Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘María Xosé Rodríguez López’

El Conseyu de Mocedá de Xixón y la Oficina de Normalización Llingüística entamaron esti concursu lliterariu destináu a xente mozo.

Convocáu con motivu del Día Européu de les Llingües pa fomentar l’usu del asturianu ente la mocedá y l’emplegu del mesmu pa falar de too tipu de materies, amás de p’averar la lliteratura a la xente mozo y fomentar un bon querer hacia l’idioma o les persones, alloñáu nesti casu últimu del amor románticu tan enraigonáu na nuesa sociedá, el I ‘Qué guapo ye querese’ taba dividíu en dos estayes. Na correspondiente al rangu d’edá comprendíu ente los 19 y 25 años, la ganadora foi Alba Carballo, con ‘Desnudu nel sable’, mentes que Claudia Gutiérrez Lueje, con ‘El dolor caltria’, y Borja Riestra, con ‘La entruga’, llevaron el segundu y tercer premiu, de manera respeutiva.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

Una conferencia sobre los 14 años de vida de la Oficina de Normalización Llingüística de Xixón abrió les II Xornaes de Normalización Llingüística nos Conceyos. La so responsable, María Xosé Rodríguez López, destacó la necesidá de contar con una conceyalía de Normalización Llingüística.

“Ye importante retomar esti asuntu. La Normalización Llingüística tien que tar presente nuna de les conceyalíes”, apuntó nes conclusiones a la so esposición ‘La Oficina de Normalización Llingüística de Xixón: catorce años faciendo camín, pasu ente pasu, pola normalización llingüística’, poniendo como posibilidá la esistencia d’una “conceyalía d’Educación, Cultura y Normalización Llingüística”. “El SNL tien una capacidá tresversal determinada; deberíamos tener más y pa ello necesitamos más apoyu entá, que los xefes de serviciu y conceyalíes apoyen”, siguió Rodríguez López, que tamién demandó un cumplimientu escrupulosu de les lleis por parte de l’Alministración, citando’l casu de la toponimia.

(more…)

Read Full Post »

El Centru de Cultura Antiguu Institutu va acoyer los díes 13, 14 y 15 de payares les II Xornaes sobre la Normalización Llingüística nos Conceyos, organizaes pola Oficina de Normalización Llingüística de Xixón cola collaboración de la Rede de Normalización Llingüística nos Conceyos.

Pasaren yá trece años dende les primeres xornaes, y magar que s’avanzó abondo na normalización, entá queda munchu camín por percorrer, y albidramos que ye un momentu afayadizu pa poner les cartes enriba la mesa y afondar nes distintes esperiencies de normalización llingüística de les llingües del Estáu español.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

Más de mediu centenar d’escolinos y escolines de 17 centros escolares de Xixón participaron na quinta edición de Cantar Presta Muncho, que la selmana qu’entra celebra los sos conciertos. El so coordinador, Nacho Fonseca, destaca la importancia d’averar el cancioneru asturianu a la reciella.

Nacíu nel 2012 por iniciativa del entós conceyal de Cultura, Carlos Rubiera, Cantar Presta Muncho tien l’envís de llevar la música coral a los neños y neñes del Primaria d’una manera cenciella, activa y participativa. Dende un primer momentu, Fonseca foi l’encargáu de coordinar el so funcionamientu xunto colos maestros voluntarios responsables de los ensayos, xeneralmente de Llingua Asturiana o Música.

(more…)

Read Full Post »

La Fundación Municipal de Cultura de Xixón y la Unión de Comerciantes presentaron esti martes la primer parte de la campaña de promoción de la llingua asturiana nos comercios llocales. Los escaparates van dar difusión hasta’l día 10 d’obres n’asturianu escrites por muyeres.

La conceyala d’Educación y Cultura, Ana Montserrat López Moro, y Camen Moreno, representante de la Unión de Comerciantes del Principado de Asturias, encargáronse d’informar esta mañana nel Centru de Cultura Antiguu Institutu del alcuerdu sobre la campaña de nome ‘Nel comerciu asturianu yes bienveníu/bienvenida y la lliteratura tamién’, actu nel que tamién estuvo presente María Xosé Rodríguez López, responsable de la Oficina de Normalización Llingüística. La primer de les aiciones previstes ye la esposición nos escaparates de 40 comercios de la ciudá d’una amuesa d’obres n’asturianu escrites por muyeres, coincidiendo cola celebración de la XXXVIII Selmana de les Lletres Asturianes baxo’l lema ‘Lletres, femenín plural’.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

El xixonés Antiguu Institutu acoyó esti martes la conferencia ‘‘Sol en los pomares’: una historia del so tiempu’, a cargu de Xosé Ramón Iglesias Cueva. L’académicu aseguró que la reedición en formatu facsímil de la obra de Matías Conde “ye un actu de xusticia”.

L’Academia de la Llingua Asturiana ye la responsable d’esta edición, en collaboración col Conceyu de Xixón, que permite conocer íntegramente la obra escrita pol autor xixonés en México, considerada ún de les meyores del so tiempu xunto con ‘L’alborá de los malvises’ de Constantino Cabal. ‘Sol en los pomares’ editóse nel 1948 nel país norteamericanu y nun llegaría a Asturies hasta 1976 nuna edición “probetaya” en comparanza col orixinal, en pallabres de Iglesias Cueva. Ésta foi fecha pol Instituto de Estudios Asturianos (IDEA) y contaba con un poema censuráu nel qu’una muyer impedía entrar na so casa a una pareya de la Guardia Civil.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

La empresa Asturarco, del Grupo Arbesú, garra’l relevu na apuesta aniciada por Distribuciones Terrier pola llingua asturiana. Yá tien distribuyíos nes llibreríes del país ‘Astérix y los godos’ y ‘Astérix gladiador’, númberos 3 y 4 de la serie, de manera respeutiva, y negocia con dos editores llevar l’asturianu a personaxes nuevos.

La xubilación de Javier Melón, alministrador de Distribuciones Terrier, nun va provocar la paralización del procesu aniciáu hai trés años pol que los númberos nuevos de les histories d’Astérix baxo la edición de Bruño Salvat –empresa poseedora de los derechos de los cómics– salieren nel nuesu idioma al mesmu tiempu que nel restu del mundu y que los vieyos se foran asoleyando poco a poco. Nazario Arbesú, xerente d’Asturarco, decidió garrar el testigu de la importante y esitosa apuesta fecha por Terrier tres falar con Melón pa que los cientos de siguidores d’Astérix y d’Obélix nel país puedan siguir disfrutando na so llingua materna de les aventures de los galos.

(more…)

Read Full Post »

Esti xueves presentóse nel pabellón del Ayuntamientu de Xixón na FIDMA’l ‘Pallabreru de la hípica’, d’Isidro Suárez Rodríguez.

Esta obra, que lleva un saluda d’Eduardo Pérez Lastra, el primer xinete asturianu campeón d’España de Saltu d’Obstáculos, ye una publicación nueva de los pallabreros temáticos de la Oficina de Normalización Llingüística venceyaos al mundu del deporte, nesta ocasión a la hípica, que tan enraigonada ta na sociedá xixonesa. Nelli faise un percorríu peles diferentes disciplines ecuestres, los oríxenes de la equitación y la hípica en Xixón. Esti pallabreru repartirase durante’l Concursu Hípicu Internacional de Xixón, que se celebrará del 24 al 29 d’agostu.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

Un guía didáutica sobre un álbum de los cuatros espublizaos n’asturianu d’Astérix –al qu’habría que sumar un quintu asoleyáu nel 1992– ta na mente de Francisco Javier Melón Álvarez (Xixón, 1951), alministrador de Distribuciones Terrier. Entiende que’l galu podría servir d’ayuda a los maestros pa fomentar la llectura n’asturianu.

¿Por qué decide Terrier apostar poles histories d’Astérix en llingua asturiana?
Tenemos una rellación comercial cola editorial Salvat n’España que ye la marca de la entidá francesa propietaria de los derechos mundiales d’Astérix. Estudiamos xunto a ellos les tiraes y ediciones en catalán, eusquera y gallegu, treslladamos les cifres a Asturies, y analizamos el mercáu que tenemos y la viabilidá del proyeutu, con un resultáu positivu, polo que decidimos dir alantre cola edición. Otra cuestión ye qu’Astérix ye un personaxe tresversal a cualquier cultura, pero con Asturies tien induldables conexones d’orde cultural, históricu y inclusive políticu. La so irreductibilidá, lo embravecíos que son esos aldeanos galos y la so resistencia a colonizaciones y conquistes facíen l’asuntu mui atractivu y cercanu a nós.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

Javier Melón destacó la oportunidá de negociu que tien la llingua asturiana na presentación de la historia nueva del galu, que s’estrenó al empar qu’otres 23 llingües. ‘La foceta d’oru’, númberu dos de la serie, ponse a la venta’l llunes.

La normalidá llegó otra vuelta pa la llingua asturiana ayeri, día de la presentación mundial de ‘Le papyrus de César’ –n’asturianu tornáu como ‘Astérix y el papiru de César’–, l’aventura númberu 36 del personaxe creáu por Albert Urdezo y el fináu René Goscinny, agora baxo pincel de Didier Conrad y guión de Jean-Yves Ferri, siempre baxo supervisión d’Urdezo. La historia traducida por María Xosé Rodríguez López salió a la venta al empar que les versiones d’otres 23 llingües, ente elles les peninsulares oficiales.

(more…)

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »