Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Xunta Asesora de Toponimia del Principáu d’Asturies’

El Conseyu de Gobiernu aprobó esti vienres la toponimia oficial de Somiedu, polo yá son 74 de 78 los conceyos colos sos nomes tradicionales oficializaos. Asina, namás Navia, Ayande, Cuideiru y Ibias tán pendientes d’acabar esti procesu.

Los trés primeros tán gobernaos pol PSOE, mentes qu’Ibias tien una alcaldesa ‘popular’. A lo llargo d’esti mandatu, l’Executivu autonómicu dio lluz verde a la toponimia de 8 de los 12 conceyos pendientes d’oficializar, concretamente la de Cabrales, Castropol, El Valle Baju Peñamellera, Llanera, Pravia, Salas, Caravia y Somiedu.

(more…)

Read Full Post »

El Consejo de Gobierno del Principado de Asturias ha aprobado la toponimia oficial del concejo de Pravia, después de que el ayuntamiento validase el dictamen emitido por la Xunta Asesora de Toponimia.

Una vez que el decreto correspondiente se publique en el Boletín Oficial del Principado de Asturias (Bopa), las administraciones públicas adecuarán en los mapas y planos oficiales, y, gradualmente, en las señalizaciones, las formas toponímicas previstas, según indican desde el Ejecutivo autonómico.

(more…)

Read Full Post »

La Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu quier avanzar “significativamente” na aplicación práctica de la toponimia tradicional asturiana que yá ye oficial, “tanto poles alministraciones asturianes como poles dependientes del Estáu”.

Según confirmaron fontes de la Conseyería a Europa Press, el siguiente conceyu que se va llevar a Conseyu de Gobiernu pa la so oficialización va ser Pravia, nes próximes selmanes.

(more…)

Read Full Post »

El Consejo de Gobierno ha aprobado la toponimia oficial del concejo de Cabrales, después de que el pleno del Ayuntamiento acordase por unanimidad validar el dictamen emitido por la Xunta Asesora de Toponimia.

A partir de ahora, las administraciones públicas adecuarán en los mapas y planos oficiales, y gradualmente en las señalizaciones, las formas toponímicas establecidas en el decreto, según ha informado el Gobierno regional este viernes.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

La conseyera de Cultura, Política Llingüística y Turismu, Berta Piñán, compareció esti martes na Comisión de Facienda pa informar a los grupos parllamentarios sobre les cuentes del so departamentu. Anunció partíes pal ameyoramientu del Eslema pal desarrollu d’un traductor en llinia castellanu-asturianu públicu y de baldre.

La escritora va xestionar un presupuestu de 47.250.986 euros, de los que 1.904.630 destínense a la promoción del asturianu. Esta cantidá supón un aumentu de 201.000 euros con respueto a les cuentes actuales, una medra del 11,8 por cientu, que gran parte, como apuntó la conseyera, débese al aumentu del gastu de personal (18,91 por cientu más) “sobre manera pola creación del serviciu nuevu que figura na estructura de la Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu, qu’hasta agora namái tenía un serviciu. Esta apuesta permitirá contemplar los trabayos de la Xunta Asesora de Toponimia y xeneralizar l’usu de la toponimia tradicional; poner en marcha’l Conseyu Asesor de Política Llingüística; algamar un avance significativu na programación del asturianu na RTPA; avanzar na implantación de ferramientes dixitales que permita la torna en llinia del asturianu al castellanu y del castellanu al asturianu; y una mayor coordinación colos servicios de normalización llingüística, que tienen que reforciar la so posición central na difusión d’actividaes de política llingüística”.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

El pidimientu del Conceyu de Valdés de recuperar la toponimia non tradicional, la castellanizada, derogada nel 2014, indigna a la XDLA. Pide intervenir a les direiciones nacionales del PSOE, IX y Podemos y demanda a Cultura “nengún pasu atrás col procesu de recuperación de los nomes tradicionales de los llugares d’Asturies”.

“Agora, de repente, danse cuenta de que tienen que cumplir la llegalidá usando ‘Ḷḷuarca’ y nun-yos gusta”, critica’l coleutivu cívicu, que recuerda que los topónimos tradicionales de Valdés son los oficiales porque’l propiu Conceyu aprobólos en Plenu. Unos nome de llugar, que sicasí, “nun usaron nunca” nin tampoco comunicaron al Instituto Nacional de Estadística (INE) “como se pue ver si se comprueba’l nomenclátor”, incumpliendo asina la llexislación vixente.

(more…)

Read Full Post »

Tres l’aprobación de la toponimia d’Eilao, 66 de los 78 conceyos asturianos yá tienen la so toponimía tradicional aprobada. Solo falten 12 conceyos por aprobar la recuperación llingüística tradicional. En toos ellos, el procesu yá entamó pero ta en distintes fases. Nel final de la llista tán Pravia y Navia, qu’acaben d’entamar el so espediente.

D’otra manera, Salas y Castropol tiénenla mui avanzada namás pendiente de llegar a un alcuerdu p’afitar dos topónimos. Sicasí, en cinco conceyos l’espediente ta paralizáu por distintes causes. Esta situación socede en Cuideiru, Caravia, Llanera, Somiedu y Allande.

(more…)

Read Full Post »

La Cruciada, La Bobia, Miyangues y La Miyar pasen a ser la denominación oficial d’estos cuatro llugares de Cabranes. La Xunta Asesora de Toponimia dio’l preste a estes cuatro modificaciones solicitaes pol Conceyu que s’espublizaron nel BOPA d’esti xueves.

Aprobaos n’avientu del 2005, once años depués el Conceyu de Cabranes solicitó la revisión de cuatro topónimos tradicionales, que pasaben a ser oficiales. Tres estudiar estos pidimientos, la Xunta Asesora de Toponimia comunicó al Ayuntamientu la so conformidá, polo qu’agora estos nomes de llugar pasen a ser los definitivos tres salir espublizáu nel Boletín Oficial del Principáu d’Asturies la modificación del decretu previo preste del Conseyu de Gobiernu.

(more…)

Read Full Post »

La demanda de los vecinos d’esta parroquia de dalgo más de 300 habitantes de recuperar l’apellíu ‘l’Acebal’ pal pueblu foi aceptada pola Xunta Asesora de Toponimia y aprobada pol Conseyu de Gobiernu del pasáu 6 de xunu, asoleyándose ayeri nel Boletín Oficial del Principáu d’Asturies (BOPA) el decretu qu’oficializa esti cambiu. D’esta forma, San Roque l’Acebal pasa a ser el topónimu oficial d’esti nucleu poblacional.

Hasta’l 2005, cuando Llanes iguó la so toponimia pa facer oficial la tradicional, siendo’l primer conceyu en dar el pasu xunto con El Franco y Carreño, el nome de llugar utilizáu pola Alministración yera ‘San Roque del Acebal’. Nesi momentu pasó a ser San Roque a seques, recuperando agora l’apellíu na so forma asturianizada.

ANEXU: Decreto 26/2018, de 6 de junio, de primera modificación del Decreto 32/2005, de 21 de abril, por el que se determinan los topónimos oficiales del concejo de Llanes.

(d’Asturies.com, 19-06-2018)

Read Full Post »

El Plenu del Conceyu d’Uviéu, colos votos a favor del PSOE, IX y Somos, y en contra del PP y de Ciudadanos, aprobó’l dictame de la Xunta Asesora de Toponimia, qu’inclúi los nuevos nomes del conceyu.

El conceyal d’Urbanismu del Conceyu, Ignacio Fernández del Páramo, defendió la propuesta de “dar oficialidá a los topónimos d’Uviéu”.

Mentes la so intervención esplicó cómo se realizó’l dictame. “Tuvimos que percorrer el conceyu, delimitar y axuntar núcleos y parroquies y agora tamos poniéndo-yos el nome. Atopemos coses sorprendentes como núcleos de población desconocíos. Tuvimos que redibuxar llendes. Atopemos una situación surrealista”, criticó.

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »