Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Ramón d\’Andrés’

La Sociedá Española de Didáctica de la Llingua y Lliteratura (SEDLL) celebra los díes 19 al 21 de payares el so XV Congresu a comuña cola Facultá de Maxisteriu de la Universidá de Valencia y el Departamentu de Llingüística Aplicada de la Universidá Politécnica de Valencia.

Baxo’l títulu xenéricu de «Reptes en l’adquisició de les literatures i de les llengües en l’era digital / Retos en la adquisición de las literaturas y las lenguas en la era digital», el congresu cuenta con cuatro conferencies plenaries (de los profesores Ken Bain, Kristi Jauregi, José Ignacio Aguaded & María Amor Pérez Rodríguez y Laura Borràs) y divídese en 8 paneles, referíos a diversos aspectos temáticos. Nel panel númberu 1, tituláu «Cultura y sociedá na enseñanza de la lliteratura y la llingua», intervién el día 19 Ramón d’Andrés, profesor titular de Filoloxía Asturiana de la Universidá d’Uviéu (Seminariu de Filoloxía Asturiana), cola comunicación titulada «L’oblidada situació de l’asturià, amb esment especial a l’ensenyament».

ENLLAZ: XV Congrés Internacional de la Societat Espanyola de Didàctica de la Llengua i la Literatura.

(del Seminariu de Filoloxía Asturiana, 15-11-2014)

Read Full Post »

La torna de la Biblia al asturianu, aniciada nel 1989, nun va quedar nun caxón. Ramón d’Andrés dio l’anuncia del enfotu de la Sociedad Bíblica de finar esti “proyeutu xigantescu” como homenaxe a Federico González-Fierro Botas. Foi nel actu dedicáu a la memoria del xesuita dientro de La Vagamar.

El filólogu y profesor de la Universidá d’Uviéu, ún de los munchos collaboradores de la iniciativa liderada pol xesuita, lleó un carta unviada por José Luis Andavert, direutor xeneral de la Sociedad Bíblica n’España, nel marcu del actu d’alcordanza a González-Fierro Botas celebráu’l vienres nel Centru de Cultura Antiguu Institutu, eventu qu’abría la novena edición de La Vagamar, l’actividá setembrina de l’Asociación Cultural L’Arribada. Nel testu, el biblista escusaba la so ausencia nel actu que recordaba la vida y obra del so amigu, “un amante exemplar de la so tierra y la so llingua”, y apuntaba’l so deséu de finalizar el proyeutu “de toes toes como homenaxe al so principal valedor”. Inclusive, D’Andrés confesaba al públicu como Andavert referíase siempre a la situación de la traducción de los testos sagraos como “la espina asturiana”.

(more…)

Read Full Post »

El vienres 26 de setiembre, a partir de les 19:30 hores, y nel patiu del Centru de Cultura Antiguu Institutu de Xixón, l’Asociación Cultural L’Arribada entama la edición novena de La Vagamar con un homenaxe al xesuita y escritor Federico González-Fierro Botas que quier ser tamién una reconocencia al Coleutivu Manuel Fernández de Castro y al so trabayu pola normalización llingüísticu ente la comunidá cristiana asturiana.

L’actu empezará con un falamientu del corrodinador de L’Arribada, l’escritor Humberto Gonzali, y cola primera parte de l’actuación de la Coral Asturiana de Gijón. Continuará con varies intervenciones sobre la vida y obra de Fierro Botas, a cargu de Carlos Rubiera (conceyal de Cultura y Educación), Xosé Nel Riesgo (director de la FMCEyUP), Xosé Ramón Iglesias Cueva (representante de l’Academia de la Llingua), Ramón d’Andrés (Filólogu y miembru del equipu de traductores y espertos de la Biblia n’asturianu), Pablo González-Fierro Huerta (sobrín de Federico González-Fierro Botas) y Xuan Pandiella (presidente de l’Asociación de Vecinos San Emiliano de Vega).

(more…)

Read Full Post »

El martes 13 dende les 19 hores va desarrollase un alcuentru abiertu colos profesores de la Universidá d’Uviéu y miembros del grupu d’investigación “Seminariu de Filoloxía Asturiana”, Ramón d’Andrés y Xulio Viejo, nel Aula Polivalente del Centru Sociocultural de Las Vegas/Les Vegues.

El Seminariu de Filoloxía Asturiana ye un grupu d’investigación de la Universidá d’Uviéu formáu nel 2003. Esti grupu asume como campu d’investigación de so tolo relativo al estudiu de la llingua y la lliteratura asturiana, tanto dende una perspectiva inmanentista como interdisciplinar. Dende eses premises vien favoreciendo distintos proyectos d’investigación mesmo que publicaciones de la temática más diverso (historia llingüística y lliteraria, dialectoloxía, sociollingüística, llingüística variacional, computacional y de corpus, etc.), col puntu común de xuntura d’una perspectiva innovadora y la busca de la escelencia científica.
En representación del Seminariu de Filoloxía Asturiana van participar los profesores titulares de la Universidá d’Uviéu, Ramón d’Andrés y Xulio Viejo. El primeru ye autor de bien d’artículos y llibros ente los que pueden señalase títulos como Llingua y xuiciu, Cuestiones d’asturianu normativu, Franco nos diccionarios o’l recién Gramática comparada de las lenguas ibéricas. No tocante al segundu, ye autor d’obres como La formación histórica de la llingua asturiana, Llingua y cultura lliteraria na Edá Media asturiano-lleonesa, Pensar asturiano o Hablar en tiempo. Tamién son coordinadores de distintos proyectos d’investigación como l’Asturneo o l’Eslema.

(more…)

Read Full Post »

Los ganadores de los premios lliterarios en ‘llingua’ asturiana nel 2013 aldericaron esti martes sobre la creación n’asturianu, apostando nunos casos por intentar atrayer a más escritores y n’otros por asumir el so calter minoritariu.

Pablo Rodríguez Medina, ganador del premiu de narrativa por ‘Fame d’amor, determín de pasión’; Beatriz Viado, ganadora del premiu d’ensayu por ‘Yá cuasi nunca lo facemos por amor’; y Marisa López Diz, ganadora del premiu de narrativa infantil y xuvenil por ‘Tatuaxes nel corazón’, presentaron les sos obres nun actu moderáu pola tamién escritora y periodista Vanessa Gutiérrez, y que tamién contó cola participación de la directora xeneral de Política Llingüística, Ana Fueyo, y la decana de la Facultá de Filoloxía, Cristina Valdés.

Nun tuvieron los ganadores del concursu de cómic, Alfonso Zapico, y de poesía, Ricardo Candás, pero Vanessa Gutiérrez lleyó los testos qu’ambos prepararen pa la ocasión. Foi’l de Candás el qu’abrió l’alderique, preocupáu pola escasa cantidá de participantes que, dende’l so puntu de vista, suel tener el concursu de poesía cada añu, y qu’estimó nuna media de diez o doce. Preguntábase entós si nun sería necesario tomar midíes p’aumentar el númberu de participantes nos concursos, pues “hai munchos autores nuevos”, señalaba, que cultiven munchos estilos distintos.

(more…)

Read Full Post »

La literatura será la protagonista durante los próximos días con motivo de los actos programados para la Folixa del Llibru que como es habitual organiza el Ayuntamiento de Corvera cada mes de abril.

La primera de las propuestas es la presentación de la Muestra de Poesía Visual ‘Güeyu’ de Roxelio Crespo, el miércoles 23 a las 18:30 horas en el Centro Sociocultural. La exposición permanecerá abierta hasta el 2 de mayo. Ese mismo día, a las 19 horas también en el Centro Sociocultural, habrá un recital de autores corveranos en el que participarán Jessyca Blanco, Carlos Barral, Berto García y Xulio Vixil, además del Grupo de Teatro de Mujeres Mayores de Corvera. Hay que recordar que Corvera es tierra de buenos y reconocidos escritores y la Folixa del Llibru sirve también de homenaje a estos autores.

