Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Serviciu de Normalización Llingüística de Siero’

J. C. D.

‘Y tú, ¿Qué pienses?’ es el título del libro que recopila algunos de los mejores textos que se presentaron al Concurso de Relatos Cortos contra la Violencia de Género para Adolescentes, organizado por el Ayuntamiento de Siero y que presentaron ayer la concejala de Políticas Sociales, Natividad Álvarez, y la promotora de Igualdad, Sara Fiarresga.

La publicación incluye los cinco relatos premiados en los años 2016, 2017 y 2018, además de otros dieciocho seleccionados por el Centro Asesor de la Mujer de Siero. Unos relatos están escritos en castellano y otros en asturiano. De hecho, el concurso estaba convocado junto con la Oficina Municipal de Normalización Lingüística.

(more…)

Read Full Post »

El Conceyu de Siero, a traviés del Serviciu de Normalización Llingüística, presentó esti miércoles, con oxetu del Día Internacionald de la Llingua Materna, un material específicu n’asturianu pa trabayar nes dos escueles infantiles municipales de 0 a 3 años, El Carmín en La Pola y La Manzana en Llugones.

Al traviés d’una nota de prensa, el Conceyu de Siero recuerda que la celebración del Día Internacional de la Llingua Materna foi proclamáu pola UNESCO nel 2000 y celebrándose dende entós cada 21 de febreru pa recordar la importancia de protexer y favorecer la diversidá llingüística.

(more…)

Read Full Post »

Dellos servicios de normalización llingüística entamen la campaña ‘¿Ayúdote yo?’, cola intención d’innvolucrar a distintos grupos d’edaes na conservación y usu del asturianu. El mecanismu ye facer una recopilación de frases y espresiones típiques n’asturianu de la vida cotidiana pa posteriormente espardiles.

La iniciativa llévenla a cabu los servicios de normalización llingüística de la Mancomunidá d’El Cabu Peñes, Siero, Castrillón y Samartín del Rei Aurelio.

(more…)

Read Full Post »

Las plantillas del Real Sporting de Gijón y del Real Oviedo, la actriz María Cotiello y el actor William Miller, la cantante Paula Rojo y el cantante Ramón Melendi, los televisivos Camilo Sousa y Xosé Ambás, son varias de las caras conocidas que se han prestado a participar en el proyecto educativo ‘El cantar del vasu ‘, ya disponible en Internet.

Se trata de una iniciativa didáctica que nace en las escuelas e institutos de Asturias adaptando el popular ‘Cup Song’. La canción y la coreografía quieren ser un reflejo de la importancia de la transmisión intergeneracional para mantener lengua asturiana.

(more…)

Read Full Post »

Un grupu de docentes de l’asignatura de llingua asturiana de dellos centros educativos de los conceyos de Siero, Bimenes y Noreña van celebrar el Día de les Lletres Asturianes en La Pola Siero grabando un vidiu nel que visibilizar un llargu futuru a la llingua asturiana. Nesti actu amás de los centros educativos, el SNL de Siero, y la productora audiovisual Algamar, colabora la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana. Ye esta entidá ciudana que llucha pola normalización llingüística y el respetu de los derechos civiles de los asturiano falantes quien proporciona los vasos, diseñaos pa la ocasión, que se van repartir nel actu y que servirán como elementu protagonista na grabación del vidiu.

Esta iniciativa naz de la propia comunidá educativa como proyectu didácticu qu’anime a fomentar l’usu del nuestru idioma ente la xente más mozo, cola vista puesta na problemática de la tresmisión xeneracional.

(more…)

Read Full Post »

VÍTOR SUÁREZ

¿Cuála ye la presencia del asturianu nes biblioteques del conceyu?
En toles biblioteques de la Fundación de Cultura del Conceyu Siero hai una seición específica con bien d’obres en llingua asturiana.

¿Ye suficiente l’apoyu del conceyu a los autores sierenses qu’escriben n’asturianu?
Supongo que too se pue meyorar. Nesti campu yo considero qu’hai editoriales ya instituciones que cumplen la so función y el SNL nun fixo de la promoción lliteraria’l centru del so trabayu. Organizáronse unes cuantes presentaciones de llibros porque tenemos la suerte de que Siero tien varios autores importantes. Tamién se collaboró coles actividaes de los llibreros pal día del llibru del añu pasáu.

