Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Xosefa Xovellanos’

Berta Piñán, ún de los nomes más importantes de les lletres asturianes acaba de publicar la so primer novela, ‘Como la muda al sol d’una llagartesa’. La obra ye un thriller rural que foi merecedora del Premiu Xosefa Xovellanos 2017, el de más prestixu de les lletres asturianes, y que ye una de les poques noveles escrites por una muyer n’asturianu.

La obra ta protagonizada por Xuana Salabert, una muyer xubilada qu’atopa’l cadabre d’una mocina. Enantes de que Xuana pueda dar parte a les autoridaes, un golpe na tiesta déxala inconsciente. Cuando recupera’l sentíu, el cuerpu ensin vida d’aquella neña yá nun ta ellí.

(more…)

Read Full Post »

XAIME MARTÍNEZ

El pasáu llunes 15 d’ochobre foi’l Día de les Escritores, nel que la comunidá internacional de llectores s’alcuerda, anque hubiera facelo más davezu, d’eses grandes escaecíes pola Historia de la Lliteratura y el so canon: les muyeres.

Na lliteratura asturiana, les autores tienen fecho un llabor fundamental: dende Xosefa Xovellanos a Berta Piñán, pasando per Enriqueta González Rubín o María Xosefa Canellada, toes contribuyeron -ente otres coses d’igual valir- a fixar la llingua lliteraria asturiana. O lo que ye lo mesmo, a fixar un mundu col que falar d’otros mundos.

(more…)

Read Full Post »

Los grupos del Plenu van anunciar mañana que la selmana qu’entra aprobarán una declaración institucional pola que’l Conceyu de Xixón sofita la continuidá del Día de la Reciella y se compromete a favorecer la tresmisión xeneracional del asturianu. Esti domingu celébrase nel Muséu del Pueblu d’Asturies esta xornada familiar al rodiu del idioma qu’algama la so sesta edición.

Tolos grupos municipales, cola esceición del Partido Popular (PP) sacante novedaes d’última hora, van apoyar esta declaración institucional nel Plenu d’ochobre. El documentu, na so esposición de motivos, fai un repás a la “llarga historia d’usu y promoción del asturianu” de Xixón.

(more…)

Read Full Post »

PABLO BATALLA CUETO

Lourdes Álvarez (Güeria d’Urbiés, 1961) es una de las más prolíficas y alabadas poetisas en lengua asturiana. Era, hasta este año, autora de cuatro poemarios ricos en imágenes abstractas y surreales, escritos desde la convicción de que «la poesía ye la configuración d’un mundu que por más que se separte de la realidá, intervién nel so orde, texe pente los espacios ermos d’elli el cambéu de la so naturaleza racional pola onírica y vuelve a codificar el nuevu orde mediante’l poder máxicu de les pallabres»: Aldabes del olvidu (1991), Cálices de la nueche (1992), Mares d’añil (1992) y Poesía escoyida, 1985-1997 (1997); y ahora acaba de añadir a esa lista su quinta obra, P’anular los adioses, publicado por Ediciones Trea. En esta breve entrevista, responde a preguntas sobre la fértil e interesantísima mitad femenina de la literatura asturiana, de la que asombra, dice, la mucho mayor proporción de voces femeninas que posee en comparación con otras literaturas.

Acaba de publicar un nuevo poemario.
Acabo de publicar y de presentar un libro de poemas con Trea titulado P’anular los adioses, sí: es el quinto libro que publico. En él hablo del paso del tiempo; del enfrentamiento al tiempo desde los nuevos ojos y la nueva perspectiva que van dándome los años. En eso estoy ahora.

