquen los dedicaos a la poesía de Kavafis (qu’escribe Henrique G. Facuriella) y d’Eugénio d’Andrade (al cargu de Raquel Fernández Menéndez), poesía qu’hai poco editó n’asturianu la editorial Saltadera (Xosé Gago foi’l traductor de Los 154 poemes de Kavafis, mentes qu’Antón García fixo la escoyeta y la versión asturiana de l’antoloxía Les manes enceses, dedicada al poeta portugués).

(more…)

Read Full Post »

El xueves que vien, día 6 de payares, a les 19:30 hores, el local social del Atenéu Obreru de Xixón (Cai Covadonga, 7 – 1º esquierda) va acoyer la presentación de cinco llibros infantiles en llingua asturiana publicaos de recién pola Editorial Impronta. La presentación va correr a cargu de los propios autores: Leonardo Borque (Bernardo Lodares), autor de Teba; Alfonso López Alfonso, autor de Valentín y el monte d’azucre; Carlos González Espina, autor de Falar ensin parar; y Irene Riera, autora de Queridu día y Hai que tomar midíes.

Les desgracies y necesidaes que trixo la guerra ente españoles pon el marcu a la hestoria de Teba, una perra que nun entendía del conflictu pero sí de fidelidá en tiempos d’escuridá y medrana. Una obra de la que son autores Bernardo Lodares y Carmen Fernández, y que cuenta coles ilustraciones de Marina Lobo, responsable de la editorial Impronta.

(more…)

Read Full Post »

Falar ensin parar
Carlos González Espina / il. Marina Lobo
Impronta
36 páxs.
///

Ente ser un poco charrana o quedase cola pallabra na boca, la protagonista d’esti cuentu tienlo mui claro. A otros da-yos por axuntar caxigalines inútiles, pero ella quier más axuntar pallabres.

Preséntase como’l segundu títulu de la colección Fierabrás. Esta serie en formatu álbum y con ilustraciones de Graffiti/Marina Lobo compaxina un estilu vintage con propuestes más novedoses. Los llectores nuevos van atopar nella textos caracterizaos pol amor al llinguaxe, a los cantares y a los xuegos de pallabres.

Recomendáu pa llectores de 4 a 9 años.

(de Biblioasturias, 23-09-2014)

Read Full Post »

Enantes de nacer yo
Irene Riera; ilustraciones de Lara González Lobo
Impronta
24 páx.

Enantes de nacer yo, d’Irene Riera, ye’l primer llibru de la colección Bonos principios, (pa llectores de 4 a 9 años) d’Impronta Editorial. La neña protagonista d’esta serie reflexiona sobre cualisquier asuntu col so mou particular d’enfocar les coses, siempre dende puntos de vista que resultan mui poco convencionales y con una visión del mundu tan desenfadada como enllena de bon humor. Les fresques ilustraciones de Lara González Lobo casen perbién con esi enfoque. (more…)

Read Full Post »

Dende la so puesta en marcha, la llibrería La buena letra (c/ Casimiro Velasco, 12, Xixón) tien convertíose nun puntu d’encuentru obligáu y referencial pa l’amuesa de les novedaes editoriales asturianes. Y col empiezu de la temporada nueva retoma l’actividá cola presentación del últimu llibru de Francisco Álvarez Velasco (Cimanes del Tejar,León, 1940).

Asina, esti vienres 20 de setiembre, a les 19’30 hores, l’escritor tinetense Miguel Rojo va facer de maestru de ceremonies pa introducir el volume El llibru de les vocales, que publica la editorial Impronta, estrenando la colección Fierabrás. Esta serie de la editorial Impronta llega en formatu álbum y con ilustraciones de Graffiti/Marina Lobo, que compaxina un estilu vintage con propuestes más novedoses. Asina, tal y como anuncien dende Impronta, “los llectores nuevos van atopar nella textos caracterizaos pol amor al llinguaxe, a los cantares y a los xuegos de pallabres”. (more…)

Read Full Post »

Pa presentar La bona intención/La buena intención (Impronta, 2012), Xosé Bolado (Uviéu, 1946) escoyó la sé del mesmu Atenéu Obreru de Xixón del que fue presidente en so día y nel que hoi sigue dirixendo la colección Deva de poesía, na que tienen publicao dalgunos de los principales poetes asturianos contemporáneos. Responsable tamién de la revista Lliteratura de l’Academia de la Llingua Asturiana, ye autor de llibros como Línea imperceptible al temor (1988), Conxura contra la decadencia (2002) y Na estación de los relevos (2006), asina como de l’Antoloxía poética del Resurdimientu (1989) y los cinco tomos editados por KRK cola Obra reunida de Rosario Acuña y Villanueva. Otramanera, Emilio Coco tradució y publicó n’italianu, nos Quaderni della Valle de Bari, dos títulos de Xosé Bolado: Nomade (1991) y Antologia poetica (2005), ufiertando la palabra pausada, midida, emocionada y intelixente d’un autor qu’ufierta la so última obra n’edición billingüe, n’asturianu y castellanu. Por eso, aprovechamos la ocasión pa falar con esti gran observador y promotor de la lliteratura asturiana de les sos diferentes facetes; una perguapa entrevista col actual Premiu de la Crítica de la RTPA, nel comienzu de la Selmana de les Lletres.

Xosé, ¿cuála ye la intención de la poesía?
D’empiezu, la más difícil respuesta. Acaso lo único claro ye confiar na verdá que crea la poesía, una guapura que conmueve o manca de puru aciertu estéticu na esposición del ser humanu ente’l misteriu y los vezos de la vida. Pienso que, de mano, son inciertos los caminos del llector y del escritor de poesía, porque al fin la única recompensa llega si al testu lu acompaña la gracia. Ella xustifica o non la intención. Ella sola. (more…)

Read Full Post »

INACIU GALÁN

Ye unu de los poetes meyor valoraos de la lliteratura asturiana contemporánea, pero la so obra más conocida ye la dedicada al estudiu de les nueses lletres, y por supuestu la fundación y dirección de la revista lliteraria de l’Academia de la Llingua Asturiana, institución de la que ye miembru, que punxo en marcha en 1990 y acaba de llegar al númberu 29. Amás, cola editorial Impronta acaba d’asoleyar un nuevu poemariu “La bona intención”, que sal al mercáu n’edición billingüe castellán-asturianu. Con esta xida falamos con él d’ello y d’otres cuestiones.

Acaba de llevar a les llibreríes “La bona intención” que la editorial califica como “una sutil aventura instrospectiva”, ¿ye un poemariu más personal de lo habitual?
Quiciabes, viendo’l resultáu, sí. De toles formes yá sabemos la distancia qu’hai ente’l referente ya’l testu final. En dellos casos paez cierto que nel procesu d’escritura s’afita más la fábula hestórica. Pero lo central ye siempres l’esmolecimientu pol axuste, la tresparencia, la música propia de les pallabres necesaries. Nesa tensión o llucha, pienso, muéstrase l’auténtica rellación personal. (more…)

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »