Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Ministeriu de Fomentu’

PABLO R. GUARDADO

El xefe de Gabinete de la Delegación de Gobiernu n’Asturies, Alberto Mortera, aconceyó per dos hores con Iniciativa pol Asturianu. Comprometióse con esti coleutivu n’asuntos de toponimia, educación y presupuestos.

Inaciu Galán y Vítor Suárez acudieron en representación del coleutivu que trabaya pola normalización del idioma al conceyu, que se xestó con rapidez, yá qu’Iniciativa pol Asturianu solicitólu’l martes. La imposibilidá de reunise con Gabino de Lorenzo por motivos d’axenda –el delegáu nun podría recibilos hasta dientro d’unos meses– llevó a l’asociación a conformase con Mortera, manu derecha del ex alcalde nel Conceyu d’Uviéu y agora na Delegación, pola necesidá de solucionar con urxencia dalgunos de los problemes qu’atopa anguaño l’asturianu. (more…)

Read Full Post »

La Dirección Xeneral de Carreteres del Gobiernu d’Asturies ta acabante instalar nueves señales viales colos nomes de Lieres, Nava, L’Infiestu y Les Arriondes nel enllaz de l’autovía A-8. Iniciativa pol Asturianu denunció qu’estes señales usen los topónimos yá derogaos “Infiesto” y “Arriondas”, en cuenta de los únicos oficiales y d’obligáu usu pola alministración L’Infiestu y Les Arriondes.

Pa Iniciativa pol Asturianu esti ye un nuevu ataque a la recuperación y normalización de la toponimia tradicional asturiana, y rescampla n’especial dempués de que la Conseyera de Cultura reclamara al Ministeriu de Fomentu l’usu d’esta toponimia qu’agora vemos que nun cumple siempres el so Gobiernu. (more…)

Read Full Post »

Inaciu Galán, presidente d’Iniciativa pol Asturianu va a tar nel Congresu de los Diputaos, en Madrid, na tarde d’esti martes 12 de febreru, p’aconceyar colos diputaos de la circunscripción asturiana que dempués de convidar tanto a senadores como diputaos, quixeron recibir a la organización pa tratar cuestiones como la situación del asturianu cola nueva reforma educativa, l’usu de la toponimia oficial asturiana nes carreteres estatales y otres cuestiones qu’afecten a la llingua asturiana nel ámbitu estatal. Tán confirmaos conceyos con Antonio Trevín, diputáu de la FSA-PSOE, Carmen Maniega, diputa del PP d’Asturies, y Enrique Álvarez-Sostres, de Foru Asturies, anque entá pueden confirmase conceyos con otres fuercies. (more…)

Read Full Post »

MARÍA CUETO / IVÁN CUEVAS

El 2012 despidióse con ún de los mayores ataques al asturllionés (y al gallegoportugués falao n’Asturies) producíos nos últimos meses. Esti 26 de diciembre dábase a conocer la respuesta del Ministeriu de Fomento del Reinu d’España a la pregunta, formulada pol senador d’Izquierda Xunida Jesús Iglesias, de por qué nun s’usaba la toponimia oficial nos nuevos tramos d’autopistes y autovíes abiertos de recién na comunidá asturiana. Na respuesta, el ministeriu acoyíase a que l’Estatutu asturianu “nun fai en nengún de los artículos una declaración expresa del bable como llingua oficial n’Asturies” y a que “d’acuerdo colo establecío na Norma 8.1-I.C (…), naquellas Comunidaes Autónomes ensin llingua oficial propia, l’idioma a emplegar na señalización vertical de carreteres será el castellano”. Con arreglo a esto, el gobiernu español defendía la señalización de topónimos deturpaos como *Pola de Siero o *La Caridad, frente a los oficiales y populares La Pola Siero o A Caridá y mesmo afirmaba que “tiense previsto actuar de la mesma manera nos nuevos tramos que s’abran al tránsito nel futuro”. (more…)

Read Full Post »

XUNTA POLA DEFENSA DE LA LLINGUA ASTURIANA

Depués de que’l Ministeriu de Fomentu anunciara que nun diba respetar la toponimia oficial d’Asturies cola sida de que’l nuestru idioma propiu nun tien el reconocimiento de llingua oficial, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) afirma qu’esta situación muestra lo anómala que ye la situación llegal de la llingua asturiana, onde la falta d’oficialidá fai que l’aplicación de la Llei d’Usu dependa del interés de l’Alministración de turnu. Asina, la organización recuerda que, anque l’asturianu nun ye oficial, la toponimia tradicional del país sí lo ye gracies a los alcuerdos algamaos na Xunta Xeneral, órganu de representación del pueblu asturianu. Por eso, la decisión del Gobiernu español supón un ataque a la llexislación propia y al autogobiernu del país. Amás, ye chocante que’l mesmu Gobiernu central sía’l qu’afirme que nun va cumplir cola llei porque, al paecer, nun-y debe prestar que’l Gobiernu asturianu llegalice la toponimia tradicional. (more…)

Read Full Post »

La Conseyería d’Educación, Cultura y Deporte anunció que va ponese en contautu col Ministeriu de Fomentu pa que replantegue la so oposición a utilizar los topónimos del país. La falta d’oficialidá del idioma ye la fonte d’esti problema.