Se suele señalar que la lengua asturiana posee una literatura sorprendentemente vasta y viva para lo precaria que es la situación de la lengua en general; que el asturiano tiene una literatura que para sí quisieran algunas lenguas nacionales europeas pequeñas que sí gozan del sustento y el apoyo de una legislación favorable a su promoción y su uso. Y hay muchas escritoras mujeres.
Sí, sí, es algo asombroso y muy inusual la correlación numérica que hay entre hombres y mujeres. En lo que respecta a la poesía, que más conozco y me interesa, de la segunda generación del Surdimientu tenemos a poetisas como Berta Piñán o Esther Prieto; de la tercera a Marta Mori, Taresa Lorences o Vanessa Gutiérrez, y ahora están surgiendo nuevas voces como las de María Díaz, Raquel F. Menéndez, Aida Escudero: mujeres muy jóvenes, nacidas en los años noventa, y que sin embargo ya tienen libros publicados.

Hay número, calidad y relevo.
Sí, y eso es bastante sorprendente teniendo en cuenta que la comunidad asturiana es una comunidad pequeña tanto en habitantes, como en hablantes.

En la literatura asturiana, además, hubo mujeres escritoras desde el mismo principio, y ahí está Xosefa Xovellanos para atestiguarlo
Sí, sí. Siempre las hubo. Antes había una cada medio siglo y en el último medio siglo ha habido muchísimas más que en toda la época anterior, pero haberlas, siempre las hubo, incluso en los momentos en que la literatura asturiana estuvo más en decadencia.

¿A qué atribuye ese alto número de mujeres?
Yo pienso que es muy importante el papel de la Universidad; la posibilidad que personas que en muchos casos nacimos en pueblos, y teníamos como lengua materna el asturiano, tuvimos de acceder a los estudios universitarios, que además muchas veces fueron estudios de literatura.

Si no me equivoco, Asturias es la región española con mayor porcentaje de población universitaria.
Sí, y eso tiene mucho que ver con esto. Y no sólo en lo que respecta a darnos una determinada amplitud de miras, sino a las relaciones sociales que la propia Universidad propicia.

¿Hay algo que unifique de alguna manera, temática o estilísticamente, a todas estas mujeres? ¿Hay algún rasgo que se pueda señalar como distintivo de la escritura femenina, de la asturiana al menos?
Bueno, cada una es mundo, pero la gente que ha estudiado desde fuera lo que hacemos suele señalar como distintiva, tanto de la literatura en asturiano en general como de la femenina en particular, la presencia de la casa; de la casa mirada hacia dentro y mirando hacia fuera desde ella. Ése es un elemento que nos unifica. Otro es el yo lírico, el sujeto poético, expresado en femenino. En mi primer poemario, que se publicó en 1990, yo no me expresé en femenino, porque me daba miedo, y porque la voz que conocía y que tenía como referencia era la de los hombres. Ni siquiera conocía muchas escritoras femeninas: Rosalía de Castro y poco más. Más tarde sí que di el salto a expresarme en femenino, por pureza y por coherencia; pero no era algo tan inhabitual no hacerlo así. Hoy, sin embargo, todas las poetisas lo hacen.

¿Hay todavía alguna cosa, temática o estilísticamente, que a la literatura asturiana le falte abordar, o ya ha alcanzado la madurez definitiva tocando todos los palos y cubriendo todos los surdimientos pendientes?
Yo pienso que sí, que todos los temas fundamentales que aborda la literatura humana están tratados ya. A partir de ahí, ya se trata de que cada cual los aborde con su lupa, con su lente particular. Hay, por ejemplo, escritores y escritoras que abordan su literatura desde la experiencia de lo rural, de su infancia o su trasfondo o su vivencia campesinos; hay otros que lo hacen desde una plena urbanidad y hay otros que hacen lo contrario de lo que vivimos muchas de las escritoras de mi generación, que nacimos en el campo y nos fuimos a la ciudad, es decir, nacer en la ciudad e irse a vivir al campo. Pero lo que son los temas base, yo creo que ya están tratados todos.

