Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Xulio Casado’

PABLO R. GUARDADO

Políticos, espertos y profesionales venceyaos cola llingua asturiana y otros idiomes, como’l gallegu y el catalán, van participar na Xunta Xeneral na Comisión sobre l’asturianu pa dar la so visión. Asturies.com ufre la llista completa.

La Comisión Especial d’Estudio sobre’l Réxime de Proteición y Promoción del Asturianu, qu’oficialimente tien el nome en castellanu y que nun emplega l’idioma pol vetu fechu pol Partido Popular (PP), busca con estes intervenciones conocer la opiniones y esperiencia d’espertos y profesionales venceyaos cola llingua asturiana y otros idiomes asemeyaos cola fin d’ellaborar una conclusión que sirva pa la redaición definitiva del Plan de Dignificiación del Asturianu. Estes intervenciones van celebrase na Xunta Xeneral nuna fecha entovía por concretar.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

La propuesta de la XDLA de modificar los estatutos del Conseyu Asesor de la Llingua de Xixón saldrá alantre. Tolos presentes nun punxeron torgues a que les organizaciones que trabayen pol asturianu pasen a formar parte de la entidá.

Xulio Casado y Susana Fernández González foron los representantes de la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) na reunión celebrada’l martes nel Centru de Cultura Antiguu Institutu que treslladaron a los miembros del Conseyu Asesor de la Llingua la necesidá de que les organizaciones que trabayen pol asturianu formaren parte de la entidá xunto colos qu’establez dende’l 2008 los sos estatutos: l’alcalde/alcaldesa o la persona na que delegue, que preside’l Conseyu; Oficina Municipal de la Llingua; tolos grupos municipales; Conseyería d’Educación, Cultura y Deporte; Conseyu de la Mocedá de Xixón; Academia de la Llingua Asturiana; Federación de Asociaciones de Vecinos de Gijón (FAV); Federación de Asociaciones de Vecinos Rurales de Gijón ‘Les Caseríes’; Comisiones Obreres; UXT; USO; SUATEA; Asociación Empresarial de Hostelería de Gijón, Carreño y Villaviciosa; y dos persones “de reconocíu prestixu y dedicación a los llabores rellacionaos coles funciones del Conseyu”. Amás, nesta ocasión, convidóse tamién a L’Asociación Cultural L’Arribada, l’Asociación Cultural N’Ast, Iniciativa pol Asturianu y la Tertulia Cultural El Garrapiellu –que nun unvió representante–, coleutivos que la XDLA considera qu’han de tar de manera permanente nel Conseyu Asesor. (more…)

Read Full Post »

DAMIÁN BARREIRO

El periodismu n’asturianu nos medios mayoritarios en castellanu surde gracies a les subvenciones del Gobiernu asturianu y a la voluntá de los profesiones que lleven alantre estos espacios, mentes que l’aparición de medios como Les Noticies supunxo un ámbitu de normalidá y llevar l’idioma a tolos xéneros periodísticos. Otra manera, la presencia de programes n’asturianu na TPA, anque curtia, valió pa mostrar la bona respuesta de l’audiencia. Estes foron dalgunes de les conclusiones de la mesa Medios de comunicación na sociedá de la información, entamada pola Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) esti 1 de febreru dientro del ciclu de conferencies pa revisar y actualizar los conteníos recoyíos nel Llibru blancu de la normalización llingüística n’Asturies. Ente les iniciatives periodístiques más valoraes polos ponentes, taben la esperiencia de Radio Sele, con 26 años nes ondes y 13 años tres d’una llicencia comercial, y Les Noticies, que nos momentos en que se celebraba la ponencia acababa y mandaba a imprenta’l so última númberu en papel. (more…)

Read Full Post »

JORDI PALMER

Dins del mapa lingüístic de la península Ibèrica, l’espai ocupat pel tronc lingüístic asturlleonès és el més desconegut de tots. Aquesta llengua, descendent directa del llatí i parlada a l’Edat Mitjana a l’antic regne de Lleó, perviu en diferents territoris amb diferents graus de reconeixement i fins i tot amb denominacions diferents. A grans trets, la llengua és viva encara a les tres províncies lleoneses de la comunitat autònoma de Castella-Lleó, és a dir, Lleó, Zamora i Salamanca, on es coneix com a lleonès o llingua llïonesa, a la zona de Miranda do Douro a Portugal, on és oficial amb el nom de mirandès, en petits enclavaments d’Extremadura (estremeñu) i Cantàbria (cantabru o montañés) i a Astúries, on es coneix amb el nom d’asturià o bable.

És en aquest últim territori on la llengua viu actualment un important procés de defensa de la seva identitat i on els moviments en favor de la cooficialitat són més actius. Això és així perquè és en aquesta zona on millor es conserva la llengua, tant des del punt de vista quantitatiu –s’estima que entre el 75 i el 90% de parlants del tronc asturlleonès són asturians– com qualitatiu –és l’única variant amb producció literària i mitjans de comunicació.

(more…)

Read Full Post »

L’Academia de la Llingua Asturiana consideró güei “gravísima” la situación de peligru de desapaición na que la última versión del ‘Atles de les Llingües en peligru del mundu’ de la Unesco, fechu públicu ayeri, asitia al asturianu, y exixe, como única solución la so oficialidá.

Asina lo espresó la presidenta de l’Academia, Ana Cano, pa la que l’asturianu ye una de les llingües que más peligru de desapaición cuerren de tol estáu.

(more…)

Read Full Post »

El Tribunal Supremu anuló l’alcuerdu plenariu que s’algamara en xunetu del 2001 pola corporación municipal de Nava pol que s’aprobaba la oficialidá del asturianu. Gobernaben daquella los Asturianistes por Nava, encabezaos por Xulián Montes, y la declaración d’oficialidá foi aprobada colos votos asturianistes, l’abstención del PSOE (nun siendo un conceyal, que votó a favor) y el votu en contra del PP. Claudio Escobio recordó en declaraciones a prensa que’l fallu del Tribunal Supremu, que «ye firme y contra’l que yá nun caben más recursos», ratificó esti añu el determín que nel 2005 yá adoptara’l Tribunal Superior de Xusticia d’Asturies y contra’l que namás Andecha Astur presentó un recursu de casación énte’l Supremu. Les dos sentencies declararon nulu, «por nun ser conforme a derechu», l’alcuerdu plenariu adoptáu el 8 de xunu de 2001 nel que s’aprobaron les ordenances municipales sobre la oficialidá de la llingua. Foi la delegación del Gobiernu, que nel 2001 taba a cargu de la popular Mercedes Fernández, quien presentó un recursu contra esti alcuerdu plenariu.

(more…)

Read Full Post »