PABLO R. GUARDADO
“Su extensión y objeto no permite su fácil comprensión por los vocales de la Junta Electoral Provincial de Asturias”, argumentó la Xunta Eleutoral Central pa torgar el recursu d’Andecha Astur pola non almisión d’un escritu n’asturianu n’Asturies. Ésti debía ser presentáu “en idioma oficial” pa ser almitíu pol organismu.
Andecha Astur garrábase a la sentencia del Tribunal Constitucional del añu 2000 que “reconociere a tol pueblu asturianu’l so drechu a usar la llingua nacional nos procesos elleutorales (STC 48/2000)”, como recordaba’l so secretariu xeneral, Paulo Arboleya, tres recibir el refugu de la Xunta Eleutoral d’Asturies a un escritu nel que-y solicitaba “que notifique a les meses eleutorales la correcha interpretación de la llexisllación española” pa evitar episodios pasaos, como la retirada de papeletes por tar n’asturianu o la so anulación. “Deberá presentarlo, en su caso, en idioma oficial”, encamentaba l’organismu na so respuesta.