¿Cómo está viviendo la renovada movilización en torno al asturiano y a la posible cooficialidad?
Pues con mucha emoción, con mucha ilusión, igual que las movilizaciones feministas que últimamente vivimos; y esperando que haya suerte. Yo pienso que va a haberla; estoy muy esperanzada en que consigamos por fin la oficialidad.

La opresión patriarcal, ¿se manifiesta también de alguna manera en el ámbito de la literatura asturiana? Usted, en tanto que escritora, ¿ha sufrido o visto a lo largo de su vida alguna clase de menosprecio, de apartamiento?
-No es un mundo especialmente machista, la literatura asturiana, y a las escritoras mujeres nos fortaleció mucho la publicación de la antología Les muyeres y los díes de la poesía asturiana contemporánea, compilada por Leopoldo Sánchez Torre. Pero sí que es verdad que no dejamos de estar dentro de un mundo patriarcal en el que, por ejemplo, cuesta más ganar premios cuando los jurados están compuestos por varones, cosa que ahora la ley está empezando a atajar a través de la obligación de la paridad. Sin esa clase de leyes, seguramente no conoceríamos a muchas escritoras jóvenes muy valiosas.

Que la literatura asturiana esté asociada a una lengua minorizada y minoritaria, ¿la hace menos machista que lo que pueda ser el mundillo literario de una lengua como el castellano, en la medida en que, por así decir, no está la lengua asturiana para rechazar o menospreciar a nadie que haga el sacrificio de consagrar a ella su carrera literaria?
Sí que hay un cierto hecho diferencial, sí… Lenguas como el asturiano generan una suerte de lealtad lingüística que hace que la camaradería entre quienes escribimos en ellas, hombres o mujeres, sea mayor que la que pueda haber en idiomas como el castellano. El problema, ya digo, aparece a la hora de otorgar premios. Los hombres tienden a pensar en hombres, y costó mucho que empezaran a pensar también en mujeres. Ahora, y desde 2007, en los premios de la Consejería de Cultura empiezan a verse cada vez más ganadoras femeninas, pero es consecuencia de que se empezaran a hacer jurados más paritarios.

El hecho de que escribir en asturiano ya sea un acto reivindicativo per se, ¿hace a quienes lo emprenden más sensibles a otras reivindicaciones, como la feminista?
Hombre, no sé, eso no lo veo tan claro… Depende un poco de la generación. A compañeros de generaciones posteriores a la mía, yo sí los veo mucho más sensibles a la potencia y a la calidad de la literatura femenina y de lo femenino en general, pero a eso contribuyeron mucho iniciativas como la de Sánchez Torre, que rompió muchos estereotipos. Antes de eso, no sé qué decirte.

¿Siente, en tanto que escritora en asturiano, que su trabajo, que el trabajo de los literatos asturianos en general, contribuyó de forma importante a dignificar la lengua asturiana, en la medida en que demostró que el asturiano era una lengua tan apta para hablar de cosas elevadas y expresar la alta cultura como cualquier otra; que le demostró a gente que creía que el asturiano era un dialecto rural que era una lengua de pleno derecho?
Sí, creo que sí, que la literatura fue un espaldarazo para la lengua, porque demostró en ámbitos que no eran el lingüístico ni el sociológico que un escritor en asturiano podía compartir mesa con un escritor en castellano o en portugués o en catalán y poner sobre ella la misma altura; la misma calidad.

(de La Voz de Asturias, 25-03-2018)

Read Full Post »

PABLO BATALLA CUETO

Humberto Gonzali fue profesor de asturiano y es uno de los escritores más prolíficos del Surdimientu, pero también empresario y, en sus propias palabras, «un viejo liberal». Militó en el PP, donde llegó a desempeñar cargos internos e institucionales; pero abandonó la formación en 2015 debido a su incomodidad por la actitud antiasturianista del partido. En esta entrevista, expone sus opiniones sobre el ardoroso debate que se ha desatado en torno a la posible cooficialidad del asturiano, que él apoya sin reservas.

La plataforma Cooficialidad No, vinculada al colectivo Club de los Viernes, a su vez ligado a Vox, asegura que la cooficialidad del asturiano provocaría el surgimiento en Asturias de un proyecto nacionalista de izquierdas inspirado en la izquierda abertzale vasca. Usted, ¿qué opina?
Opino que no es que sea mentira, es que es una broma que nadie puede tomarse en serio. Vamos a ver, para empezar, ¿qué es el Club de los Viernes? Yo creo que decir que son club ya es decir mucho. Se trata de un grupo de conocidos muy pequeño y que yo creo que tienen un problema gordo de aburrimiento. No saben qué hacer y por eso hacen estas cosas. Pero bueno, representan lo que representan. Parte de sus miembros, efectivamente, son miembros de Vox, que es una fuerza de extrema derecha; una formación neofascista: no tiene otra definición. Y a mí, que soy un viejo liberal, me fastidia que estén usurpando la palabra liberal. Son liberales de opereta; o liberales a la manera de cierto Partido Liberal que hay en Austria. El auténtico liberalismo es todo lo contrario de lo que ellos dicen y hacen; y en el siglo XXI es respeto a los derechos de todos los ciudadanos y ciudadanas o, como decimos los liberales asturianos, de los paisanos y les paisanes, porque el término ciudadano nos parece demasiado jacobino.

(more…)

Read Full Post »

P. A. MARÍN ESTRADA

El consejero de Cultura, Genaro Alonso, tiró ayer de su condición de filólogo y de ciudadano preocupado por el futuro de la lengua asturiana para llamar a superar el ‘amestao’ (híbrido de castellano y asturiano) y construir un modelo idiomático en el que «los falantes se identifiquen», la única manera de evitar que la lengua autóctona acabe diluyéndose en «una variante diatópica del castellano. Los idiomas no mueren de un día para otro, sino por la presión que otros (idiomas) hacen sobre ellos». Lo dijo en su discurso para felicitar a los ganadores de los premios literarios en asturiano que convoca su consejería y que ayer fueron entregados en el Paraninfo de la Universidad de Oviedo, en un acto presidido por el rector Santiago García Granda y que contó con la presencia de la directora general de Universidades, Catalina Valdés y del director de planificación Llinguística, Fernando Padilla.

En las palabras de Alonso no hubo alusión directa a la oficialidad aunque sí una intensa reivindicación de «la lengua viva de nuestro pueblo» -dijo, citando a Jovellanos- y a su preservación, en la que instituciones como la Academia de la Llingua o los creadores tienen un especial protagonismo. De la primera afirmó que «tiene una tarea importante que no debe olvidar» y elogió a los escritores que «con la belleza hacen la lengua más prestosa y duradera». El rector -que abrió el acto- fue más explícito en sus palabras al recordar que «las instituciones deben velar por los ciudadanos y sus derechos, y la lengua y la cultura son derechos a los que no podemos renunciar». García Granda ensalzó a los premiados. «Sois un ejemplo a seguir» y les brindó la hospitalidad de la institución académica. «La Universidad es vuestra casa, donde tenéis las puertas siempre abiertas».

(more…)

Read Full Post »

El Paraninfu del Edificiu Históricu de la Universidá d’Uviéu va acoyer el xueves 14 d’avientu próximu la entrega de los Premios Lliterarios del Gobiernu d’Asturies. Van ser cinco categoríes; Premiu ‘Xosefa Xovellanos’ de Novela, Premiu ‘Xuan María Acebal’ de Poesía, Premiu ‘Máximo Fuertes Acevedo’ d’Ensayu, Premiu ‘María Josefa Canellada’ de Lliteratura Infantil/Xuvenil y Premiu ‘Alfonso Iglesias’ de Cómic, amás del Premiu de Teatru Nel Amaro, que s’entrega pela primer vez.

