Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Unipublic’

PABLO R. GUARDADO

Otru añu más, el pasu de La Vuelta peles carreteres asturianes nun trae consigo’l respetu a los topónimos oficiales, énte la pasividá del Gobiernu. La ronda ciclista sí utiliza nel so percorríu los nomes de llugar oficiales n’eusquera y gallegu.

Esta selmana presentábase nel Muséu de la Minería (MUMI) de L’Entregu les dos etapes que van celebrase n’Asturies nesta edición de La Vuelta, actu nel que taben presentes Ana González, conseyera d’Educación, Cultural y Deporte, y Graciano Torre, conseyeru d’Economía y Emplegu, ente otres autoridaes. Éstes son, según reza la web de la ronda qu’entama Unipublic, ‘Oviedo-Lagos de Covadonga’ (7 de setiembre) y ‘San Martín del Rey Aurelio-La Farrapona. Lago de Somiedo’ (8 de setiembre), dos finales n’altu que van decidir la ronda y que van atrayer l’atención de tol ciclismu mundial.

(more…)

Read Full Post »

Va delles selmanes y al ver que na páxina web de La Vuelta a España 2013 asoleyaben el Llibru de Ruta y les etapes que pasaben per Asturies nun teníen la toponimia oficial bien puesta, Iniciativa pol Asturianu unvió una carta a Unipubli, la empresa organizadora d’esti eventu deportivu esplicando los erros nel usu de la toponimia asturiana na so páxina y pidiéndo-yos el cumplimientu nos usos de la toponimia oficial pa topónimos como Llastres, Celoriu, Mieres del Camín, Piedrasblancas o La Rebollá, ente otres.

La organización de La Vuelta non solo nun contestó a esta reclamación sinón qu’a poques hores de que la carrera ciclista llegue a Asturies, los topónimos siguen apaeciendo de forma incorrecta en tolos ámbitos de La Vuelta. (more…)

Read Full Post »

IVÁN LLERA

La Vuelta a España tornará a tierres asturianes en 2013 con dos etapes ente Unquera y Uviéu y Avilés y l’altu de L’Angliru. Sicasí, la toponimia oficial nun va tar del tou presente na preba. Nel gráficu d’altimetría de caúna de les etapes, los únicos topónimos púramente asturianos que se recueyen son los de l’altu de L’Angliru, La Vega Riosa y Llastres. Xunto a ellos, Celorio (Llanes), Grado (que ye cooficial col asturianu Grau) y Mieres.

Por norma xeneral, La Vuelta emplega los nomes yá incluyíos nel Nomenclator del Institutu Nacional d’Estadística (INE) que se actualiza cada cuatro años y que, polo tanto, entá nun recueye la toponimia tradicional de conceyos como Ponga ya Illas, qu’oficializaron los nomes tradicionales en 2011 y 2012 respeutivamente. (more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

La Direición de Política Llingüística señaló que l’alcuerdu anunciáu en xineru con Unipublic pal usu de la toponimia oficial en La Vuelta ye “de bones intenciones”. La ronda ciclista llega esti domingu a Asturies procedente de Lleón.

“L’alcuerdu qu’hai con Unipublic ye de bones intenciones. Nun hai nengún alcuerdu firme”, señalaron dende Política Llingüística tres la consulta fecha por Asturies.com la selmana pasada al respeuto de l’usu de topónimos non oficiales na documentación de La Vuelta y na so páxina web. Según señalaron dende’l gabinete de comunicación de la Conseyería d’Educación, Cultura y Deporte, la direutora xeneral nueva, Ana Fueyo Llaneza, contautó estos díes anteriores con Unipublic pa tratar esti tema, quedando too en bones pallabres. Sicasí, el martes pasáu la web de La Vuelta corrixó’l nome del altu onde va finar el llunes la etapa reina de la ronda ciclista: camudaron ‘Cuitu Negro’, utilizáu dende la presentación del percorríu de la carrera ciclista en xineru, pol oficial ‘Cuitunigru’, anque caltuvieron el nome de llugar ‘Pajares’ en cuenta de ‘Payares’, que sería’l correutu. Esti cambiu nun dexa de ser simbólicu, yá que la documentación a los medios de comunicación yá ta entregada y los nomes que se van ver estos díes nos medios estatales y internacionales nun van ser l’oficial ‘Cuitunigru’. (more…)

Read Full Post »

Va cinco meses, el 12 de xineru, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana denunciaba la deturpación de les formes toponímiques asturianes nes etapes de la Vuelta Ciclista a España que pasen per Asturies y pidía la intervención de la Xunta Asesora de Toponimia. El detonante –polo que tenía de simbólico y polo que suponía de consagración a nivel popular d’una forma incorrecta– yera la novedá de la xubida al picu de Cuitunigru, que la organización de la Vuelta llamaba Cuitu Negru. A últimos d’esi mes de xineru, la Dirección Xeneral de Política Llingüística anunciaba que la organización de la Vuelta Ciclista a España diba usar la toponimia oficial d’Asturies nel so percorríu pel país. Depués de falar cola dirección del eventu deportivu, Alfredo Álvarez, responsable daquella, tamién ofreciera tola collaboración de Política Llingüística p’asesorar en cuestiones toponímiques a Unipublic, la entidá qu’entama la Vuelta Ciclista a España. (more…)

Read Full Post »

Depués de la denuncia de la Xunta pola Defensa de la Llingua y la intervención de la Dirección Xeneral de Política Llingüística, la organización de la Vuelta Ciclista a España anunció que va utilizar la toponimia oficial d’Asturies nel so percorríu pel país.

Según el Gobiernu, la Dirección Xeneral de Política Llingüística púnxose en contactu cola dirección del eventu deportivu pa qu’use les denominaciones oficiales, «tal y como s’establez nos correspondientes Decretos d’oficialización toponímica y nel Mapa Topográficu Oficial d’Asturies, editáu nel 2010». (more…)

Read Full Post »