Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Miguel Allende’

PABLO R. GUARDADO

La Casa Cultura de La Pola Llaviana acueye esti vienres l’actu d’entrega de premios del III Requexu Lliterariu El Xarabatu, dirixíu a les escolines y escolinos de los colexos Elena Sánchez Tamargo y Maximiliano Arboleya, de Los Barreros. Ésti cuenta tanto con estaya de rellatos como de dibuxu.

El Xarabatu, con René Durán a la cabeza, entama per tercer añu esti concursu que tien l’oxetivu “incentivar a los neños a la escritura, a la imaxinación, al dibuxu, demostrando que la Llingua Asturiana ta más viva que nunca y que tien futuru, amás de romper cola xeneralidá de los concursos solo en castellán”. D’igual forma, escúeyese la cercanía cola Selmana de les Lletres Asturianes pal entamu d’esti eventu cola intención de da-y visibilidá en Llaviana a esta celebración.

(more…)

Read Full Post »

Esti xueves día 26 d’abril preséntase nel Teatru-Auditoriu de La Pola, en Siero, a les 20.00 hores, el llibru ganador del premiu Xuan María Acebal de poesía del Gobiernu d’Asturies, ‘Little Babilonia’, de Pablo X Suárez. L’actu va presentalu’l poeta y críticu Miguel Allende.

Nos 35 poemes de variada construcción y temática de ‘Little Babilonia’, Suárez tresmite una mirada crítica hacia lo cotidiano, siempre a partir de la tradición cultural d’occidente, pero ensin dexar de dar atención a los marxes, cerca de la contracultura. El xuráu que-y otorgó a esti llibru’l Premiu Xuan María Acebal destacó “el nivel llingüísticu y estilísticu y la brillantez de les imaxes d’un testu que xuega y entemez la tradición más clásica coles referencies más pop”.

(more…)

Read Full Post »

ANTÓN GARCÍA

El sol de medianueche
Luis Salas Riaño
Xixón, Impronta, 2016

Luis Salas Riaño (L’Infiestu, 1960) vive en Noruega dedicáu a la enseñanza. Nos primeros años ochenta compartía pisu d’estudiante n’Uviéu con Carlos González Espina, qu’acabaría siendo’l so editor, y col poeta Miguel Allende. Coincidimos na tertulia lliteraria Oliver cuando los tertulianos, amás de González Espina, yeren Víctor Botas, García Martín, el yá fallecíu bibliotecariu d’A Veiga Félix Menéndez, Eduardo Errasti, Xuan Bello o Felicísimo Blanco, ente otros. Les primeres publicaciones de Salas Riaño, n’español, nacieron dientro de la tertulia y fueron relatos o poemes propios («Fragmentos de metro incierto», 1985) o traducciones, como la colección de sonetos eróticos italianos «El vaso de Pandora» (1986). Ensin que la reivindicación del asturianu-y resultara completamente ayena, foi la expatriación la que lu fexo volver a la llingua familiar pa traducir, primero cuentos populares noruegos (1990) y ensiguida’l «Peer Gynt» d’Ibsen (1991). En 1996 reunió los sos relatos, que van de lo sentimental a lo pornográfico, n’«A teyavana».

(more…)

Read Full Post »

Lliteratura. Revista lliteraria asturiana. nu 3 (2016) Uviéu, ALLA.

Nueva entraga d’esta revista lliteraria editada pa celebrar el XXXVII Día de les Lletres Asturianes. Nesti númberu participen en «Narrativa» Ánxel Álvarez Llano, Diego Nieto, Elisabet Felgueroso, Xuan Porta y Josep Carles Laínez. En «Poesía» alcontramos testos de Berta Piñán, José Luis Rendueles, Raquel Fernández Menéndez, Ana Vega, Alfonso López Alfonso, Andrés Astur Treceño García y Luis Salas Riaño. La seición de «Ensayu» presenta testos de Vicente García Oliva, Xuan Xosé Sánchez Vicente y Víctor Suárez Piñero. La estaya «Varia» ufre un trabayu de Miguel Allende. Zarra’l númberu un «Crítica» de Marta Mori.

(de l’Academia de la Llingua Asturiana, 05-05-2016)

Read Full Post »

ANTÓN GARCÍA

Lliteratura, revista lliteraria asturiana
Númberu 32, mayu 2016
Uviéu, Academia de la Llingua Asturiana, 2016

Dende l’añu 2014 la revista Lliteratura, que dirixe Xosé Bolado, fai coincidir la so salida añal cola celebración de les Lletres Asturianes. Puntual, llegó asina esti númberu 32 nun añu nel que la institución que la edita, l’Academia de la Llingua Asturiana, anunció la creación d’un Premiu Nacional de Lliteratura que se va dar cada tres años y que se convocaría yá pal añu veniente. Bienllegáu seya esti premiu, que siguiremos con interés y atención, del qu’esperamos a lo menos qu’aballe un poco les agües manses, pigarcioses, d’una lliteratura enllena de sacrificios y que recibe poques allegríes.

Esti númberu 32 vien ordenáu por secciones, zarrándolu una reseña firmada por Marta Mori. En «Narrativa» préstanos destacar los dos cuentos d’Elisabet Felgueroso, que lleva tiempu ensin publicar llibru y que namás tenemos oportunidá de siguir per revistes. El valencianu Josep Carles Laínez, qu’escribe dacuando n’asturianu, publica «Palabres espardíes», les páxines escrites ente 2007 y 2010 nesta llingua en Tabularium, el so diariu. Al suprimir les feches, los testos qu’apurre, anotaciones atemporales, lléense «como si foren prosa, pero en poemes», tal y como pide l’autor. Diego Nieto publica unos fragmentos de conversación, Ánxel Álvarez Llano dos cuentos breves premiaos en sendos concursos y Xuan Porta un relatu.

La estaya con más colaboraciones ye la de «Poesía», que recupera la voz de dellos poetes que lleven tiempu ensin publicar al par de xente mozo o qu’entama a dar los primeros pasos nesta llingua. Berta Piñán publica siete poemes, José Luis Rendueles nueve. Luis Salas Riaño calienta motores dende Noruega, el país nel que vive dende hai delles décades, al publicar tres sonetos escatolóxicos (del más acá, convién avisar) qu’anticipen el llibru que va sacar ensiguidina. Ana Vega publica un poema en gallego-asturianu. Los tres poemes d’Alfonso López Alfonso son, seique, los primeros que publica nesta llingua. Yá señalamos hai poco a Raquel Fernández Menéndez y a Andrés Astur Treceño como dos voces nueves qu’hai que siguir nel panorama de la poesía n’asturianu.

Vicente García Oliva abre la sección «Ensayu» con una llarga reflesión sobre la nuesa lliteratura infantil y xuvenil comparándola cola gallega, catalana y vasca, con una llamada d’atención a l’atonía editorial y al baxu nivel creativu de lo que se ta publicando. Señala como causes, ensin dulda acertando, la falta de relevu nos llectores, los competidores mediáticos, la falta de texíu social, la desaparición de llibreríes especializaes, la protección institucional menguante… Too ello podría resumise en cuatro palabres: falta d’industria cultural. La poesía asturiana aguanta la comparación con otres llingües del estáu (a ello se refier Oliva) por ser un xéneru que pue sobrevivir ensin industria, lo que nun pasa colos demás. Xuan Xosé Sánchez Vicente dedica’l so artículu a Caveda como exe esencial de la lliteratura asturiana al establecer el canon de lo que lu precedió y marcar l’estándar llingüísticu que siguimos. Víctor Suárez repasa lo qu’hai de ciencia ficción n’asturianu (anque escaez dalgún cuentu de los años ochenta de Neto, el dibuxante, supongo que difícil de topar). Na sección «Varia» Miguel Allende traduz el poema «La carretilla colorada» de Williams Carlos Williams (del que yá fixera una versión Héctor Fernández), que-y sirve pa contanos la historia d’un vecín, Oscar el de la carretilla, col que fai lliteratura a partir del poema de Williams y de la vida.

(de La Nueva España, 19-05-2016, vía Estoiru, 20-05-2016)

Read Full Post »

J. L. ARGÜELLES

Vive desde hace veintisiete años en Noruega, donde ha impartido clases de español y ahora trabaja en la integración de menores refugiados. Luis Salas Riaño (Infiesto, 1960) acaba de publicar “Al sol de medianueche”, editado por el sello gijonés Impronta, donde reúne ciento cuarenta y siete sonetos en asturiano.

Llevaba más de una década sin publicar poesía. ¿Por qué?
Casi lo impone el hecho de que no viva en España. Vivo ajeno al mundo literario, y si publico es por mi amistad con Carlos García Espina. Ahora bien, escribo, aunque no sea mucho.

En este libro se acoge a una composición fija, el soneto.
Bueno, hay ahí una vanidad y una carencia. Como estoy fuera del mundo literario, pues quiero expresarme a través de una forma conocida, estudiada, clásica. Creo que es más significativa una forma estrófica de este tipo que un poema libre. No sé escribir poesía libre o moderna; me parece muy difícil.

(more…)

Read Full Post »

Los alcuentros col autor de los talleres de llectura n’asturianu de Villaviciosa, qu’entama’l Serviciu de Normalización Llingüística de la Comarca de la Sidra, acueyen esti próximu xueves, 9 d’abril, a les 18:30 hores, nel aula del segundu pisu del centru cultural Capistrano de Villaviciosa, al escritor llavianés Miguel Allende.

Falará nesta ocasión al rodiu del so llibru Cuadernu de Rayes, selección de testos del blog del autor del mesmu nome nos que s’entemecen ficción y autobiografía. Esti ye’l primer llibru en prosa editáu pol autor, depués de los poemarios Pallabres de payaso (2004), Güelgues de gallón (2009) y Pastoral en Sol mayor (Endecha de la memoria), 2010.

(d’Infoasturies, 06-04-2015)

Read Full Post »

El salón d’actos de la Facultá de Filosofía y Lletres de la Universidá d’Uviéu va acoyer les XXXIII Xornaes Intenacionales d’Estudiu de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) del 4 al 6 de payares. La institución académica va aprovechar l’eventu pa presentar una web nueva.

Precisamente, la estrena del portal nuevu de l’ALLA na rede va abrir les xornaes xunto cola presentación de la edición dixital del númberu 111 de ‘Lletres asturianes’ y del 4 de ‘Ciencies. Cartafueyos Asturianos de Ciencia y Teunoloxía’. Va ser el martes próximu al meudía, a lo que va siguir la ponencia ‘História da língua: elaboração e estandardização. Alguns parâmetros para a análise destes processos nas Astúrias’ de Clarinda de Azavedo, de la Universidade de Coinmbra. Yá de tarde, l’actividá va reanudase a les 16 hores con les conferencies de Enrique del Teso, de la Universidá d’Uviéu, de nome ‘L’amestáu urbanu. Cuestiones de normativa y llingua escrita’, y d’Elena E. Rodríguez Díaz, de la Universidad de Huelva, con ‘El proceso de imposición de modelos lingüísticos en la Edad Moderna: el caso del patronímico Díez/Díaz en Sayambre’, pa depués entamar un alderique.

(more…)

Read Full Post »

La literatura será la protagonista durante los próximos días con motivo de los actos programados para la Folixa del Llibru que como es habitual organiza el Ayuntamiento de Corvera cada mes de abril.

La primera de las propuestas es la presentación de la Muestra de Poesía Visual ‘Güeyu’ de Roxelio Crespo, el miércoles 23 a las 18:30 horas en el Centro Sociocultural. La exposición permanecerá abierta hasta el 2 de mayo. Ese mismo día, a las 19 horas también en el Centro Sociocultural, habrá un recital de autores corveranos en el que participarán Jessyca Blanco, Carlos Barral, Berto García y Xulio Vixil, además del Grupo de Teatro de Mujeres Mayores de Corvera. Hay que recordar que Corvera es tierra de buenos y reconocidos escritores y la Folixa del Llibru sirve también de homenaje a estos autores.

(more…)

Read Full Post »

ANTÓN GARCÍA

Nes lliteratures con llingües en conflictu, como l’asturiana, hai poetes qu’asisten interesaos al procesu creativu que lleven a cabu los sos coetanios na llingua minorizada, pero que tarden en sumase a él, como si necesitaran que les agües turbulentes de cualesquier empiezu remansaran y el barru que train del monte posara nel fondu, como si fuera preciso que s’aclarara’l panorama. Pasó nos ochenta con Pablo Ardisana, Xosé Manuel Valdés y Concha Quintana, o nos noventa con Taresa Lorences. Tamién Marta Mori o Aurelio González Ovies tomaron dél tiempu enantes de publicar n’asturianu, como Miguel Allende, que se sumó con especial fuerza creativa. Ángeles Carbajal (Argüelles, Siero, 1959) acaba de sacar agora’l so primer llibru n’asturianu, En campu abiertu, depués de dos entregues n’español, La caligrafía de la distancia (1993) y La sombra de otros días (2002). Media ente cadún d’ellos una decena d’años.

A pesar d’esa década, y a pesar del cambiu de llingua, reconozse un mesmu tonu nos dos últimos llibros (el primeru nun lu conozo). Ye posible que nel asturianu seyan menos evidentes les cites lliteraries nes que s’apoyaba Carbajal, quiciabes porque’l maxisteriu qu’exercíen los poetes qu’homenaxeaba nel llibru del 2002 (Cernuda, Manrique, Juan Ramón Jiménez, Ángel González…) tea más interiorizáu, posara más. Pero tamién da la impresión de que determinaes palabres asturianes que remana la poeta (tresvolar, bastantina, tarrecer, pizcañar, raitán, sebe…) tienen un pesu específicu propiu, ensin que precisen soportase en referencies poétiques ayenes. Carbajal divide los trenta y nueve poemes que conformen esti llibru, premiu Teodoro Cuesta de poesía, en tres secciones que numbera con romanos. (more…)

Read Full Post »

Older Posts »