Berta Piñán ye la ganadora de la 38 edición del Premiu Xosefa Xovellanos de novela n’asturianu, gallardón que concede la Conseyería d’Educación y Cultura y que ta dotáu con 3.000 euros. Foi gracies a ‘Como la muda al sol d’una llagartesa’, onde a partir d’un fechu criminal, l’autora percuerre distintos aspectos de la sociedá asturiana d’anguaño, sobre too del mundu rural.

La ventésima tercera edición del Premiu Xuan María Acebal de Poesía recayó nel escritor Pablo X. Suárez (nome artísticu de Pablo Suárez Fernández). Ente les obres presentaes, concédese por unanimidá conceder al poemariu tituláu ‘Little Babilonia’, destacando “el nivel llingüísticu y estilísticu, y la brillantez de les imáxenes d’un testu que xuega y entemez la tradición más clásica coles referencies más pop”.

(more…)

Read Full Post »

La escritora Berta Piñán fai doblete na convocatora d’anguaño de los premios lliterarios n’asturianu que convoca la Conseyería d’Educación y Cultura al ganar, amás del Maria Josefa Canellada de lliteratura infantil y xuvenil, el Xosefa Xovellanos de novela. La obra qu’ameritó’l gallardón lleva’l títulu de ‘Como la muda al sol d’una llagartesa’ y d’ella emponderó’l xuráu «la complexidá narrativa d’una historia bien trabada, con munchos personaxes y que caltién l’interés a lo llargo de la llectura».

Esta ye la segunda vez que, de magar se creara en 1980, una muyer gana’l Xosefa Xovellanos, dieciséis años depués de que’l xuráu premiara la novela Güelu Ismail, d’Esther Prieto. Esta vez, la novela ganadora ambiéntase na sociedá asturiana d’anguaño y, sobre manera, nel espaciu rural; nesti escenariu, Piñán asitia’l fechu criminal col qu’emprima la trama de Como la muda al sol d’una llagartesa.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

Ana María Cano nun quixo entrar en temes políticos nel so discursu institucional pol Día de les Lletres Asturianes –anque dexó cayer delles crítiques– pa centrase nel Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana, que recibió Xuan Bello, y l’homenaxe que l’ALLA fixo a la muyer pol so llabor na recuperación y caltenimientu del idioma.

Estos dos fechos centraron tamién l’actu d’esti añu nel Teatru Campoamor de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA), nel que nun hebo nomamientos d’académicos nuevos. Con un patiu de butaques práuticamente enllenu nesta ocasión y cola presencia d’autoridaes del mundu políticu, cultural y social del país –finalmente, como s’esperaba, el presidente Javier Fernández nun acudió–, los miembros de l’ALLA xubieron al escenariu pel pasiellu central al son d’una gaita tres un entamu musical a cargu de Mariluz Cristóbal y la violinista Bárbara González-Quevedo.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

L’Auditoriu del Centru Niemeyer va acoyer esti miércoles les XIV Xuntes d’Escolines y Escolinos d’Avilés cola participación de 530 alumnos y alumnes. Mentes, los Centros Socioculturales de la villa entamen cuentacuentos n’asturianu esta selmana.

Los escolinos y escolines de cuartu, quintu y sestu de Primaria de les escueles Versalles, Villalegre, La Carriona-Miranda, Enrique Alonso, Apolinar García Hevia, Llaranes, Santo Tomás, Salesianos, San Nicolás de Bari, Principáu y el Centru Rural Agrupáu Castrillón-Illas, y los de Institutos de Secundaria de La Madalena, el Númberu 5, Menéndez Pidal y La Xungarosa, van presentar les sos propuestes preparaes mientres les selmanes últimes sobre’l tema d’esti añu: la lliteratura n’asturianu fecha por muyeres. Nel casu de los más pequeños va consistir n’actuaciones musicales, teatrales y llectures, mentes que los mayores van aportar trabayos d’investigación, power points y audiovisuales.

(more…)

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »