Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Observatori de Neologia’

PABLO R. GUARDADO

L’equipu del proyectu AsturNeo, dirixíu por Ramón d’Andrés Díaz (Madrid, 1959), investigó per trés años la xeneración de neoloxismos na nuesa llingua. L’informe, de nome ‘Palabres nueves n’asturianu’, amuesa la vitalidá del idioma.

¿Cuándo echó andar el Proyectu Observatoriu Asturianu de Neoloxía y Terminoloxía (AsturNeo)?
Formalmente entamó nel añu 2010, al firmase’l primer conveniu ente la Universidá d’Uviéu (Seminariu de Filoloxía Asturiana), la Universidá Pompeu Fabra de Barcelona (Institutu Universitariu de Llingüística Aplicada col so Observatoriu de Neoloxía) y el Principáu d’Asturies (Dirección Xeneral de Política Llingüística). Depués el conveniu foi renovándose hasta’l 2012. Antes d’esto, el Seminariu de Filoloxía Asturiana yá participara nel 2008 nel I Congresu Internacional de Neoloxía (CINEO) en Barcelona.

¿Quién conformó l’equipu?
L’equipu plenu tuvo formáu por Taresa Fernández Lorences, Fernando Álvarez-Balbuena, les llicenciaes Vanesa Díaz Fanjul y Sara Gutiérrez Rodríguez, y yo mesmu como director. El pesu mayor de los trabayos asumiémoslu les trés últimes últimes persones. (more…)

Advertisements

Read Full Post »

ANTÓN GARCÍA

A primeros de los ochenta asistí a una discusión reveladora. Con un paisanu como testigu, falante d’asturianu, un profesor d’institutu contrariu al bable enredóse a discutir con un bablista. Como nun papel apareciera la palabra “llibrería”, el profesor aseguraba que yera un inventu, que n’Asturies siempre se dixera “librería”; l’estudiante aneciaba con que yera palabra de tola vida. La discusión nun avanzaba, con que los dos acudieron al criteriu d’autoridá del paisanu, buscando la razón. “Yo digo librería, pero la palabra llibrería ye más asturiana”. Naquella mesa taben les posiciones que se podíen alcontrar sobre l’asturianu: la de los falantes, cola diglosia y un sentíu arraigáu y xuiciosu de la llingua; la de los antiblabistes, qu’entendíen l’español como la llingua qu’enllenaba los furacos del asturianu hasta la so sustitución definitiva; y la de los bablistes, intentando tornar el procesu con propuestes a veces creatives, acertaes o non como s’encargaben de determinar los homes y muyeres falantes tradicionales. (more…)

Read Full Post »