Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Robert Burns’

ANTÓN GARCÍA

Los mil númberos del suplementu «Cultura» de La Nueva España, que se celebren agora, son testigos de primer orde de la evolución cultural y social d’Asturies nestes últimes décades. De cómo esta sociedá va dexando de ser, na práctica, namás receptora de lo que se produz tresallá de la frontera del Payares pa dir convirtiéndose poco a poco tamién en protagonista de la industria cultural d’España, dexando atrás la excepcionalidá de posguerra.

La música, l’arte visual nos sos distintos soportes, el teatru, y por supuestu la lliteratura, fueron teniendo nestes páxines l’abellugu selmanal que permitía facer recuentu de los llogros algamaos polos creadores asturianos, confirmando la existencia cada vez más pacífica y fructífera, en permanente diálogu, d’una cultura viva que s’expresa en dos llingües, l’asturiana y la española, al tiempu que pel occidente empiecen a asomar los primeros productos lliterarios del gallego-asturianu. (more…)

Read Full Post »

ANTÓN GARCÍA

Convién señalar que l’autor d’esti Llunariu que traduz Henrique G. Facuriella al asturianu, Al Berto (Coímbra, 1948-Lisboa, 1997), ye primero que nada un poeta que se llamaba Alberto Raposo Pidwell Tavares. Nenu ricu, pintor, editor con vocación marxinal, viaxeru, hippy, poco a poco foi construyendo un personaxe lliterariu provocativu y tresgresor, que llevantó la bandera de la militancia homosexual nuna sociedá, la portuguesa de los años setenta y ochenta, entá non preparada p’asumir tanta novedá. Esti llibru, que tovía firma en 1988 col so nome verdaderu, yera la primer incursión del futuru Al Berto nel tarrén de la prosa. Dividíu en siete capítulos, del «Atapecer» a la «Umbría» pasando peles distintes fases llunares, termina col «Cánticu», una puerta que l’autor dexa abierta a la esperanza, atopándose a él mesmu, anque la soledá que percuerre tola obra siga siendo la esencia de la historia. (more…)

Read Full Post »