Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Milio Ureta’

El miércoles 4 de mayu vuelve facese’l Versovera, el recital poéticu que se celebra en Corvera con motivu de la Selmana de les Lletres Asturianes y que va cuntar cola participación de los y les poetes Ánxel Álvarez Llano, Aníbal González, Noelia Ordieres, Alfredo Garay, Milio Ureta, Alba Llaneza y Berto García.

N’acabando’l recital y pa poner el ramu al Versovera, conciertín de Diañu Blues, grupu xixonés que fai blues n’asturianu. Dende les 18 h nel Teatru El Llar de Les Vegues (Corvera), con entrada llibre y de baldre.

(de Formientu, 26-04-2022)

Read Full Post »

Milio Ureta, col so poemariu Pexe les manes, foi escoyíu ganador del XXX Premiu Teodoro Cuesta de Poesía, unu de los más prestixosos de la lliteratura n’asturianu. Presentáronse un total de 15 trabayos, decidiendo’l xuráu, dempués de dellos alderiques y por unanimidá, conceder el Premiu Teodoro Cuesta a Pexe les manes. En abierta la plica, l’autor del poemariu resultó ser Milio Ureta,  natural de Ribeseya, autor d’obres como Poemes del amor simétricu, y traductor al asturianu de la obra de Walt Whitman Cantar de mi mesmu.

El xuráu tuvo formáu por Xuan Bello Fernández, Xabiero Cayarga, Esther Prieto Alonso, Pablo Rodríguez Medina y Daniel Blanco, con Ana Belén Alonso Losa, conceyala de Normalización Llingüística del Conceyu de Mieres como presidenta y Ismael González Arias como secretariu –estos dos últimos ensin voz nin votu–. La xunta fízose vía telemática. El Teodoro Cuesta de Poesía tien nel so palmarés a autores destacaos de les lletres asturianes como’l propiu Milio Ureta, Xabiero Cayarga, Berta Piñán, Vanesa Gutiérrez o Xuan Bello, namás por poner dellos exemplos.

(de Formientu, 21-12-2021)

Read Full Post »

Walt Whitman suena n’asturianu gracies al llabor de Milio Ureta. ‘Cantar de mi mesmu’ ye’l so primer trabayu como traductor, una aventura na que s’embarcó, sobre manera, por compromisu y convencimientu.

Güei tamién se presenta esti otru llibru: la traducción de ‘Momo’, de Michael Ende, al cargu de Xesús González Rato y cola edición de Radagast. Yá traduxo delles obres de lliteratura xuvenil, ente elles, Harry Potter. Destaca la necesidá de profesionalizar el sector.

No que coinciden los dos autores ye en señalar la medría de la demanda de lliteratura n’asturianu.​

(de la RTPA, 03-05-2021)

Read Full Post »

Yá se conoz el mediu centenar de propuestes esbillaes pa la iniciativa ‘Asturies, Cultura en Rede’, que va amosar dende’l 4 de mayu el trabayu creativu d’asturianos de cinco campos artísticos nuna plataforma web. La música y la lliteratura concentren la mayor parte de proyeutos seleicionaos en llingua asturiana.

La comisión de valoración de les propuestes de ‘Asturies, Cultura en Rede’, coordinada pola Sociedá Pública de Xestión y Promoción Turística y Cultural, aconceyó esta mañana de manera virtual a les 9 hores. D’esa xunta telemática salió la escoyeta de los 50 proyeutos que van formar parte del proyeutu entamáu nel contestu de crisis sanitaria pola pandemia de COVID-19 pa sofitar el texíu cultural asturianu y dar a conocer el llabor de creadores, artistes y investigadores del país a la ciudadanía.

(more…)

Read Full Post »