Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Raquel Fernández Menéndez’

Col rellatu “La cazadora”, Raquel Fernández Menéndez vieno acabante llevase’l XI premiu de rellatos n’asturianu L’Horru del Carbayedo, mentantu que Félix Fernández Rodríguez llevó’l segundu premiu col cuentu “Les llavanderes de Fontecaliente”.

El rellatu “La cazadora”, de Raquel Fernández Menéndez, y “Les llavanderes de Fontecaliente”, de Félix Fernández Rodríguez, llevaron el primer y el segundu premiu, respectivamente, del XI Concursu de rellatos curtios en llingua asturiana de L’Horru d’El Carbayedo. Trátase d’un gallardón qu’entama l’asociación de vecinos El Hórreo d’El Carbayedo en collaboración cola Estaya de la Llingua del Conceyu d’Avilés.

(more…)

Advertisements

Read Full Post »

Raquel Fernández Menéndez ye la ganadora del ‘II Concursu de microrrellatos improvisaos n’asturianu pa la xente mozo: Entaína a escribir’, celebráu esti martes na Sala Borón. Esta actividá punxo’l puntu final a la programación d’esti añu de la Selmana de Les Lletres Asturianes.

L’escritor Dolfu Camilo foi un añu más l’encargáu de poner les llinies que debíen siguir los microrrellatos. Nesti casu foi: “ta bien qu’andes tol día pela mio mollera, pero polo menos vístime”.

Foron nueve los participantes na edición d’esti añu. Toos ellos dispunxeron de 20 minutos pa componer les sos obres. El segundu y la tercer clasificada foron Inaciu Galán, y Solinca Turbón.

(d’Europa Press, 09-05-2017)

Read Full Post »

G. GARCÍA

Raquel Fernández Menéndez, de Posada de Llanera, ha resultado ser la ganadora del décimo primer certamen de poesía en asturiano “Nené Losada Rico”, que promueve el Ayuntamiento de Valdés en honor a una de sus más ilustres figuras literarias.

Raquel Fernández, natural de Vallouta (Salas), es graduada en Lengua Española y su Literatura por la Universidad de Oviedo, y su obra es bilingüe, habiendo conseguido importantes reconocimientos por sus trabajos en castellano y en asturiano.

(de La Nueva España, 15-08-2016)

Read Full Post »

Lliteratura. Revista lliteraria asturiana. nu 3 (2016) Uviéu, ALLA.

Nueva entraga d’esta revista lliteraria editada pa celebrar el XXXVII Día de les Lletres Asturianes. Nesti númberu participen en «Narrativa» Ánxel Álvarez Llano, Diego Nieto, Elisabet Felgueroso, Xuan Porta y Josep Carles Laínez. En «Poesía» alcontramos testos de Berta Piñán, José Luis Rendueles, Raquel Fernández Menéndez, Ana Vega, Alfonso López Alfonso, Andrés Astur Treceño García y Luis Salas Riaño. La seición de «Ensayu» presenta testos de Vicente García Oliva, Xuan Xosé Sánchez Vicente y Víctor Suárez Piñero. La estaya «Varia» ufre un trabayu de Miguel Allende. Zarra’l númberu un «Crítica» de Marta Mori.

(de l’Academia de la Llingua Asturiana, 05-05-2016)

Read Full Post »

ANTÓN GARCÍA

Lliteratura, revista lliteraria asturiana
Númberu 32, mayu 2016
Uviéu, Academia de la Llingua Asturiana, 2016

Dende l’añu 2014 la revista Lliteratura, que dirixe Xosé Bolado, fai coincidir la so salida añal cola celebración de les Lletres Asturianes. Puntual, llegó asina esti númberu 32 nun añu nel que la institución que la edita, l’Academia de la Llingua Asturiana, anunció la creación d’un Premiu Nacional de Lliteratura que se va dar cada tres años y que se convocaría yá pal añu veniente. Bienllegáu seya esti premiu, que siguiremos con interés y atención, del qu’esperamos a lo menos qu’aballe un poco les agües manses, pigarcioses, d’una lliteratura enllena de sacrificios y que recibe poques allegríes.

Esti númberu 32 vien ordenáu por secciones, zarrándolu una reseña firmada por Marta Mori. En «Narrativa» préstanos destacar los dos cuentos d’Elisabet Felgueroso, que lleva tiempu ensin publicar llibru y que namás tenemos oportunidá de siguir per revistes. El valencianu Josep Carles Laínez, qu’escribe dacuando n’asturianu, publica «Palabres espardíes», les páxines escrites ente 2007 y 2010 nesta llingua en Tabularium, el so diariu. Al suprimir les feches, los testos qu’apurre, anotaciones atemporales, lléense «como si foren prosa, pero en poemes», tal y como pide l’autor. Diego Nieto publica unos fragmentos de conversación, Ánxel Álvarez Llano dos cuentos breves premiaos en sendos concursos y Xuan Porta un relatu.

La estaya con más colaboraciones ye la de «Poesía», que recupera la voz de dellos poetes que lleven tiempu ensin publicar al par de xente mozo o qu’entama a dar los primeros pasos nesta llingua. Berta Piñán publica siete poemes, José Luis Rendueles nueve. Luis Salas Riaño calienta motores dende Noruega, el país nel que vive dende hai delles décades, al publicar tres sonetos escatolóxicos (del más acá, convién avisar) qu’anticipen el llibru que va sacar ensiguidina. Ana Vega publica un poema en gallego-asturianu. Los tres poemes d’Alfonso López Alfonso son, seique, los primeros que publica nesta llingua. Yá señalamos hai poco a Raquel Fernández Menéndez y a Andrés Astur Treceño como dos voces nueves qu’hai que siguir nel panorama de la poesía n’asturianu.

Vicente García Oliva abre la sección «Ensayu» con una llarga reflesión sobre la nuesa lliteratura infantil y xuvenil comparándola cola gallega, catalana y vasca, con una llamada d’atención a l’atonía editorial y al baxu nivel creativu de lo que se ta publicando. Señala como causes, ensin dulda acertando, la falta de relevu nos llectores, los competidores mediáticos, la falta de texíu social, la desaparición de llibreríes especializaes, la protección institucional menguante… Too ello podría resumise en cuatro palabres: falta d’industria cultural. La poesía asturiana aguanta la comparación con otres llingües del estáu (a ello se refier Oliva) por ser un xéneru que pue sobrevivir ensin industria, lo que nun pasa colos demás. Xuan Xosé Sánchez Vicente dedica’l so artículu a Caveda como exe esencial de la lliteratura asturiana al establecer el canon de lo que lu precedió y marcar l’estándar llingüísticu que siguimos. Víctor Suárez repasa lo qu’hai de ciencia ficción n’asturianu (anque escaez dalgún cuentu de los años ochenta de Neto, el dibuxante, supongo que difícil de topar). Na sección «Varia» Miguel Allende traduz el poema «La carretilla colorada» de Williams Carlos Williams (del que yá fixera una versión Héctor Fernández), que-y sirve pa contanos la historia d’un vecín, Oscar el de la carretilla, col que fai lliteratura a partir del poema de Williams y de la vida.

(de La Nueva España, 19-05-2016, vía Estoiru, 20-05-2016)

Read Full Post »

L’axencia de comunicación B. Alto Creativos acaba de sacar a la cai’l segundu númberu de la segunda época de la revista Brixel, una publicación añal dedicada , principalmente, a la lliteratura escrita n’asturianu, anque ensin dexar de llau a autores y testos relevantes de la lliteratura universal. Nesti sen, Brixel garra, como revista añal, el relevu del suplementu lliterariu del mesmu nome que, ente xunu del 2010 y xineru del 2012 se publicara col periódicu Les Noticies con una periodicidá mensual.

Esti segundu númberu abre con un artículu de Manuel Campa n’alcordanza del poeta Felipe Prieto, fallecíu en xunetu d’esti añu, y sigue con una entrevista a la escritora Consuelo Vega, que vien de publicar el llibru de rellatos Más espeso que l’agua. Ente los artículos de fondu, destaquen los dedicaos a la poesía de Kavafis (qu’escribe Henrique G. Facuriella) y d’Eugénio d’Andrade (al cargu de Raquel Fernández Menéndez), poesía qu’hai poco editó n’asturianu la editorial Saltadera (Xosé Gago foi’l traductor de Los 154 poemes de Kavafis, mentes qu’Antón García fixo la escoyeta y la versión asturiana de l’antoloxía Les manes enceses, dedicada al poeta portugués).

(more…)

Read Full Post »