(more…)

Read Full Post »

ANTÓN GARCÍA

Nesti volume 13 de la Revista de Filoloxía Asturiana, Pablo Suárez García dedica un artículu al “sufixu verbal -iola”. Diznos que quien primeru describe esti sufixu pal asturianu ye Xuan Sánchez Vicente nel Diccionariu asturianu-castellanu (2008), baxo la voz iola, y que la Gramática de la Llingua Asturiana (1998) nun fai referencia a elli. Ye un sufixu que s’añade al infinitivu del verbu que s’acaba d’usar pa poner en dulda l’afirmación fecha: “-Voi ganate. -Sí, ho; ganariola”, quier dicise, “pienses tu que me vas ganar, pero nun se te va arreglar”. Suárez García propón llamalu “potencial negativu”. La mayor novedá del artículu ye que restrexa’l mesmu usu nel lunfardu, la xerga del arrabal de Bonos Aires, que dalgunos investigadores describen como un fenómenu que circula con gran vitalidá a partir de los años trenta. Nun podemos saber en qué dirección caminó la influencia, pero ye difícil creer la casualidá de que se diera una confluencia tan esacta a tantos kilómetros de distancia.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

Diecisiete funcionarios de l’alministración asturiana con bon conocimientu del idioma van participar del llunes al xueves nun cursu entamáu pol Institutu Asturianu Adolfo Posada. Ésti va tratar sobre l’usu del llinguaxe especializáu n’asturianu.

El profesor titular de Filoloxía Española y Asturiana de la Universidá d’Uviéu y coordinador del Seminariu de Filoloxía Asturiana, Ramón d’Andrés, encargóse de la organización d’esti cursu, de nome ‘Usu Especializáu del Asturianu: Testos Científicos, Técnicos, Divulgativos y Informativos’, tres un pidimientu de la téunicu de formación del institutu Consuelo Vega. “Tien dos partes diferenciaes: una destinada al trabayu con testos científicos y téunicos, y otra a los divulgativos y informativos. A elles hai que sumar una tercera sobre l’usu de ferramientes llingüístiques na rede”, esplica D’Andrés, encargáu d’abrir el cursu’l llunes con una ‘Introducción a los estilos formales na llingua asturiana’, sesión a la que va siguir el martes ‘Llinguaxe científico-técnicu n’asturianu’. (more…)

Read Full Post »

Esti febreru vieno acabante d’asoleyase un nuevu volume de la Revista de Filoloxía Asturiana, publicación científica de la Universidá d’Uviéu editada pol grupu d’investigación Seminariu de Filoloxía Asturiana dende va dellos años. El presente fai’l númberu 13 d’esta publicación añal, que correspuende al añu 2013.

La edición d’esta revista faise en doble tirada, en papel y formatu electrónicu, siendo esta última de llibre accesu na plataforma Reunido de revistes científiques de la Universidá d’Uviéu. La RFA publícase ensin nengún tipu d’ayuda, pública nin privada. (more…)

Read Full Post »

ANTÓN GARCÍA

Ye posible qu’esti llibru, Franco nos diccionarios, que firma Ramón d’Andrés (Madrid, 1959), seya la última publicación d’Ediciones Ámbitu, la empresa que publicó’l selmanariu “Les Noticies” ente 1996 y 2012. Zarra asina esa editorial una etapa espléndida nel procesu normalizador del asturianu, con una notable contribución a qu’esta llingua se dotara d’un estándar escritu basáu na oralidá, pero al mesmu tiempu depuráu y con criterios claros de corrección. Un modelu que terminó por trescender a la radio, a la televisión y seique tamién a la lliteratura. Naquel selmanariu, baxo’l títulu xenéricu de “Les revueltes de la llingua”, fueron apareciendo ente’l 2008 y el 2010 los artículos que Ramón d’Andrés atropa nesti volume.

Profesor universitariu de Llingua y fíu del escritor Mánfer de la Llera, D’Andrés alterna na so bibliografía llibros estrictamente académicos con otros divulgativos, toos ellos alredor de la llingua asturiana. Destaquen los tres tomos sobre Cuestiones d’asturianu normativu (2001-2003) o el repás que fai a los problemes del asturianu en Juicios sobre la lengua asturiana (2002), na so mayor parte adelantaos nes páxines del mesmu selmanariu. Queden ensin reunir en volume los artículos que fuera publicando na prensa asturiana na década de los ochenta, en bona midida dedicaos a defender les idees normativizadores de l’Academia de la Llingua, de la que foi parte bien activa hasta mediaos de los noventa. (more…)

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »