Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Xuan Pandiella’

PABLO R. GUARDADO

“Ye un percorríu pelos 15 años de la normalización llingüística en Xixón”, esplicó María Xosé Rodríguez López, responsable del serviciu, sobre la esposición qu’esti miércoles abrió les sos puertes nel Centru de Cultura Antiguu Institutu. Ésta acompáñase d’un videu de 15 minutos de llargor y va poder visitase hasta’l 17 de xineru.

La Oficina de Normalización Llingüística cumple 15 años y el SNL xixonés celébralo col entamu d’una amuesa que repasa’l llabor normalizador fechu pol Conceyu de Xixón dende que n’ochobre del 2003, nun despachu de la Conceyalía d’Educación y Cultura de l’Antigua Pescadería con Carmen Rúa como edil, ellaboróse’l primer presupuestu y el primer programa. Trés meses depués, el 21 de xineru del 2004, presentóse de manera oficial la Oficina Municipal de de la Llingua de Xixón, nome col que nació, na sala de receiciones de la Casa Conceyu.

(more…)

Advertisements

Read Full Post »

La escritora cabraliega Esther Prieto ye la ganadora del IX Premiu Timón pa escritores en llingua asturiana y eonaviego convocáu pola Asociación Cultural L’Arribada, según alcuerdu d’un xuráu formáu por Vicente García Oliva, David M. Rivas, Xuan Pandiella y Humberto Gonzali, actuando como secretaria Mayte González.

L’autora, nacida n’Arenas en 1960, ye llicenciada en Filoloxía Hispánica pola Universidá d’Uviéu. Ente los títulos qu’integren la so obra espublizao destaquen los llibros de poesía Edá de la memoria (1992) y La mala suerte que ganó en 1998 el premiu Teodoro Cuesta. En 2001 llogra’l XXII Premiu Xosefa de Xovellanos cola novela Güelu Ismail. Creadora tamién d’obres de lliteratura infantil, apaez nes principales antoloxíes poétiques asturianes y, con dos cuentos, na antoloxía Muyeres que cuenten (1994).

(more…)

Read Full Post »

La torna de la Biblia al asturianu, aniciada nel 1989, nun va quedar nun caxón. Ramón d’Andrés dio l’anuncia del enfotu de la Sociedad Bíblica de finar esti “proyeutu xigantescu” como homenaxe a Federico González-Fierro Botas. Foi nel actu dedicáu a la memoria del xesuita dientro de La Vagamar.

El filólogu y profesor de la Universidá d’Uviéu, ún de los munchos collaboradores de la iniciativa liderada pol xesuita, lleó un carta unviada por José Luis Andavert, direutor xeneral de la Sociedad Bíblica n’España, nel marcu del actu d’alcordanza a González-Fierro Botas celebráu’l vienres nel Centru de Cultura Antiguu Institutu, eventu qu’abría la novena edición de La Vagamar, l’actividá setembrina de l’Asociación Cultural L’Arribada. Nel testu, el biblista escusaba la so ausencia nel actu que recordaba la vida y obra del so amigu, “un amante exemplar de la so tierra y la so llingua”, y apuntaba’l so deséu de finalizar el proyeutu “de toes toes como homenaxe al so principal valedor”. Inclusive, D’Andrés confesaba al públicu como Andavert referíase siempre a la situación de la traducción de los testos sagraos como “la espina asturiana”.

(more…)

Read Full Post »

El vienres 26 de setiembre, a partir de les 19:30 hores, y nel patiu del Centru de Cultura Antiguu Institutu de Xixón, l’Asociación Cultural L’Arribada entama la edición novena de La Vagamar con un homenaxe al xesuita y escritor Federico González-Fierro Botas que quier ser tamién una reconocencia al Coleutivu Manuel Fernández de Castro y al so trabayu pola normalización llingüísticu ente la comunidá cristiana asturiana.

L’actu empezará con un falamientu del corrodinador de L’Arribada, l’escritor Humberto Gonzali, y cola primera parte de l’actuación de la Coral Asturiana de Gijón. Continuará con varies intervenciones sobre la vida y obra de Fierro Botas, a cargu de Carlos Rubiera (conceyal de Cultura y Educación), Xosé Nel Riesgo (director de la FMCEyUP), Xosé Ramón Iglesias Cueva (representante de l’Academia de la Llingua), Ramón d’Andrés (Filólogu y miembru del equipu de traductores y espertos de la Biblia n’asturianu), Pablo González-Fierro Huerta (sobrín de Federico González-Fierro Botas) y Xuan Pandiella (presidente de l’Asociación de Vecinos San Emiliano de Vega).

(more…)

Read Full Post »

J. M. CEINOS

La de Emilio Robles Muñiz, «Pachín de Melás» en la historia de la literatura asturiana, fue una vida dedicada a su tierra natal gijonesa y al ideal de preservar las raíces culturales de Asturias, que terminó en la enfermería de la cárcel de El Coto el 6 de marzo de 1938, en plena Guerra Civil, a causa de una dolencia cardiaca.

Y tres cuartos de siglo después de la muerte del prolífico escritor en llingua asturiana, que había nacido en 1877, las sociedades asturianistas Iniciativa pol Asturianu y Ástura organizaron una velada en recuerdo de Pachín de Melás en la sede del Ateneo Obrero, a la que asistieron Pilar Robles, hija del escritor, y su nieta Ángeles. Una velada que, según sus organizadores, tiene el propósito de convertirse en una cita anual para recordar «a uno de los escritores asturianos más importantes del siglo XX», en palabras de Xuan Pandiella, de Ástura. (more…)

Read Full Post »

L’asociación Iniciativa pol Asturianu presentó esti sábadu nel salón d’actos de la Biblioteca d’Asturies, n’Uviéu. La gala, presentanda por Mariluz Pontón, llocutora de RPA, abrióse cola música de Mariluz Cristobal Caunedo, que quixo dicir unes pallabres de sofitu al ñacimientu d’Iniciativa pol Asturianu. Les intervenciones siguieron entemecíes con vídeos y delles actuaciones, nun actu que se facía col envís de “pone-y fin a la inmovilidá” y al qu’asistieron según la organización alredor d’un cientu de persones.

Darréu de la intervención de Mariluz Caunedo, Inaciu Galán, miembru de la Xunta Promotora de la organización, entamó coles intervenciones, con un dicursu nel qu’esplicó qu’Iniciativa pol Asturianu venía a “pone-y fin a la inmovilidá” esperando sumar a “munchos más asturianos al trabayu pol so idioma”. Galán recordó que “de poco val facer autocrítica si nun mos ponemos en marcha pa cambiar la situación” y faló a lo llargo de la so intervención de la importancia de que tol mundu “dea un pasín pa garantizar el futuru del asturianu”. (more…)

Read Full Post »