Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Xuan Santori Vázquez’

Vincent García Riestra, protagonista de la obra ‘42.553: depués de Buchenwald’, de Xuan Santori Vázquez, ganadora de la 23ª edición del Premiu Máximo Fuertes Acevedo d’ensayu en llingua asturiana, va visitar esti martes el Principáu pa participar na presentación del llibru, va ufrir una charla al alumnado del IES Padre Feijoo de Xixón y ser recibíu poles autoridaes asturianes.

Según informa el Gobiernu asturianu en nota de prensa, la obra ta basada na vida de Vincent García Riestra (La Pola, Siero, 1925), deportáu en 1944 al campu de concentración de Buchenwald (Thüringen, Alemaña) y últimu superviviente español nel campu de concentración mentáu. El so númberu nel campu yera’l 42.553 que da títulu al llibru.

(more…)

Read Full Post »

El Paraninfu del Edificiu Históricu de la Universidá d’Uviéu va acoyer el xueves 14 d’avientu próximu la entrega de los Premios Lliterarios del Gobiernu d’Asturies. Van ser cinco categoríes; Premiu ‘Xosefa Xovellanos’ de Novela, Premiu ‘Xuan María Acebal’ de Poesía, Premiu ‘Máximo Fuertes Acevedo’ d’Ensayu, Premiu ‘María Josefa Canellada’ de Lliteratura Infantil/Xuvenil y Premiu ‘Alfonso Iglesias’ de Cómic, amás del Premiu de Teatru Nel Amaro, que s’entrega pela primer vez.

Berta Piñán ye la ganadora de la 38 edición del Premiu Xosefa Xovellanos de novela n’asturianu, gallardón que concede la Conseyería d’Educación y Cultura y que ta dotáu con 3.000 euros. Foi gracies a ‘Como la muda al sol d’una llagartesa’, onde a partir d’un fechu criminal, l’autora percuerre distintos aspectos de la sociedá asturiana d’anguaño, sobre too del mundu rural.

La ventésima tercera edición del Premiu Xuan María Acebal de Poesía recayó nel escritor Pablo X. Suárez (nome artísticu de Pablo Suárez Fernández). Ente les obres presentaes, concédese por unanimidá conceder al poemariu tituláu ‘Little Babilonia’, destacando “el nivel llingüísticu y estilísticu, y la brillantez de les imáxenes d’un testu que xuega y entemez la tradición más clásica coles referencies más pop”.

(more…)

Read Full Post »

La ventésima tercera edición del Premiu Xuan María Acebal de Poesía n’asturianu, qu’entama’l Gobiernu d’Asturies, recayó nel escritor Pablo X. Suárez (nome artísticu de Pablo Suárez Fernández). El premiu, dotáu con 3.000 euros, Ente les obres presentaes, concédese por unanimidá conceder al poemariu tituláu ‘Little Babilonia’.

El xuráu encargáu de valorar les trece obres finalistes tuvo presidíu pol director xeneral de Planificación Llingüística y Normalización, Fernando Padilla Palicio, y integráu polos escritores María Ángeles Carbajal Roza, Raquel Fernández Menéndez, Ana Isabel Medina Zarabozo, Xuan Santori Vázquez y Xosé Miguel Suárez Fernández.

(more…)

Read Full Post »

Xuan Santori Vázquez con «42.553: depués de Buchenwald»ye’l ganador de la XXIII edición del Premiu Máximo Fuertes Acevedo d’Ensayu n’asturianu, que con una dotación de 3.000 euros concede’l Gobiernu d’Asturies. A esti gallardón podíen presentase obres de tema, xéneru y estructura llibre que reunieren les característiques del xéneru ensayísticu entendíu na so amplitú.

El director xeneral de Planificación Llingüística y Normalización, Fernando Padilla Palicio, presidió la reunión del xuráu, que tuvo tamién integráu polos escritores y investigadores Luis Casteleiro Oliveros, María del Pilar Fernández González, Ana Vanesa Gutiérrez González y Elena de Lorenzo Álvarez.

(more…)

Read Full Post »

La escritora sierense María Ángeles Carbajal Roza resultó ganadora de la vixésima segunda edición del Premio Xuan María Acebal de poesía n’asturianu col poemariu ‘Un vasu d’agua’. El galardón, que concede la Conseyería d’Educación y Cultura, ta dotáu con 3.000 euros.

Ente les obres presentaes, el xuráu decidió por unanimidá conceder el premiu al so poemariu, que, según esplica l’acta, “trátase d’una reƚexón empática, na que’l tonu unitariu, intensu y coherente de la voz poética, a lo llargu de la obra, emociona al llector”. La obra presentóse baxo’l seudónimu *La ponte*. Abierta la plica, l’autora ganadora resultó ser María Ángeles Carbajal Roza.

La escritora, en declaraciones a Europa Press, confesóse “encantada de la vida” al conocer la noticia. Carbajal, que yá ganó esti mesmu premiu na so edición del 2014 con ‘L’aire ente la rama’ (el so últimu llibru publicáu), valora consiguilu una vez más más porque “nun ye fácil”. “Hai autores en ‘llingua asturiana’ bien bonos, que trabayen muncho y qu’escriben perbién, lo cual potencia la lliteratura n’asturianu”, añadió.

(more…)

Read Full Post »

L’Academia de la Llingua Asturiana aprovechó la selmana na que se celebra’l Día Mundial del Llibru pa entamar a esparder la so revista más popular y con mayor posu científicu, Lletres Asturianes, qu’aporta con esti númberu al 110. Esti númberu 110 recueye dellos trabayos d’investigación d’un total de diez autores, que los que la mayoría ya foron protagonistes de les Xornaes Internacionales d’Estudiu y Trabayu. Nellos, tóquense temes como la toponimia, l’asturianu y les nueves teunoloxíes, la etimoloxía asturiana, o l’asturianu ente les lllingües romances. Lletres Asturianes ye’l Boletín de l’Academia de la Llingua Asturiana y espubliza dos númberos añales, entamando la so hestoria nel añu 1982 y aportando nel añu 2011 a la rede Internet, con una versión dixital d’accesu llibre que pue consultase dende’l númberu 105.

Amás de les secciones que davezu s’atopen nesta revista científica,. como Reseñes Bibliográfiques, Notes y anuncies o Llibrería Asturiana, el númberu 110 presenta un total de 10 trabayos que s’averen a distintos campos de conocimientu. Miguel Metzeltin presenta una investigación sobre “L’asturianu ente les llingües romances”, mentantu que Xosé Lluis García Arias averase otra vuelta a la “Etimoloxía asturiana y etimoloxía hispánica” y Clara Elena Prieto Entrialgo afonda nel usu de “Per, por y para nel asturianu medieval” con una “guía pa nun se perder”.

(more…)

Read Full Post »

Esti febreru vieno acabante d’asoleyase un nuevu volume de la Revista de Filoloxía Asturiana, publicación científica de la Universidá d’Uviéu editada pol grupu d’investigación Seminariu de Filoloxía Asturiana dende va dellos años. El presente fai’l númberu 13 d’esta publicación añal, que correspuende al añu 2013.

La edición d’esta revista faise en doble tirada, en papel y formatu electrónicu, siendo esta última de llibre accesu na plataforma Reunido de revistes científiques de la Universidá d’Uviéu. La RFA publícase ensin nengún tipu d’ayuda, pública nin privada. (more…)

Read Full Post »

Más d’un 80 por cientu del personal direutivu de los colexos públicos d’Asturies na etapa educativa de primaria son dafechamente partidarios de la estensión, presencia y valir educativu de la Llingua Asturiana, según dexa afitao l’estudiu que presentara ayeri Isabel Hevia Artime, de la Universidá d’Uviéu, na primer Xornada de les XXXII Xornaes Internacionales d’Estudiu entamaes pola Academia de la Llingua Asturiana. Col títulu de “Valor cultural y educativu de la llingua asturiana”, la ponencia amosó los resultaos d’una investigación desendolcada en 148 de los Centros Públicos d’Asturies onde s’imparte enseñanza primaria.

Los datos qu’amuesa la investigación d’Isabel Hevia son dafechamente positivos sobro la importancia de la llingua asturiana na educación y desen bien a les clares que la inmesa mayoría del profesoráu responsable de los centros ye partidariu d’una mayor presencia de la llingua asturiana nel currículu. (more…)

Read Full Post »

J. CUEVAS

El filólogu Xuan Santori Vázquez (Uviéu, 1968) fae camín en la normalización llingüística. L’autor de la primer tesis que se tramitada íntegramente n’asturianu fala con La Voz de Asturias de la so investigación, del papel del asturianu na sociedá actual y de los recortes del Principáu pa esti añu nel presupuestu de l’Academia de la Llingua Asturiana. La tesis de Xuan Santori, El papel de los escritores del Surdimientu na recuperación del asturianu: la visión del escritor foi defendida’l pasáu 16 d’Avientu y dirixida por otru filólofu y escritor, Ramón d’Andrés, quien defendió por primera vegada n’asturianu una tesis na Universidá d’Uviéu en 1988.

Ta acabante de presentar la primer tesis qu’usó l’asturianu en toles fases dende la tramitación. ¿Qué supón esto pal procesu de normalización llingüística?
Como queda a les clares y a la vista de les consecuencies que traxo que fueron nengún problema, supón que la normalización pue y debe llevase alantre como diz el marcu llegal asturianu. Concretamente na Llei d’usu nel so Artículu., onde establez l’oxetu de la llei. Asegurar el so llibre usu y la non discriminación de los ciudadanos por esti motivu. [usu del asturianu]. Dicho d’otra manera: esta tesis tira pel terrén esi enfoque negativu que delles veces se-y quier dar al reconocimientu mínimu de derechos civiles a los asturianos que se sienten como cualesquier otru español que quier usar la so llingua como los gallegos o como los valencianos por exemplu. (more…)

Read Full Post »

El pasáu vienres 16 d’avientu foi l’actu de llectura y defensa de la tesis doctoral de Xuan Santori Vázquez, titulada El papel de los escritores del Surdimientu na recuperación del asturianu: la visión del escritor y dirixida pol profesor Ramón d’Andrés Díaz. Trátase d’una tesis redactada en llingua asturiana y la primera qu’usó esti idioma dafechu a lo llargo de tola so tramitación. El tribunal que xulgó la tesis dio-y una nota de Sobresaliente Cum Laude. El tribunal tuvo presidíu pol catedráticu asturianu afincáu na Universidá del País Vascu Francisco José Llera Ramo, autor d’importantes trabayos sobre sociollingüística asturiana.

El doctorandu Xuan Santori Vázquez fixo la defensa de la so tesis n’asturianu, llingua que tamién usó una parte del tribunal. Dase la circunstancia de qu’esta tesis doctoral ye la primera que se tramitó dafechu en llingua asturiana, acoyéndose al nuevu reglamentu que’l Rectoráu aprobó nesti mandatu, fechu que destacó’l tribunal calificador. Precisamente, la primer tesis n’asturianu defendióla na Universidá d’Uviéu en 1988 Ramón d’Andrés y dirixóla Ana Cano, actual presidenta de l’Academia de la Llingua. (more…)

Read Full Post »