Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Instituto Nacional de Estadística’

PABLO R. GUARDADO 

17 años depués de l’aprobación de los primeros decretos qu’oficializaben la toponimia tradicional de conceyos asturianos, Correos va entamar a respetar el so usu. La empresa pública anunció que yá entamó col procesu d’actualización de les sos bases de datos, qu’espera tener completáu nel primer trimestre del 2023.

“Correos comenzará a utilizar nos sos sistemes la toponimia asturiana: les cartas, paquetes y notificaciones que s’unvíen dende les oficines postales van incluyir nes direiciones la nomenclatura tradicional”, comunicó esta mañana Leire Díez Castro, direutora de Rellaciones Institucionales, depués d’aconceyar con Berta Piñán, conseyera de Cultura, Política Llingüística y Turismu, y Antón García, direutor xeneral de Política Llingüística, que se desplazaron hasta Madrid pa tratar esti asuntu. Pa ello, según esplicó, ye necesario que l’Instituto Nacional de Estadística (INE) faiga les modificaciones necesarias nel so Nomenclátor pa que los sistemes de Correos puedan actualizase colos nomes de llugar correutos en sustitución de los yá derogaos, n’usu entovía por parte d’alministraciones estatales.

(more…)

Read Full Post »

N’Asturies editáronse 838 títulos nel 2018, de los qu’un 6,1% publicáronse en ‘otres llingües estranxeres o propies d’otres rexones españoles’ y un 4,8 en dos o más llingües, según fixo públicu esti xueves l’Institutu Nacional d’Estadística (INE) nel informe de la ‘Producción Editorial de Llibros’.

Nesta autonomía, hubo 838 llibros editaos nel 2018, lo que representa’l 1,3% del total de títulos editaos nel Estáu. La cifra supón una baxada del 0,8% en comparanza col añu anterior. En total, siete llibros menos que nel 2017.

Del total de títulos editaos n’Asturies, un 88,4% publicáronse en castellanu, un 0,1% en catalán, un 0,5% en gallegu, un 0,1% en vascu, un 6,1% en ‘otres llingües’ –asturianu y llingües estranxeres– y un 4,8 en dos o más llingües –nacionales o estranxeres–.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

El pidimientu del Conceyu de Valdés de recuperar la toponimia non tradicional, la castellanizada, derogada nel 2014, indigna a la XDLA. Pide intervenir a les direiciones nacionales del PSOE, IX y Podemos y demanda a Cultura “nengún pasu atrás col procesu de recuperación de los nomes tradicionales de los llugares d’Asturies”.

“Agora, de repente, danse cuenta de que tienen que cumplir la llegalidá usando ‘Ḷḷuarca’ y nun-yos gusta”, critica’l coleutivu cívicu, que recuerda que los topónimos tradicionales de Valdés son los oficiales porque’l propiu Conceyu aprobólos en Plenu. Unos nome de llugar, que sicasí, “nun usaron nunca” nin tampoco comunicaron al Instituto Nacional de Estadística (INE) “como se pue ver si se comprueba’l nomenclátor”, incumpliendo asina la llexislación vixente.

(more…)

Read Full Post »

Los llibros editaos n’Asturies en 2017 algamaron los 845 títulos, lo que supón 59 obres menos en comparanza con 2016, el 7% menos, según los datos que publica esti miércoles l’Institutu Nacional d’Estadística (INE). Esta cifra representa’l 1,4% del total de títulos editaos nel conxuntu estatal.

Per otru llau, la edición n’asturianu sufre una medría pequeña, pasando de 38 títulos en 2016 a 40 un añu depués. Con too, trátase d’una de les cifres más baxes de la década, mui lloñede los 96 publicaos en 2011 o los 76 de 2013.

(more…)

Read Full Post »

IVÁN LLERA

La Vuelta a España tornará a tierres asturianes en 2013 con dos etapes ente Unquera y Uviéu y Avilés y l’altu de L’Angliru. Sicasí, la toponimia oficial nun va tar del tou presente na preba. Nel gráficu d’altimetría de caúna de les etapes, los únicos topónimos púramente asturianos que se recueyen son los de l’altu de L’Angliru, La Vega Riosa y Llastres. Xunto a ellos, Celorio (Llanes), Grado (que ye cooficial col asturianu Grau) y Mieres.

Por norma xeneral, La Vuelta emplega los nomes yá incluyíos nel Nomenclator del Institutu Nacional d’Estadística (INE) que se actualiza cada cuatro años y que, polo tanto, entá nun recueye la toponimia tradicional de conceyos como Ponga ya Illas, qu’oficializaron los nomes tradicionales en 2011 y 2012 respeutivamente. (more…)

Read Full Post »

E. CAMPO

El proceso de normalización de la toponimia del concejo de Avilés, cuyo listado definitivo ya se publicó en el BOPA, continuará ahora con su traslado al Instituto Nacional de Estadística (INE) para que se recojan todos esos topónimos en la nueva cartografía. El Ayuntamiento, a su vez, tiene por delante el reto de hacer la nueva rotulación, que llevará su tiempo y estará también sujeta a las posibilidades económicas. En cualquier caso, es el próximo paso para consolidar definitivamente un decreto que ya está en vigor desde el 5 de diciembre.

(more…)

Read Full Post »

M. S. MARQUÉS

Teberga y Ribeseya son los nombres oficiales de los dos últimos concejos asturianos que ya cuentan con su toponimia actualizada. Con ellos son 42 los que ya han obtenido el visto bueno del Consejo de Gobierno y los que tienen los nombres de todos sus núcleos rurales admitidos con el nombre tradicional. Ahora, la Junta Asesora de Toponimia trabaja con otros 21 concejos, de los que cinco (Avilés, Taramundi, Quirós, Villanueva de Oscos y San Martín de Oscos) pueden quedar aprobados antes del verano, según opinión de Consuelo Vega, directora de Política Llingüística del Principado.

(more…)

Read Full Post »

El gobiernu de L.lenizu, va denunciar a la Xunta Ellectoral de zona pol incumplimiento de Decretu de Toponimia aprobáu nel añu 2005, no referente a los nomes de los l.lugares del Conceyu, sigún comunicaba esti sábadu’l conceyal de Cultura, David Suárez nun comunicáu de prensa.

Suárez diz al respeutive que “cuando s’aprobó l’espediente de toponimia, al traviés del Serviciu de Normalización, púnxose en contactu col INE pa notificar los cambios nos nomes de los pueblos y qu’actualizasen el nomenclátor vieyu col decretu de toponimia puesto que cualisquier cambiu que se faiga nel padrón hai que lo notificar al INE.”

(more…)

Read Full Post »