Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Skanda’

L’asturianu nun tien detrás una “Alliance Française”, un “Instituto Cervantes” o un “British Council”; pero eso nun quita pa que per dayuri heba xente que quiera deprendelu como llingua estranxera, que s’apunte a clases y que merque manuales pa deprendelo. Qué fai que madrilanos, colombianos, arxentinos, americanos, suizos y gallegos quieran deprender la llingua de Marirreguera? ¿Qué razones tienen? ¿Arrepiéntense? El grau de conocimientu varía, y el númberu de llingües que falen tamién. Lo mesmo pasa coles razones. Pero toos tienen en común una cosa: Nun son d’Asturies (nin de Llión, nin de Miranda’l Douro) y quieren deprender asturianu.

Nun mundu onde se mos repite que l’interés de les llingües varía acordies cola utilidá económica de cada una; lo cierto ye que nun son precisamente poques les persones que-y vieron al asturianu una utilidá social enforma importante. Pa dellos ye una manera de conocer la cultura, pa otros, d’adautase al país; falar la llingua de la to familia, deprender la llingua na que tán los tos llibros o discos preferíos o, cenciellamente, porque tien una sonoridá y una belleza que nun tienen otres. Anque la utilidá económica del asturianu ye escasa, la utilidá social del asturianu nunca foi más alta.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

Juan Carlos García Hoyuelos (Basauri, 1968) ye l’autor de ‘Se lo dije a la noche’, obra na que tienen cabida toles llingües ibériques. L’escritor criáu en Burgos presenta esti proyeutu que xune poesía y música’l sábadu en Xixón.

Viaxa a Asturies pa presentar ‘Se lo dije a la noche’. ¿En qué consiste esti proyeutu poéticu-musical?
‘Se lo dije a la noche’ (2011, Ediciones Beta III Milenio) ye un poemariu románticu, sensual y eróticu, con prólogos del novelista, y tamién burgalés, Óscar Esquivias, del poeta andorrano Manel Gibert Vallès y del poeta, ensayista y traductor portugués João Rasteiro, en representación de los trés estaos ibéricos. L’epílogu cuerre a cargu de la rapsoda Susana Fumis. Zarra’l llibru Juan Carlos Mestre, Premio Nacional de Poesía 2009. Consta de 69 poesíes, toes tornaes a los distintos idiomes ibéricos y, cáuna d’elles, con un traductor distintu: en portugués, gallegu, asturlleonés, eusquera, aragonés, occitanu del Val d’Aran, catalán, valencianu, murcianu, inglés –llingua oficial en Xibraltar– y romanés, ésta última casi desapaecida ente los xitanos ibéricos al ser reemplazada col pasu de los sieglos poles llingües oficiales. Como datu llamativu ta la presencia nel llibru de dellos traductores del lladín o sefardín, n’homenaxe a los 150.000 sefardinos que, pese a vivir na diáspora dende hai más de 500 años, conserven esta llingua de orixe castellana. (more…)

Read Full Post »

J. B.

Nacho Fonseca mezcló en sus palabras el humor con sus personajes y sus historias. Divertido y con el punto de genialidad del maestro. Luego dio gracias y resaltó méritos especialmente a los niños, que han sido protagonistas de su música los últimos 25 años.

Era el gran día de Nacho Fonseca, el creador de «Seliquín» y «Xentiquina», dos grupos infantiles que, un cuarto de siglo después de su nacimiento, se han convertido en referencia pedagógica, cultural y de la llingua. La cita fue ayer en el auditorio de Oviedo, con una asistencia de público a la altura de los eventos más célebres y celebrados del recinto. Efectivamente, era el homenaje a Fonseca, quien creó los dos grupos; primero en Porrúa y hasta hace nada en Lieres. (more…)

Read Full Post »

Nestos díes l’Academia de les Artes y les Ciencies de la Música dio a conocer los nomes de los prefinalistes a les munches categoríes establecíes na XV Edición de los Premios de la Música.

Nel apartáu de Meyor Canción n’Asturianu tán nominaes: «Agora» d’Anabel Santiago, «Arrímate a mi» de Stroza, «Chueve» de Brandal, «Danza Prima» de Manolo Peñayos, «Entre ríos y entre soutos» de Verdasca, «I&C» de Corquiéu, «Llárimes» de La Col.á Propinde, «Nel Olaya» de Skanda, «Nunca vais poder» de Skama la Rede, «Vecindeiro» de Rafa Lorenzo y «Yá nun canta’l vaqueru» de Los Berrones.

(more…)

Read Full Post »

Redacción.

“El conciertu ye una de les meyores muestres de la música n’asturianu que se fai anguaño”. Xune Elipe, cantante de Dixebra, quiso anunciar con estes pallabres el venti Conciertu pola Oficialidá del asturianu, qu’organiza la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana. Los actos de promoción del eventu, que va tener llugar los próximos díes 25 y 26 d’abril nel Pabellón de les Naciones de la Feria Muestras de Xixón, entamaron esti martes nel local de Conceyu Abiertu n’Uviéu con un actu nel que tamién participaron Ernesto Avelino, del CAO, Xune Elipe, Santi de La Bandina y Tori, de K-Nalón.

El conciertu va cuntar esti añu cola presencia d’una montonera de grupos de tolos estilos pa un total de 14 bandes. El vienres 25 van ser Nuberu, Llan de Cubel, Skama la Rede, Skanda, K-Nalón, Xera y Gomeru. El sábadu 26 van ser Dixebra, Los Berrones, Tejedor, La Bandina, La Col.la Propinde, DRD y Chalaneru Sound van pesllar la cita musical reivindicativa.

El preciu de la entrada pa un día ye d’8 euros anticipada y 10 na puerta. Y el bonu pa los dos díes sacóse a la venta a 14 euros y va vendese na puerta a 16 euros.

Les entraes pueden atopase n’Uviéu: La Casa Posafuelles, Isla de Cuba, La Deva; Avilés: El Cafetón; Xixón: Café Trisquel, El Barucu, Llibrería Alborá; Candás: La Gueta; Grau: L’Ablugo; Salas: El Cobertizo; Tinéu: Mesón Cervantes; Cangas del Narcea: Bar Azul; La Puela Allande: Café Centro; Mieres: La Buraka; La Pola L.lena: La Xarrina; La Felguera: Llar de Keko; Llaviana: El Riscar; L’Entregu: Tom Mallory; La Pola Siero: El Diañu; Nava: La Posta y en L.luarca: Panadería Aldín, Estancu la Cachona. Asturnews collabora cola edición d’esti XX Conciertu pola Oficialidá.

(d’Asturnews, 08-04-2008)

Read Full Post »