Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Picä Tumilho’

La banda ska-fusión estrena’l 31 de xineru nel Lizeo Antzokia esti discu qu’axunta siete tueros llingüísticos y diecinueve collaboraciones.

Asturlleonés, aragonés, castellán, catalán, euskara, galaicoportugués y occitanu. Estes llingües y les sos variantes entá se caltienen vives na península Ibérica. Reivindicales y demostrar que se ta faciendo música en toes y cada una d’elles ye l’oxetivu de “Mezillingües”, la nueva referencia de La Tarrancha.

Formaos en 2003 tres la unión de dellos músicos de La Cuenca’l Nalón y de Xixón, La Tarrancha ye un grupu caracterizáu pol amiestu d’estilos –colos ritmos jamaicanos como referencia-, l’humor y la crítica reflexiva que fuxe del panfletismu. En 2012 publicaron el so tercer discu -“Mezigayuska”-, un trabayu qu’agora regraban parcialmente dándo-y otra vuelta de tuerca.

Pa esta ocasión, los asturianos nun quixeron quedase solos y cunten cola collaboración d’un montón de músicos integrantes d’otres bandes qu’empleguen les sos respectives llingües maternes. Ines Osinaga (Gose), Jesús Cifuentes (Celtes Curtios), Guillerme (Quempallou), la occitana Alidé Sans, componentes de toles bandes de rock n’asturianu, los grupos Picä Tumilho, Tarna y Gaire… un total de 19 voces que canten a la necesidá de tender pontes culturales pa visibilizar otres realidaes llingüístiques y defender los derechos de los sos falantes.

“Mezillingües” tamién pretende dir más allá de les temes de “Mezigayuska” y pa ello inclúi tres versiones del so segundu trabayu -Ö-3-3”- y ‘De Tazones a Candás’, versión de dellos cantares de chigre asturianes publicada apocayá nel recopilatoriu “Cantares de chigre”.

Presentación en Gernika

La primera puesta n’escena de “Mezillingües” va tener llugar el próximu 31 de xineru. A les 20.30 La Tarrancha van tar nel Lizeo Antzokia de Gernika pa reivindicar tamién sobre l’escenariu la diversidá llingüística. van facelo amás con una collaboración bien especial: la de Ines Osinaga de Gose cantando ‘Okerreko bidetik’; reellaboración de ‘Pel mal camín’.

(d’Infoasturies, 28-01-2014)

Read Full Post »

MARÍA CUETO / IVÁN CUEVAS

El 22 de diciembre pasáu presentábase nel Palaciu de Don Gutierre, en Llión, el discu de Fran Allegre Nel briezu. Esti trabayu inclúi 15 cantares d’arrollar n’asturllionés (amás d’ún cantáu nel gallegoportugués d’Ancares), recoyíos nesta llingua o traducíos pol músicu riberanu. Pero nun son solo asturllioneses les lletres. Tola edición del discu, del estoxu al cd, ta fecha nesta llingua, lo que vien a derromper un terrén cuasi virxe pal idioma en Llión y Zamora: el de la música.

Si bien existe dalguna experiencia anterior de discu en llionés (anque bien menos curiosa no llingüístico), la salida del discu de Fran Allegre tien especial importancia, porque se produz nun tiempu de movimientos tímidos pero constantes qu’apuesten pol surdimientu d’una música en llionés. D’un tiempu p’acá, son cada vez más los grupos qu’arranquen a cantar nesta llingua, como Pandetrave, Tsuniegu o Tarna. (more…)

Read Full Post »