Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Pilar Fidalgo Pravia’

Nun actu celebráu’l 10 de setiembre del 2021 nel Aula Magna de la Universidá d’Uviéu, presentóse’l llibru Llingua, tierra, nomes… Estudios d’onomástica románica (1987-2017), qu’axunta la xera investigadora, nesi terrén, de la catedrática de Filoloxía Románica, Ana María Cano González, que foi tamién presidenta de l’Academia de la Llingua Asturiana y decana de la Facultá de Filoloxía de la Universidá d’Uviéu. L’actu foi, el empar, un homenaxe a la llingüista con motivu de xubilase.

El llibru recueye 24 trabayos d’onomástica románica y asturiana, asoleyaos dende 1987 en diverses publicaciones especializaes, dalgunes d’accesu difícil pal públicu interesao. Xunto col entamador del proyectu, Dieter Kremer, y Jean Germain, Ana Cano forma parte de la dirección del proyectu internacional Patronymica Romanica (PatRom), de la Universidá de Tréveris (Alemaña), que redacta’l Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane (PatRom), estudiu de nomes y apellíos del ámbitu románicu.

(more…)

Read Full Post »

El númberu 123 de Lletres Asturianes llega esta selmana a los dos sitios web onde pue lleese y descargase: REUNIDO, la plataforma de revistes de la Universidá d’Uviéu y la páxina oficial de la publicación. Nesta edición d’ochobre de 2020, Lletres Asturianes xunta diez contribuciones bien variaes, que van dende la lliteratura a la educación, pasando pela espresión oral, el cine o’l léxicu.

Nel apartáu Trabayos d’investigación, Lucia Molinu (Universidá Toulouse II) fala d’empréstamos n’asturianu, José Enrique Gargallo (Universidá de Barcelona) estudia los refranes meteorolóxicos, Josefa Dorta (Universidá de La Laguna) contrasta la prosodia del asturianu y el canariu y Rosa Lídia Coimbra y collaboradores (Universidá d’Aveiro) tamién ensayen nel ámbitu de la prosodia nel nordeste portugués. Pel so llau, Jaime Peña (Universidá Complutense de Madrid) recueye la contribución al léxicu asturianu de Gumersindo Laverde, Roberto Avello y Alberto Fernández-Costales (Universidá d’Uviéu) reflexonen sobre les posibilidaes didáutiques de la traducción audiovisual na enseñanza del asturianu y Xosé Lluis García Arias (ALLA) presenta dos poemes poco conocíos.

Na seición D’otra miente, los académicos Fernández Conde y García Arias comparen Concilium Coiacense y Conceyu de Coyanza y el cineasta Ramón Lluis Bande espón un cine nacional asturianu posible. P’acabu, Pilar Fidalgo (ALLA) reseña’l volume séptimu del Petit Atles Lingüístic del Domini Català de Joan Veny.

Lletres Asturianes espubliza, dende 1982, trabayos científicos orixinales centraos na llingua y la lliteratura asturianes, entendíes nun sen ampliu y na so rellación col ámbitu hispánicu y románicu.

ANEXU: Lletres Asturianes 123.

(de l’Academia de la Llingua Asturiana, 22-10-2020)

Read Full Post »

Escontra’l Raigañu vieno acabante presentar el so proyecto didácticu “Los vistíos del ayeri” que consiste en materiales didácticos sobro la indumentaria popular n’Asturies que se van distribuyir en 22 colexos avilesinos coincidiendo cola Selmana de les Lletres.

L’Asociación Escontra’l Raigañu va llevar a 22 centros escolares avilesinos el so proyectu didácticu “Los vistíos del ayeri”, que foi presentáu nel Conceyu d’Avilés por dellos integrantes del grupu vistíos con ropes tradicionales acompañaos pola concejala de Cultura, Yolanda Alonso. Dos componentes de la Xunta de Rexidores d’Escontraí Raigañu – Feli Prieto García y Marisa Luque Cañizares, presidenta- encargaronse d’esplicar el conteníu y los oxetivos de “Los vistíos del ayeri”.

(more…)

Read Full Post »

ANTÓN GARCÏA

Con más de trenta años de publicación ininterrumpida, poques duldes caben de que la revista Lletres Asturianes, de l’Academia de la Llingua Asturiana, ye una referencia de primer orde nos estudios asturianos. Nesti númberu 109 atopamos variedá de conteníos. Empezando pel final, fai alcordanza de tres persones relevantes de la cultura asturiana fallecíes recientemente: Miguel Ramos Corrada, Martín Sevilla (del qu’amás s’ofrez una colaboración) y Joaquín Fernández. Recueye tamién les intervenciones de la xunta estraordinaria que celebró la institución nel teatru Campoamor en mayu, onde s’acoyó al académicu correspondiente David Melendi. La sección de “Reseñes bibliográfiques” namás publica una. Los “Trabayos d’investigación” ocupen el cuerpu principal de la revista, destacando un trabayu comparativu d’entonación asturiana de Carmen Muñiz (onde se dexa ver de qué manera “canta” l’acentu de Mieres ente les llingües romániques), estudios sobre apellíos asturianos d’Ana Cano, sobre refranes meteorolóxicos de Xosé Alfonso Álvarez, y sobre toponimia de Canarias de Carmen Díaz Alayón. Pilar Fidalgo recueye dellos poemes n’asturianu d’un álbum publicáu en 1906 na apertura del teatru Celso n’Uviéu; Emilio Frechilla echa una güeyada a la novela negra asturiana de güei, y José Álvarez Alba identifica ónde taba la malatería d’Almurfe nel conceyu de Miranda. (more…)

Read Full Post »

L’Academia de la Llingua Asturiana ta acabante de facer llegar a les llibreríes el numberu 101 del so boletín, Lletres Asturianes.

Nesta entrega nueva del boletín oficial de la institución, na sección de trabayos d’investigación aparecen artículos y estudios como El proceso de castellanización al sur de la Cordillera Cantábrica en el siglo XVII (José R. Morala Rodríguez), Notes sobre l’asturiano-leonés medieval na ciudá de Lleón nel primer terciu del sieglu XIV (Héctor García Gil), Metereoloxía popular n’El Cabu Peñes (Rubén Fernández Martínez o Cartes de Fermín Canella a Víctor Balaguer (Pilar Fidalgo Pravia).

(more…)

Read Full Post »