Según indica la conseyería en nota de prensa, l’Executivu quier que’l Gobiernu estatal tenga en cuenta que l’Estatutu d’Autonomía d’Asturies establez “un réxime de proteición pa la llingua asturiana” y que la Llei d’Usu y Promoción, espublizada nel BOPA’l 28 de marzu del 1998, indica que “los topónimos de la comunidá autónoma del Principáu d’Asturies tendrán la denominación oficial na so forma tradicional. Cuando un topónimu tenga usu xeneralizáu na so forma tradicional y en castellanu, la denominación podrá ser billingüe”. Cultura decidió treslladar esti pidimientu al ministeriu tres l’anuncia de Fomentu, en respuesta a una entruga de Gaspar Llamazares nel Senáu, de que nun va usar la toponimia tradicional nos indicadores de carreteres y autopistes de titularidá estatal al so pasu pel país argumentando que l’asturianu nun ye cooficial. (more…)

Read Full Post »

Iniciativa pol Asturianu considera que’l Ministeriu de Fomentu “manipula la llexislación al so favor” pa nun cumplir cola toponimia oficial d’Asturies. Ye la resmpuesta de l’asociación de reivindicación llingüística a lo dichu nestos díes pol departamentu d’Ana Pastor ente la entruga d’un diputáu d’Izquierda Xunida por petición d’Iniciativa pol Asturianu al rodiu del usu de los nomes oficiales nes carreteres asturianes de competencia estatal.

El Ministeriu argumenta que la única llingüa oficial del país ye’l castellanu polo que nun considera oportuna la rotulación cola toponimia oficial aprobada pola Xunta Xeneral. (more…)

Read Full Post »

R. MUÑIZ

El Ministerio de Fomento mantendrá el castellano en las paneles informativos de carreteras y autopistas y lo hará porque «el único idioma oficial del Principado de Asturias es el idioma castellano». Así consta en una respuesta que acaba de recibir el senador asturiano de IU, Jesús Iglesias, quien pidió explicaciones por lo que entiende como una contradicción. Iglesias advertía de que «la puesta en servicio de distintos tramos de autopistas y autovías en Asturias está conllevando la colocación de diferentes señales que contienen la denominación de los lugares por los que discurren» pero que los nombres indicados «no reflejan la toponimia oficial en asturiano aprobada por el Gobierno de Asturias».

En efecto, la toponimia regional ha fijado en los últimos años que Balmori pase a ser conocido oficialmente como Valmori; el nombre legal de San Juan de Nieva es San Xuan de Nieva, Rioseco es Riosecu; Cenero se oficializó como L’Abadía de Cenero y Gijón varió a ‘Gijón / Xixón’. (more…)

Read Full Post »

Iniciativa pol Asturianu dio anuncia d’una Entruga al Gobiernu d’España qu se presentó nel Senáu estos díes y que se fizo gracies a la rolda de contactos con partíos políticos, senadores y diputaos del Congresu que fizo esta organización. El senador Jesús Iglesias, d’Izquierda Xunida, presentó una entruga al Gobiernu d’España na que se-yos pide esplicaciones pola falta d’usu de la toponimia tradicional aprobada n’Asturies como oficial. Una toponimia que según espliquen dende Iniciativa pol Asturianu “sigue apaeciendo en cartelos de nueva fechura con versiones yá derogaes por nun responder a les formes tradicionales”.

Estos casos vienen asocediendo en dellos puntos del país, “como yá denunció, por exemplu, l’alcalde de Siero”, comenten dende la organización. Reclámose naquel casu al Ministeriu de Fomentu “pola nueva salida d’una autopista estatal que pasa pel so conceyu y que nun tenía les señalizaciones cola toponimia oficial, sinón coles formes anteriores”, recuerden. (more…)

Read Full Post »

A falta d’unos meses pa que s’inaugure l’enllaz ente l’Autovía Minera AS-I y l’A-64 n’El Berrón yá se pue comprobar que la señalización nun va respetar les formes oficiales de los topónimos. Nos lletreros, anque tán tovía por desenvolver, yá se puen ver formes como «Langreo», «Gijón», «Gargantada», etc., que yá nun son oficiales, dalgunes d’elles, dende dende hai once años.

La directora xeneral de Política Llingüística del Gobiernu anterior, Consuelo Vega, en declaraciones feches a Les Noticies, destacara la coordinación ente’l so departamentu y el Ministeriu de Fomentu –responsable de les obres– pa qu’en tola señalización dependiente del Gobiernu del Estáu se siguiera la toponimia yá oficializada. (more…)

Read Full Post »