(more…)

Read Full Post »

¿Qué trámites se puen facer n’asturianu cola alministración del conceyu?
Anque nun hai una ordenanza que lo esplicite, cualquier escritu que se dirixa al Conceyu Siero pue dir n’asturianu. Hasta agora práuticamente tolos impresos y llicencies taben n’asturianu; el problema ye que se camudaron bona parte d’ellos y al ampliar el testu fixu, resultó complicao daveres que pueda entrar billingüe nun impresu namás.

¿Esíxese la conocencia del asturianu al personal de l’alministración sierense? (de nun ser asina, cuálu ye’l mecanismu a siguir si se fai un trámite n’asturianu y el funcionariu nun entiende la llingua).
Nun s’esixe nin se puntúa la conocencia de la llingua asturiana pa nengún puestu de l’alministración de Siero.

L’escritu que se dirixe a Siero n’asturianu va al SNL que lu traduz pa que nel espediente figure n’asturianu y castellán y cualquier personal pueda trabayar con elli, anque nun conoza l’asturianu o tenga una conocencia deficiente que pueda orixinar enquivocos o malentendíos. Si’l trámite final inclúi contestación de dalgún tipu a la persona solicitante, mándase-y n’asturianu.

(more…)

Read Full Post »

VÍTOR SUÁREZ

¿Qué ye un Serviciu de Normalización Llingüística? ¿Concretamente qué fai’l de Siero?
Ye un departamentu puestu a disposición de la sociedá pa trabayar nel procesu de normalización llingüística. Quier dicise que partimos d’una situación que nun ye normal, nel sen de que la llingua cola que trabayamos ta nuna posición diglósica o de desventaya. N’Asturies ye un fenómenu reciente, pero n’otres comunidaes con llingua minorizada esti tipu de servicios lleven tiempu funcionando.

A grandes rasgos podríen diferenciase dos planos: l’institucional y el social. Nel primeru, el SNL de Siero trabayó muncho’l tema de rotulación d’edificios, rótulos urbanos, impresos billingües, dellos bandos billingües, cartelería n’asturianu… Nel segundu entamáronse varies campañes dirixíes a la hostelería, al comerciu, a futures madres y padres, a les escueles… Equí tamién s’incluyiríen les traducciones y asesoramientos a persones, asociaciones, instituciones y empreses.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

Al igual qu’otros servicios de normalización del país, el de Siero entamó a trabayar esta selmana en delles campañes de promoción del asturianu. Éstes tán destinaes a escolinos y hostelería, y al fomentu del reciclaxe y la igualdá.

Mauricio Adrián Bogomak Medeiro, conceyal de d’Educación, Cultura, Deportes, Turismu y Seguridá Ciudadana, encargóse de la presentación d’estes cuatro campañes nes que collabora la Rede de Normalización Llingüística nos Conceyos y que se faen gracies a les sovenciones de la Conseyería de Cultura y Turismu. Xunto cola Oficina Municipal de la Llingua de Xixón y los servicios d’Aviles, mancomunidá del Cabu Peñes, Cangas, mancomunidá de la Sidra, Corvera, Llaviana, Ḷḷena, Mieres y Samartín del Rei Aurelio, Siero entama la campaña ‘N’asturianu queda guapu’, orientada a escolinos y escolines, que tien como oxetivu dar a conocer los nomes n’asturianu de plantes, animales y prendes de vistir.

(more…)

Read Full Post »

INACIU GALÁN

Xosé Firmu García Cosío ye’l responsable del Serviciu de Normalización Llingüística de Siero dende la so puesta en funcionamientu va cerca de seis años. Dempués d’esti llargu periodu de trabayu falamos con él na Entrevista de la Selmana pa conocer de cerca l’actividá d’esti serviciu del Ayuntamientu de Siero. Apurre tamién Firmu les sos opiniones alredor de la forma na que se financien los servicios de normalización n’Asturies, la Rede de SNL y otres cuestiones venceyaes cola xestión de la nuesa llingua nes instituciones.

¿Qué llabores desenrolla dende’l Serviciu de Normalización de Siero?
El Serviciu tien varios niveles de trabayu posibles que se puen resumir en: asesoramientu a la xente; normalización institucional; desenrrollu de campañes. Nel primer aspeutu ye un serviciu abiertu a persones, asociaciones, empreses, instituciones o entidaes en tolo rellacionao cola llingua asturiana (traducciones, consultes, drechos llingüísticos, asesoramientu pa presentase a subvenciones….

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »