Feeds:
Antradas
Comentairos

Posts Tagged ‘Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana’

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) ha calificado de “otro desprecio más del Ayuntamiento de Oviedo hacia la lengua y las tradiciones asturianas” que se tradujera al castellano el dicho popular ‘xente d’Uviéu, tambor y gaita’ para nombrar un ciclo de la programación cultural del verano.

Este miércoles, el concejal de Cultura de Oviedo, José Luis Costillas, presentó la programación del verano para la capital de Asturias, englobada bajo el nombre de ‘Nos vemos en la calle’. Dentro de ella está el ciclo ‘Gente de Oviedo, tambor y gaita’, traducción al castellano del popular dicho asturiano de ‘Xente d’Uviéu, tambor y gaita’, que hace referencia al espíritu fiestero de los ovetenses.

(more…)

Read Full Post »

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana(XDLA) nun quier dexar de ser fiel a la cita reivindicativa del Día de les Lletres y fai un llamamientu por qu’esti vienres 8 de mayu a les siete la tarde s’enllenen les redes sociales en xeneral y Twitter en particular col hasthtag #oficialidá faciéndolo Trending Topic.

Nuna nota de prensa qu’asoleyaba esta selamana, la Xunta dexaba bien a les clares so enfotu: “Poles circunstancies sanitares que tol mundu conoz, anguaño’l Día de les Lletres Asturianes aplazóse pa la seronda. Pero la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana nun quier dexar de ser fiel a la cita reivindicativa porque nengún andanciu nin estáu d’alarma aplaza los derechos ciudadanos, así que díi apuntando la cita: vienres 8 de mayu a les siete la tarde… #oficialidá”.

(more…)

Read Full Post »

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) y l’asociación del Navia-Eo Xeira entamen una campaña conxunta pa facilitar a los ciudadanos que se puedan dirixir a los sos Conceyos pa reclamar l’usu del asturianu y del gallego-asturianu. La campaña tien el lema global de ‘Nel mio conceyu, na mio llingua’ (‘Nel meu conceyo, na mía llingua’).

Los Conceyos son l’alministración más allegada a la ciudadanía y por eso puen cumplir un papel fundamental na defensa, recuperación y normalización de les llingües minorizaes. Por eso, les dos organizaciones ufren a los interesaos un modelu de solicitú onde se reclama un compromisu y implicación mayor de los Conceyu con esta cuestión.

(more…)

Read Full Post »

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana entama un cursu d’asturianu de nivel básicu n’Uviéu, Xixón y Avilés. Per otru llau, el Serviciu de Normalización de la Comarca de la Sidra abrió un taller de llingua asturiana en Sariegu. N’Uviéu’l cursu empieza’l martes 3 de marzu, nel local de l’asociación, na cai Cimavilla 15. L’horariu va ser de 19.30 a 21.30 hores, los martes y xueves. Otra manera, en Xixón, el cursu empieza’l 2 de marzu y va ser los llunes y vienres, de 19.00 a 21.00 hores, nel Conseyu de la Mocedá. N’Avilés, el cursu empieza’l día 2 de marzu, y va ser los llunes y xueves, de 20.00 a 22.00 hores, nel IES Carreño Miranda.

Estos cursu tienen 20 hores de duración y tán dirixíu sobre manera a persones adultes. Nél, los alumnos y alumnes van poder deprender el bon usu del idioma tanto a nivel escritu como oral. El preciu de la matrícula completa ye de 30 euros, incluyendo tol material. Toles persones interesaes puen apuntase mandando un mail a la dirección info@exunta.org enantes del vienres 28 de febreru, onde han indicar el cursu nel que tán interesaes.

(more…)

Read Full Post »

El presidente de l’Academia de la Llingua Asturiana, Xosé Antón González Riaño, afirmó esti miércoles que la decisión d’anular la Ordenanza del usu de la llingua asturiana del Conceyu de Mieres dexa en “papel moyao” la Llei d’Usu de 1998. “Ye una prueba clara de qu’hai que tirar hacia la oficialidá”, dixo.

En declaraciones a Europa Press, Riaño posicionóse sobre la decisión del Tribunal Superior de Xusticia d’Asturies (TSXA) d’anular la ordenanza aprobada pol Plenu de Mieres el 22 de marzu de 2018 y que nel so primer artículu establez que “la llingua asturiana ye, col castellanu, la llingua empleada pol Conceyu de Mieres, l’Alministración Local y les corporaciones públiques que d’ella dependen”.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

La presencia del asturianu nes páxines webs de los conceyos y otres intituciones públiques, “tamién autonómiques”, ye bien escasa, al igual ques nes redes sociales. Ye por eso que la XDLA va entamar una campaña pa facilitar a la ciudadanía la reclamación a les alministraciones públiques del usu de la llingua asturiana.

“Nestos momentos cuasi puen contase colos deos d’una mano les páxines d’entidaes públiques que cuenten cola opción de poder navegar n’asturianu o en gallego-asturiano, un fechu que consideramos una falta de respetu hacia’l patrimoniu llingüísticu d’esta tierra y hacia los sos falantes”, espresa la organización cívica, que pon l’exemplu d’Avilés. Según esplica nuna nota de prensa, nel portal web nuevu del Teatru Palacio Valdés, que celebra’l so centenu aniversariu esti añu, hai “presencia nula de la llingua asturiana”.

(more…)

Read Full Post »

La panderetera María Trabáu morrió esti llunes a los 87 años depués de sufrir un procesu d’enfermedá nel últimu mes. María González, conocida nel ámbitu de la música tradicional como ‘María Trabáu’ pol so llugar d’orixe en Degaña, yera ún de los grandes referentes de la música tradicional asturiana.

Según pudo confirmar a Europa Press l’etnógrafu Xosé Antón Ámbas, María Trabáu finó esti llunes nuna residencia en Ponferrada (Llión), onde taba en procesu de rehabilitación d’una enfermedá

La panderetera yera’l gran referente de la cultura tradicional del Suroccidente asturianu y, en concreto, de la zona de los ‘cunqueiros’. Amás, como conservadora de la variante cunqueira de la llingua asturiana, foi fonte pa munchos investigadores de la cultura tradicional. La mesma Universidá d’Uviéu vien dedicando dende hai cuatro años una salida de campu de los estudiantes de musicoloxía a conocer el repertoriu de María Trabáu.

(more…)

Read Full Post »

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) ha solicitado este martes a la Consejería de Desarrollo Rural, Agroganadería y Pesca el uso del asturiano en las campañas y marcas de las Indicaciones Geográficas Protegidas, Consejos Reguladores y Denominaciones de Origen, además de en las de Alimentos del Paraíso.

A través de nota de prensa, la organización ha recordado marcas como ‘Galicia Calidade’ -la marca de garantía promovida por la Xunta de Galicia- o la del País Vasco con el ‘Eusko Label’, el sello de calidad de los alimentos autóctonos, como ejemplos para “vender diferencia”.

(more…)

Read Full Post »

ILLÁN GARCÍA

“L’asturianu ye mio patria”, entona Anabel Santiago. Esa “patria” a la que se refiere la cantante de tonada tiene ritmo y una gran variedad musical, como ayer se demostró en un teatro Palacio Valdés lleno, y todo con motivo de la gala que la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana denominó “La banda sonora de la oficialidá”. Esos sonidos son unánimes a la hora de solicitar un cambio del artículo 4 del Estatuto de Autonomía para reconocer la oficialidad del asturiano y del gallego-asturiano, como reclamó la presidenta de la Xunta pola Defensa de la Llingua, Pepa Fernández, desde el escenario y a preguntas de la maestra de ceremonias, Natalia Suárez.

Antes de las 19.00 horas, la banda de gaitas “Esbardu” calentaba motores a la puerta del teatro. Ya dentro del coliseo avilesino, “Les pandereteres pola oficialidá” abrieron la gala con “El ramu de la oficialidá” entre el público. Y después le tocó el turno a “La Tarrancha”, Rodrigo Cuevas, Leticia Baselgas, de “L-R” y Mari Luz Cristóbal, Xel Pereda. Y todos los intérpretes al finalizar su actuación, una por artista, pedían la oficialidad. Con música, arte y con reivindicación, más de quince artistas de la primera línea de la música asturiana expresaron su compromiso con el idioma. El humor tampoco faltó a su cita con la “Pita de la Xunta”, el icono del colectivo organizador de la gala.

(more…)

Read Full Post »

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) ha calificado de «mísera» la partida dedicada a la dirección general de Política Llinguística en el proyecto de presupuestos del Principado para 2020 que, dice, está marcado por el «continuismo». Según XDLA, la partida que el Gobierno autonómico dedica a la Política Llinguística en las cuentas para el año que viene es «decepcionante», afirmando que las declaraciones del presidente Adrián Barbón en su investidura y el nombramiento de Berta Piñán como consejera «hacían pensar que iba a haber un compromiso presupuestario que avalase esa actitud favorable».

«No siendo que los demás departamentos de la administración asturiana dediquen parte de su presupuesto a la normalización del uso del idioma propio en sus actuaciones, la cantidad parece mísera para el objetivo que se busca, más cuando el aumento en comparación con el año pasado es testimonial y la cantidad total sigue siendo menor que en legislaturas anteriores de gobiernos contrarios a la oficialidad», dicen desde el colectivo. Además, desde la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana piden a Cultura que firme un convenio de colaboración con la RTPA para la creación del Serviciu Asturianu de Doblaxe y Traducción, según informa Europa Press.

(de La Voz de Asturias, 08-12-2019)

Read Full Post »

Older Posts »